日語裡類似於ti和chi,tu和tsu的發音區別有實際意義嗎

時間 2021-08-11 16:22:12

1樓:匿名使用者

日語假名的羅馬字標註有過不同的標準,ち [chi] [ti]、つ [tsu] [tu],前者是“平文式(黑本式)羅馬字”,後者是“日本式羅馬字”。不同的書籍會採用不同的標註法,而在讀音上完全沒有區別,在電腦輸入法上以日本式為主相容了平文式,都可以打出相應的假名來。

血【ち】[ti] [chi]、 智【ち】[ti] [chi];経つ【たつ】[tatsu] [tatu]、絕つ【たつ】[tatsu] [tatu] 標法沒有嚴格對應關係,都可以標註。

平文式(黑本式)與日本式的區別:

sa shi su se so / sa si su se so

ta chi tsu te to / ta ti tu te to

ha hi fu he ho / ha hi hu he ho

za ji zu ze zo / za zi zu ze zo

da ji zu de do / da di du de do

在日本的人名地名商標名翻譯成英文時大多采用平文式(黑本式),例如 “富士(ふじ)” 譯成 fuji 而不譯成 huzi。

2樓:

羅馬字啊,都一樣能打出同樣的假名

沒有嚴格要求的

不過在電影演員列表中, 好像只看到chi, tsu,

3樓:匿名使用者

發音沒有區別。

ti和chi,以及tu和tsu,只是日語輸入法中用羅馬字拼寫時所使用的不同的拼寫方法而已,前兩者打出來的假名都是ち,後兩者打出來的假名都是つ,因此讀音也都完全相同。

你可以將其理解為ti和tu是按た行規律排下來本來應該有的羅馬拼音;而chi和tsu則是按照其實際的發音而形成的羅馬拼音,兩者殊途同歸,可隨使用者喜好選擇使用。

4樓:誰家孩子戀床

一樣的,沒有嚴格要求,能打出來假名來就可以了。

5樓:匿名使用者

本來就是同一個音,只是羅馬音習慣寫為chi和tsu

6樓:神上暴風

這不是發音區別 這是輸入區別 你用鍵盤輸入不同的音可以得到相同的字

日文中的tsu為什麼有時讀cu有時讀ci; su到底是讀su還是si; chi到底讀qi還是ti!

7樓:匿名使用者

つ【tsu/tu】,發音接近於中文的“粗”(cu),只是讀的時候很像中文“刺”(ci)的發音。

す【su】,發音接近於中文的“蘇”(su),只是讀的時候很像中文“絲”(si)的發音。

ち【chi】,發音接近於中文的“七”(qi)。

8樓:

tsu只讀ci

su只讀si

chi只讀qi

類似於水到渠成的成語,和水到渠成相近的成語

一生摯愛車 成語 瓜熟蒂落 拼音 gu sh d lu 解釋 蒂 花或瓜果跟枝莖相連的部分。瓜熟了,瓜蒂自然脫落。指時機一旦成熟,事情自然成功。出處 宋 張君房 雲笈七籤 卷五十六 體地法天,負陰抱陽,喻瓜熟蒂落,啐啄同時。 瓜熟蒂落 gu sh d lu 釋義 瓜熟了 瓜蒂就脫落了。比喻條件或時機...

類似於加速世界和刀劍神域的動漫,和刀劍神域還有加速世界差不多的動漫有什麼。

烤肉格式有誤 首先 男女主是不可能一開始就互相喜歡的 然後 就是樓主要求少一點推薦的人會更多 迷茫管家與懦弱的我 灼眼的夏娜 神曲奏界s fate zero fate stay night 驚爆遊戲 k 鄰桌的怪同學 中二病也想談戀愛 都是完結新番,挺好看的 和刀劍神域還有加速世界差不多的動漫有什麼...

和煙消雲散意思相近的詞語,類似於煙消雲散的詞語

平常心新號 雲消霧散 拼音 y n xi o w s n 解釋 象煙雲消散一樣。比喻事物消失得乾乾淨淨。出處 唐 李世民 授長孫無忌尚書右僕射詔 干戈所指,雲消霧散。示例 則太上皇帝雖有忿怒之情,亦且霍然 宋 朱熹 經筵留身陳四事札子 近義詞 雲開霧散 煙消雲散 煙消火滅 反義詞 雲籠霧鎖 語法 作...