全篇翻譯怎麼做,全篇翻譯word文件怎麼做?

時間 2022-07-27 03:00:02

1樓:風吹雨打難受啊

如何將word文件進行翻譯呢?接下來將與大家分享幾種非常有效的可實現英文文件翻譯的具體方法。

二、此外,我們還可以藉助如圖所示的翻譯工具,將想要進行翻譯的word文件批量翻譯成目標語言。

2樓:real噯傑

直接在word中就可以翻譯的,下圖是word 2013中的示例,

另外y有不少翻譯軟體可以直接匯入文件進行翻譯的。例如qtrans,直接拖入檔案就可以了

當然谷歌是很好的翻譯引擎,我翻譯句子的時候是經常使用的,不過僅能翻譯1m以下的文件,不是很方便。此外,有道詞典和金山詞霸這些翻譯詞典也都挺好用的。

3樓:沸騰的陽光

適用谷歌翻譯網頁(或者有道詞典網頁),匯入文件,或者貼上到對話方塊裡即可

4樓:匿名使用者

要把一整篇word文件翻譯過來,對於英文不好的人來說,這簡直是難以上青天,所以在這裡可以準備一款支援word翻譯的工具,就可以解決翻譯問題了。

開啟迅捷pdf轉換器,在介面選擇word翻譯功能。

點選word檔案,將檔案直接託進轉換器中。

點選原資料夾儲存路徑,儲存翻譯之後的word檔案。

點選右下角的開始轉換,進行對檔案的翻譯。

word文件怎樣從整篇英文翻譯成中文的

5樓:逗比耶魯

操作方法如下:

1.開啟word文件;

2.開啟需要翻譯的英語文件;

3.找到選單欄中的「審閱」,選擇「翻譯」;

4.之後文件頁面的右側就會出現一個翻譯框,英語文件已經成功被翻譯成了中文。

6樓:匿名使用者

個人認為,機器翻譯不一定完全準確。但如果只求快速翻譯來達到快速閱讀的目的,推薦tmxmall推出的qtrans快翻網頁連結 操作方式非常簡便,把需要翻譯的檔案拖進上傳的框框裡就好了!

如圖是qtrans的翻譯效果圖對比。整個翻譯過程耗時20秒,格式保留完好。在準確度上,這款快翻產品已經算做得很好了~我用qtrans翻了一篇4000多字的文獻,花了4塊1毛。

相比起讓我花時間花精力去看英文原文,這個價效比是很能接受的~

望採納~

7樓:匿名使用者

可以使用自帶翻譯功能的軟體來進行翻譯,當然直接將文字複製到百度中進行翻譯也是可行的,只是相對來說比較麻煩

操作軟體:迅捷ocr文字識別軟體

①找到「文件翻譯」中的「word文件翻譯」

②新增檔案進行翻譯

③選擇檔案源語言以及翻譯後的語音進行翻譯即可①將word中的內容複製到左邊的文字框內

②點選「翻譯」按鈕進行翻譯即可

8樓:楊必宇

將「選擇翻譯螢幕提示語言」改為「中文(中國)」,將「選擇文件翻譯語言」下面的語言改為「英語(美國)」,將翻譯為改為「中文(中國)」,具體設定如下圖所示,完成這些設定後,點選右下方的「確定」按鈕。

完成上面的設定後,再選擇翻譯中的「翻譯文件(英語(美國)至中文(中國))」

點選「翻譯文件(英語(美國)至中文(中國))」後,會彈出如下的聯網安全提示框,在這裡不用理會,直接點選「傳送」按鈕。

就可以把word文件從整篇英文翻譯成中文的。

文件右側出現一個「限制格式和編輯」視窗,顯示該文件處於受保護狀態。

單擊視窗下方的「停止保護」按鈕,彈出對話方塊要求輸入密碼,沒有密碼不能解除文件保護。

新建一個空白文件,並關閉該文件。

進入「插入」選單,單擊「文字」選單欄中的「物件「按鈕,選擇」「檔案中的文字」命令。

在彈出的對話方塊中選擇被保護的文件,單擊「插入」按鈕。

再回到「開始」選單下的「編輯」選單欄,單擊「選擇」按鈕,發現「全選」、「選擇物件」命令變得可用。同時按下ctrl+a也可對文件進行全選操作。

然後單擊儲存按鈕,改名儲存該文件即。

至此文件保護被解除。

9樓:匿名使用者

word文件從整篇英文翻譯成中文,可通過審閱中的翻譯工具完成。

方法步驟如下:

1、開啟需要操作的word文件,通過ctrl+a選中整篇文件,在審閱工具欄找到翻譯,點選「翻譯所選文字」。

2、在彈出的資訊檢索中,點選翻譯整個文件下方的插入按鈕即可。

3、返回主文件,可發現已成功將word文件從整篇英文翻譯成中文。

10樓:超級網路生活幫

一, 點選選單欄中的「稽核」,開啟稽核相關的工具欄,點選「語言」,在開啟的語言工具中我們可以看到翻譯和語言工具

二,我們先要設定翻譯選項,我們是將英文,翻譯為中文,所以先要進行下面這些操作

點選翻譯,開啟翻譯選單,之後選擇「選擇轉換語言」

三,在開啟的「翻譯語言選項」中,預設的設定是將當前語言翻譯為英文,所以這是不符合我們的要求的

四,將「選擇翻譯螢幕提示語言」改為「中文(中國)」,將「選擇文件翻譯語言」下面的語言改為「英語(美國)」,將翻譯為改為「中文(中國)」,具體設定如下圖所示,完成這些設定後,點選右下方的「確定」按鈕

