有5個英語句子不知道它的意思,請大家幫忙翻譯一下

時間 2023-02-10 06:45:05

1樓:網友

1.一個簡要的總結,是在一個單獨的表。

2.迄今取得的進展一直不錯。因此,有信心將迫於時間。

3.一個令人不安的犯罪率增加,那裡的越人心煩。

4.吊扇在房間裡散發溫暖的空氣。

5.現在,我們的軍隊配備現代化**,如核潛艇。

2樓:浩星冰彥

1一段簡介已經在單獨的區域給出。

2到目前為止的進步是出色的。因此我們我們充分相信我們能按時完成任務。

3一次犯罪率的惱人的增長引起了那裡人們的不安。

4天花板上的電風扇將整個房間的暖空氣迴圈了起來。

5現在我們的軍隊配備了現代的** 例如核潛艇。

3樓:白紙大人

簡介在另一頁。

目前進展不錯,我們有自信能按時完成。

犯罪率的頭疼增長率讓那兒的人們感到不安。

天花板風扇(我不知道那種風扇的中文名字)讓熱氣在這個房間裡迴圈著。

現在我們的軍隊裝配著現代**,例如核潛艇。

4樓:匿名使用者

1、簡述給出一個單獨的表。

2、發展至今已好。我們相信,因此,將被迫對時間。

3、一個令人不安的增加,犯罪率使人心煩。

4、吊扇散發溫暖空氣在房間。

5、現在我們的軍隊配備現代化**如核潛艇。

09廣東英語一個句子意思,一個英語句子的意思

she was just out。out在這裡的意思應該是out of mind的簡寫,意思和昏迷意思差不多。所以整句意思就是 她當時還昏迷著 raise her the four feet。應該有語法錯誤,應該是raise her four feet,feet是美語中的長度量詞,應該是說把她舉了4...

請幫我看下這兩個英語句子對不對,有一個英語句子,請幫我看下句子對不對

豬豬 encough是不是寫錯了?有一個英語句子,請幫我看下句子對不對 你好,我想likeliest找個詞可能是你自己造的吧。你想表達的意思是,最可能的時間,我覺得下面用法更地道 what do you think is the most likely time to find him at hom...

有個傷口不知道是不是貓抓的,有個傷口不知道是不是貓抓的

如果是被貓抓出來的傷口,你必須馬上去醫院就醫打針。我記得以前曾經看過一個紀錄片,那個男的他得了一種怪病,去了好多大醫院,最後的確診叫做貓抓病,他曾經想起在30年前被貓抓過一次。這個安全隱患隱藏了好幾十年,所以必須去醫院就醫,讓大夫給你看一看需要打一些什麼樣的針。別在身體裡留下安全隱患。就看你是否接觸...