如何把握英語的升降音問題,英語口語的升降調該如何把握

時間 2022-11-07 14:15:02

1樓:匿名使用者

中國人學英語有個共同問題就是喜歡用升調,語調一再升,最後才降,這樣很chinglish,你要注意一定要把語調降下來!

你覺得音調怪的原因,可能是重音位置不對引起的語調問題,也可能是語調本身。概括一下:

1.降調一般是從句子的第一個重讀音節開始到句子結束,聲調逐步降低。降調是最常用的,表示確定和完整,主要用於陳述句、特殊疑問句、祈使句、感嘆句等,如:

where do u (降)live?

2.升調表示不確定和不完整,一般用於句子的開頭、一般疑問句和選擇疑問句的結尾。如:is she (升)busy?

2.一個句子(一個語調組)裡最後一個重讀音節稱調核。音調的上升或下降均體現在調核上。

如:he wants to stay here.此句共兩個重讀音節,最後一個重讀音節落在了stay上,因此,stay是調核。

調核在傳遞資訊中起到舉足輕重的作用,所以它通常比句子裡其他重音更為響亮。調核是隨說話人的感情需要和傳遞資訊需要而變的。如:

they flew to shanghai.腔調誰,調核是they;強調怎麼去,調核是flew;強調方向,調核是to;強調地點,調核是shanghai。

以上答覆是比較專業的,但我個人認為對你幫助不大,也無甚樂趣,你想想英國人美國人需要這麼學習英語嗎?你需要學習漢語怎麼說語調嗎?所以我建議,最好是你聽英語新聞,因為新聞是最注重音調起伏的聽力材料,模仿其語調,同時注意重音,然後自己讀,把自己的聲音錄下來跟原材料對照,慢慢改正。

2樓:鬍渣叔

語法書上有一些。。。

然後就是上網查吧。。。。

比如選擇性疑問句。。。

還有,有關新聞或者科技說明文都用聲調,在每句的最後一個單詞把音調降下來。。。。等等啊。。。

多看電影、電視劇,模仿很重要啊。。。。

3樓:hi小茜公主

最好的辦法就是找個老外朋友 天天跟他呆一起我就是這樣 慢慢口語流利多了

你可別找個非英語母語國家的人啊 那樣你聽懂都難相信我沒錯的

至於怎麼認識這樣的朋友嘛 就是外國人較多的地方啦 cafe bar 啊之類的

英語口語的升降調該如何把握!!!

4樓:匿名使用者

一般疑問句 用 降調。

特殊疑問句 用 升調。

5樓:在下靜躁君

多模仿語言是講究語感的 僅靠規律就太教條啦~~

6樓:大豬小朱落玉盤

有升有降——升降自如

這主要體現在英、漢兩種語言在語音、語調方面的差異:

英語是「語調語言(intonaton language)」,語調具有極強的辨義功能;

漢語是「聲調語言(tone language)」,聲調具有極強的辨義功能。

舉例:i beg your parden? 升調表示「請再說一遍。」

i beg your parden! 降調錶示「請原諒!」

would you like to help me with my english?

all right.(此處用低升調,表同意)

if you don't stop calling us name,i5ll make it hot for you.

如果你再罵我們,我就讓你吃不了兜著走。

all right.if i5m afraid of you,i5ll eat may hat.(此處用高降調,表不同意)

是嘛,要是我怕你,我就不姓張。

good morning.用降調時表「早上好。」,而若用升調則表示「再見」之意。

漢語是聲調語言,有四種調型,即陰平(ˉ)、陽平(ˊ)、上平(ˇ)、去聲(`)而聲調具有辨義功能。如馬(mā)、麻(má)、馬(mâ)、罵(mà),至少是四個意義不同的字。而英語中shē,shé,shê,shè,加上聲調並改變其she(她)的意義。

所以,受到漢語(一個漢字通常是一個單音節)聲調的影響,中國人常會將英語單詞(有單音節,也有雙音節和多音節)讀的「南腔北調」!

同樣,受到英語的影響,老外對漢語拼音中的四聲也極感頭疼。他們經常犯類似如下可笑的錯誤:將「看,我剛從商場買的西服多漂亮啊!

」說成「看,我剛從商場買的媳婦多漂亮啊!」一不小心成了「人販子」!

英語的語調主要以重音和節奏為基礎,句子中每個單詞的聲調是由它所處在句型中的地位和說話人對它的態度來決定的。因此,英語的語調有兩大調型,即靜調(statictones)和動調(kinetic tones).

