英語高手!我要翻譯英語!謝謝 幫幫忙咯!

時間 2023-03-07 05:35:04

1樓:杞濟醜令

如果一定要。

我將待在你的身邊。

所以讓我問。

你會喜歡那樣嗎?

你會喜歡那樣嗎?

然而我不介意。

如果你說這是最後一次愛。

所以現在我問。

你喜歡那樣嗎?

你喜歡那樣嗎?

不!!有什麼事在我的道路里獲取。

有什麼事剛剛就要破裂。

我將會試著去在jane的日記裡找到我的位置。

所以告訴我因該要怎樣。

試著去找到什麼使你守信。

像我一躺下。

就會痛並失望。

你喜歡那樣嗎?

你喜歡那樣嗎?

在愛和恨之間有著一條美好的線。

然而我不介意。

就讓我說我喜歡那樣。

我喜歡那樣。

有什麼事在我的道路里獲取。

有什麼事剛剛就要破裂。

我將會試著去在jane的日記裡找到我的位置。

像我毀掉另一頁。

像我看著另一條路。

我繼續試著去在jane的日記裡尋找我的位置。

所以告訴我因該要怎樣。

我將會奮不顧身的爬著。

為好長的時間等待著。

沒有愛,那裡沒有愛。

為任何一個人死去。

我變成什麼了。

有什麼事在我的道路里獲取。

有什麼事剛剛就要破裂。

我將會試著去在jane的日記裡找到我的位置。

像我毀掉另一頁。

像我看著另一條路。

我繼續在jane的日記裡。

尋找我的空間(和位置是一樣的意思)

2樓:澄芳菲督葦

如果我不得不。

我把自己的權利,旁邊的你。

因此,讓我問。

你想呢?你想呢?

和我不介意。

如果你說這愛情是最後一次。

所以現在我會要求。

你喜歡嗎?你喜歡嗎?

沒有!東西越來越在我的路。

一些的正義即將爆發。

我會嘗試以找到我的地方,在日記簡。

因此,告訴我應該如何。

嘗試找出是什麼讓你剔。

正如我躺下。

喉嚨痛和病假。

你喜歡嗎?你喜歡嗎?

有一個細線條之間的愛與恨。

和我不介意。

剛才讓我說我一樣,我喜歡這。

東西越來越在我的路。

一些的正義即將爆發。

我會嘗試以找到我的地方,在日記簡。

正如我燒傷的另一頁。

正如我在尋求其它途徑。

但我仍試圖找到我的地方,在日記簡。

因此,告訴我應該如何。

絕望的,我會抓取。

等待了這麼久。

沒有愛,沒有愛。

模具人。是什麼成為我。

東西越來越在的方式。

一些的正義即將爆發。

我會嘗試以找到我的地方,在日記簡。

正如我燒傷的另一頁。

正如我在尋求其它途徑。

我仍然設法找到我的地方。

在日記簡。

英語好的幫忙翻譯吧!!謝謝!!急!

3樓:匿名使用者

個人表示~3樓那段註釋不知所云~

也許是我知識水平所限吧……恕我淺薄,實在不明白那段所謂的「某些詞法正好造成巧合或迷茫的影響而產生偏譯"對於提問者有什麼作用。

我認為,好答案不一定非要字數多~

小優淺鄙,未能與3樓共謀高遠~嘿嘿。

4樓:宋

在西爾弗斯坦(shel silverstein)所著的《人行道的終結》中,有一個人行道終結的地方。

但在街道開始之前。

解釋:sidewalk ends 大寫表示書名或詩歌名,因為後面是 by shel silverstein 表示這首詩的作者是。

shel silverstein ,我們知道人行道和街道的位置關係:通常人行道是指橫在 street (街道)的某個交叉路口的 一條斑馬橫線道,理解詞義於詞義之間的正常邏輯關係非常有助於理解作者的意圖和有助於譯者的不會被英語語法,習慣用法,甚至某些詞法正好造成巧合或迷茫的影響而產生偏譯,誤譯或產生歧義等不良因素。and before the street begins 中我把and譯成「但是」,就是根據詞義之間的邏輯關係而活譯的,當然也可譯成「而且」,但為了更清晰的語言效果,寧可照顧邏輯上的合理性不可照顧詞義上的一致性,這只限於翻譯句子與句子之間的某種關係,。。

另外:(那裡青草柔軟潔淨。

那裡陽光燦爛明麗,。。

只是樓上的 wangmumu1024 後面譯文都特別的好(詩情畫意)。(但是我對他譯的提問者的前三句,即提問者的重點問題,認為譯的有點偏譯和漏譯)

5樓:匿名使用者

1、人行道的盡頭靠著謝爾。希爾斯泰恩(店名?公司?)

