1樓:
보是發po
부是發pu
我們老師是這樣教的 ㅂ發p音 當它在一個詞前面時發p 在後面發b就說上邊的朋友舉的這個詞吧[보(傻瓜),發pa bo ] 標韓老師是這樣教的,鮮族的老師發音就不大一樣了因為他們說的相當與韓語的某種方言一樣 不能說是錯的 只是~~~~我建議你還是多聽聽磁帶,還有你喜歡的韓語歌曲多聽多背 時間長了 就掌握了 也是提高口語聽力的好辦法!
希望你學韓語快樂!
2樓:匡志專
詞不一樣讀音會不一樣的.
好像沒什麼特別講究吧.我不太記得了.
你自己留意一下.韓國人自己講話這些音也不是每個人讀的都一樣的.
3樓:府修永
有送氣音的子音,如果在詞首,就發他的鬆氣音
關於音變,如果你需要我給你一套我們學校韓國老師整理出來的內容,你可以發訊息給我,然後我發e-mail裡
4樓:匿名使用者
看了那麼多韓劇,沒覺得부發pu這個音~~~~
5樓:紫延紫延
如果在一個詞當中,比如바보(實在想不出更好的詞),就會有 前面一個輕一些,後面一個重一些的感覺。其他情況下應該是一樣的。
韓語發音問題,韓語單詞發音問題
並不是發成 要送氣,而 發成送氣音就大錯特錯了。只是有時候做單詞首字母的時候會發出很輕的接近於 的音,你只要不停練習發 和 的中間音,或者練習發 音但是不會送氣,就基本可以正確發出 這個音了。順便說下中國人發 的竅門,絕對不能發出一聲或四聲 的音,這樣很容易發成送氣音,而是發不會送氣的二聲的k音,這...
關於日語發音問題,關於日語發音問題
原型是 乾巴魯 ganbalu 轉換成 型就是 乾巴太 ganbatai 但日本人說話喜歡把音濁化,發的就是乾巴呆 ganbadai 和你聽的乾巴爹 ganbadie 差不多幹巴列 ganbalie 是 的音,表示命令的語氣。你聽的都沒錯,只是用法略有差別 躊躇滿心 是tsu屬於u段,它得長音是 而...
有關日語中ta 的發音問題
悽憶戰歌 行 行 行 濁音 半濁音 這幾行假名在單詞中間的話發的是不 送氣音 就如你所聽到的 發這個音就發da就行了 注意不要送氣 ta不送氣就是da pa 行在單詞中間發 ba 不送氣 還有 行假名在單詞中間是發鼻濁音 上海話有這種發音還要注意 這兩個假名 特別是 發音的時候 舌頭貼近上顎 發音點...