靜調也就是平調,說話時聲調維持在一個高度而不升降。它又分為:高平調、低平調。

動調是指由一個高度起伏升降的調型。它又分為:高升調、低升調、高降調、低降調、降升調。

中國人只要掌握上訴這七種語調的結構與功能特點和變化規律,就可以準確進行口語的表達與交際活動了。

①高平調:多用在句子中第一個重讀音節。(與漢語陰平相似。)

what's your name?

②低平調:可以代替高平調使句子中其他單詞突出強調出來。

just try it.

③高升調:主要用在一般疑問句中。(與漢語的陽平相似。)

are you a student?

④低升調:一般表示敷衍塞責、態度溫和或想繼續講話。

it's just so so.

that is not so 9bad.

⑤高降調:常表示肯定和決心。在特殊疑問句和需要加重語氣的地方也可用。(和漢語的去聲基本一樣。)

do not forget it.

where are you going now?

⑥低降調:表示講話人情緒不高,態度隨便。

比較:yes.如讀成高降調錶「當然是。」;

如讀成低降調錶「是的。」;

如讀成高升調則表「是嗎?」;

如讀成低升調表「是的,請繼續說。」

⑦降升調:用在包含猶豫、抱歉和警告等意義的句子中。(和漢語的上聲有些相似。

i'm sorry i can't speak englishˇnow.

no,i amˇright.

漢語是綜合性語言,它可以通過詞彙變化和組合來表示語法結構和功能;而英語是分析性語言,主要通過詞形變化來體現語法關係。口語則通過語調將言外之意表達出來。

舉例:can you speak english now?

now it's your turn to speak english.

第一句中的「english」為高平調。第二句中「english」為高降調。

絕不是中國人理解的僅有「聲調」和「降調」兩種語調。也不是一般理解的陳述句、祈使句、感嘆句用「降調」,一般疑問句用「聲調」。

不過,大家應該注意,一句話中一般重讀音節都以平調出現,而突出部分則以降調或升調出現。

同樣的語法結構,同樣的句子成分和單詞,在口語中由於語調的不同而傳遞了不同的資訊。在書面閱讀中一般是靠對上下文的分析達到正確的理解,而口語中起決定作用的是關鍵句子成分降調和聲調的語調變化。

如何加強英語辨音的能力

怎麼把握英語的音調,比如什麼時候該重音等

為什麼我讀英語時總是一個調,沒有升降起伏,怎樣才能提高,謝謝啦1

7樓:匿名使用者

!模仿模仿再模仿,這是最好的方法。2還有就是重音把握好 3 英語專業有專門的rhythm訓練,可以借來學習一下。4當然前提就是你必須完全理解句子的意思 祝你成功

8樓:等待的海鷹

要理解他的意思來讀,就像讀中文一樣,你不懂,只能平淡的讀。只有理解了明白了作者的感情你才能帶感情的讀,建議擴大詞彙量,能夠見到單詞不用反應就知道是什麼

學英語時怎樣發出正確的音

9樓:

學習英語首先從音標開始,48個英語音標猶如60個漢語拼音,只要熟練地掌握了它們,對學習英語的作用是相當大的。因此英語音標的發音方法是每個英語學習者的基本功。英語音標的發音方法也並不容易掌握,要想掌握英語音標的發音方法,就要搞清楚每個音的口型、舌位等發音要素,跟著錄音反覆練習,直到發音準確為止。

必要的情況下可以請個家教,或者報個培訓班。祝你成功!

10樓:匿名使用者

去英語**學英標吧,然後不斷模仿就ok了

《越獄》中的英語口音問題,英語口音問題

他是白人吧.他說的應該是俚語或者是黑人英語.還有.us也想我們中國.也有方言.所以有些美國人講話會帶口音.也是為什歐洲人叫美國人的蔑稱叫yank 鄉巴佬 黑人英語也會帶一些口音和俚語.例子就是.ya you或your da the wanna want to ain t be not 方言.真的.w...

如何處理英語口語的升降調,英語口語的升降調該如何把握

有升有降 升降自如 這主要體現在英 漢兩種語言在語音 語調方面的差異 英語是 語調語言 intonaton language 語調具有極強的辨義功能 漢語是 聲調語言 tone language 聲調具有極強的辨義功能。舉例 i beg your parden?升調表示 請再說一遍。i beg yo...

日語單詞發音問題,日語發音 升降調的問題

是聽覺效果。仔細讀一下就能分辨出不同來。都是2個音,發音的時候也要把2個音都發出來。而愛 害 代都只能算1個音,雖然相似卻不同。現在很多人都喜歡用中文去表示日語的發音,像 呀嘜嗲 當然可能是因為他們不懂日語,但是這種做法是不利於日語學習的。既然要學日語,就暫時先忘掉中文,不要想著能不能用中文代替日語...