2、人行道的盡頭就是皮亞斯(公司piace)?

3、街口之前。

求英語達人幫我翻譯一下這些英語呀!!!

6樓:憂傷的足跡

這使我想起2023年在密歇根州的一個法庭下令亨利福特支付股息出福特汽車公司對他的小股東,包括道奇兄弟道奇訴福特汽車公司的著名案例。這是繼福特先生說,他按住他的非牟利慈善用途的能力,並提供汽車和工業生產效益美國。法院認為,福特先生的行動是違反了公司的營利目的。

自那時以來,法院允許企業慈善和其他非營利性的決策活動。這些活動一直在增加利潤的背景下。

好了,請給分吧。

英語翻譯啦!各位大神幫幫忙~~跪求了!我英語實在...

哪位英語高手幫我翻譯一段英文!謝謝!

7樓:匿名使用者

潘先生:

我們很遺憾的聽說了你要取消服務的訊息。如果你願意,我很樂意幫助您處理取消服務的相關事宜。在我們進入取消程式的相關操作之前,如有需要,針對你的**,我將以任何方式提供我的協助,或者是否還有什麼我能做的,以能夠挽留住您這位客戶?

我很高興與您在您的**合作方面取得了成功的合作。我不清楚是什麼原因是您要取消與我們的合作,如果可以的話,請告知我們具體原因,我非常渴望能幫助到您。

供參考 (英語中的用詞還是有點改動的,自己要看看才行)

8樓:匿名使用者

親愛的潘,我們感到非常抱歉你要取消你的服務。如果你希望的話,我會很高興的協助你完成這次取消。但是在我們開始之前,我是否能向你提供任何方面上的幫助,或者我是否能做些什麼因此而繼續地保留你這個客戶呢?

我會非常高興的與你聯絡並且幫助你在這裡和我們擁有一個非常成功愉快的經歷。我不確定的是,你的問題/難處/令你沮喪的到底是什麼,但是如果可能的話,我非常渴望給予你幫助。

9樓:grace鬱

親愛的潘,我們很抱歉聽說你將取消你的服務。如果你願意,我很樂意幫助你取消。在我們開始前,我可以為您的**提供任何協助嗎,或者有什麼我能做的來讓您繼續做我們的客戶?

我很高興您能聯絡我來幫助你成功的解決您**的問題,我不確定**出了什麼問題,但我很樂意幫助您!

10樓:大味味兒

我們很遺憾地聽到您取消了該項服務,不過仍然很樂意幫你來維持該取消專案。在您取消之前,您需要我們做什麼,或者仍舊可以把您作為我們的客戶嗎?我很高興與您保持聯絡,希望您在**能有一個愉快的經歷。

我不能確認您遇到了哪些問題或者困難,但如果可能,我非常樂意為您效力。

11樓:晴天的雜貨店

我們很難受聽到你將取消你的服務這個訊息。我樂於幫忙你照顧那個被取消的專案如果你願意。在我們繼續進行前,我可能提議以任何方式同你的現場援助作為一個幫手?

我很樂意保持聯絡幫助你使你成功,我不確定問題所在但我盡力幫助你。

急求英語達人幫忙翻譯成英文! 叩謝!

請英語高手幫幫忙翻譯!謝謝

關於你和我朋友們的關係讓你難過了,我感到很抱歉,但是請不要介意,你永遠不會知道你在我生命裡的重要程度,擁有你,我是多麼幸福啊,懂了嗎?我很抱歉令你和我朋友的關係如此糟糕,但請不要在意這些,你從不知道你在我生命中有多重要。我的生命中有你我感到很幸運。知道了麼?我很抱歉使你因為你和我朋友之間的關係而變得...

英語翻譯,求高手幫幫忙

我最喜歡的毛衣穿起來太小了 我最喜歡的毛衣變得太小了。我最喜歡那件毛衣了。當我三歲的時候我奶奶給我做的。她只為我做那件毛衣。我挑了一個特殊的藍色的毛線。風鈴草的顏色,潮溼帶有露水。當我三歲的時候,我還很小。但是現在,我十二歲了並非非常高。現在,我有一個新的綠色的夾克。所以,我把我的毛衣給我我們的貓 ...

英語翻譯,求高手幫幫忙

儘管,美國人不太關心他們吃的什麼,但是他們在乎在什麼地方吃。富裕的家庭通常有一個很好的餐廳。美國人喜歡出去吃。富人去大的餐廳。窮人去小餐廳或者快餐店。還有一些外國餐廳,比如義大利餐廳 中國餐廳 印第安餐廳 日本餐廳等等。一個好餐廳通常大而乾淨。服務生穿著正式並且非常友好和有禮貌。當你吃飯的時候,你可...