五,完成上面的設定後,再選擇翻譯中的「翻譯文件(英語(美國)至中文(中國))」

六,點選「翻譯文件(英語(美國)至中文(中國))」後,會彈出如下的聯網安全提示框,在這裡不用理會,直接點選「傳送」按鈕

11樓:匿名使用者

開啟word2007英文文件視窗,切換到「審閱」功能區。在「校對」分組中單擊「翻譯」按鈕,在開啟的「資訊檢索」任務窗格中首先設定翻譯方式為「將英語(美國)翻譯為中文(中國)」,並單擊「翻譯整個文件」按鈕,開啟「翻譯整個文件」提示框,提示使用者將通過worldlingo服務提供整文翻譯功能。單擊「是」按鈕。

12樓:活寶當代

只需要一鍵匯入文件,幾秒的時間就完成了翻譯,最最讓我滿意的一點是,格式保留得真的是堪稱完美哇!文件中標黑的文字和高亮的部分都在譯文中保留了下來~對於一個電腦技術不好又懶的我,簡直是福音~舉個栗子:

word文件翻譯

原文:譯文:

希望能幫助到你哦~

13樓:匿名使用者

小牛翻譯word外掛, 安裝之後可以在word中進行全文翻譯,並保留原文word格式。 超讚

14樓:風華悽悽

1、自動識別語音,進行中英文翻譯

2、全文實時翻譯,1秒完成。邊輸入文字,邊自動翻譯。

3、翻譯準確率高

15樓:騰訊電腦管家

、使用自帶翻譯功能的軟體進行翻譯

操作軟體:迅捷ocr文字識別軟體

①找到「文件翻譯」中的「word文件翻譯」

②新增檔案進行翻譯

③選擇檔案源語言以及翻譯後的語音進行翻譯即可①將word中的內容複製到左邊的文字框內

②點選「翻譯」按鈕進行翻譯即可

16樓:匿名使用者

word文件你會翻

譯嘛?文字翻譯對大家來說很簡單,直接進行釋義就好了,但是怎麼翻譯word文件呢?今天小編就要帶大家一起來了解下word文件翻譯的小妙招,感興趣的不妨來看看,說不定哪天你真的會用到哦!

翻譯工具:文件翻譯器

翻譯方法:

1:開啟文件翻譯器,頁面預設的就是文件翻譯,我們可以點選「點選上傳文件」按鈕,將要進行翻譯的檔案新增進去,可以看到的是支援四種格式的文件哦。

2:檔案新增進去後是可以選擇重新上傳的,如果不想翻譯這份檔案或者新增錯了,都可以進行修改的。

3:在頁面上面有檔案語言的切換,預設的是中文翻譯成英文,當然這也是這次翻譯需要的,我們如果有其他語言的需求,可以自己去選擇。

4:確定好要進行翻譯的檔案後,點選這裡的「翻譯」按鈕,等待一會,翻譯出來的內容就會在右邊展示出來。

5:這時候我們就可以匯出翻譯完成的檔案了,點選頁面下面的「匯出檔案」按鈕。會彈出一個視窗,選擇儲存的位置就好。

6:當然點選頁面上方的設定圖示,也可以選擇儲存的路徑,哪種儲存方法方便就可以選擇哪一種哦。

2:設定好需要的語言,然後就可以開始翻譯啦。

word文件翻譯只需要簡單的幾步就可以完成了,其實很簡單,也沒有我們想象的那麼複雜,不知道上面分享的小妙招你學會了沒有,希望對你的工作有所幫助!

17樓:wps官方

以wps 2019版為例,有兩種辦法供參考第一種方法:全文翻譯

開啟文件,依次點選「特色應用」—「全文翻譯」

2. 在彈出框根據需求進行選擇,點選開始翻譯即可第二種方法:劃詞翻譯

開啟文件,依次點選「特色應用」—「劃詞翻譯」,滑鼠劃選文字就可以顯示查詞,翻譯結果~

18樓:風兒蕭蕭馬兒跑

網頁連結">網頁連結

19樓:豆豆1122大本營

機翻不一定準確,推薦韭蓮翻譯工作室,交稿快,排版好,不用檢查就可以直接用啦。

想知道怎樣將word英文文件全篇翻譯?

20樓:匿名使用者

這裡展示一個英文的word檔案,下面將進行翻譯操作,樓主可以往下看,這個操作分步驟進行不是一兩句話說的清楚的。

先是要把工具頁面上的源語言和目標語言改成對應的,源語言我們要翻譯的是英文我們就改成英文,然後將目標語言改成中文。

我們在我的翻譯頁面中找到點開檔案檢視翻譯結果,這路會看到是這樣的。

21樓:匿名使用者

第一步:將word文件全篇匯入qtrans文件快翻

第二部:選擇語言方向

第三部:匯出譯文

22樓:迅捷辦公小助手

如何將英文word文件翻譯

23樓:你個坑貨啊

開啟一份word檔案的時候發現裡面的內容多數為英文版的,對於本身英語就不好的人來說開啟檔案後也不知道怎麼辦。接下來分享兩種方法給大家,希望幫助到大家!

方法一:

1、在這裡也可以藉助到第三方工具。然後開啟如圖所示的軟體進入到操作頁面,滑鼠點選【特色功能】,開啟它會發現下面有個【word翻譯】功能。

2、下方可以看到有個【新增檔案/新增資料夾】的字樣,點選它會出現一個檔案框,在檔案框中找到所需要翻譯的word檔案,選中後點選【開啟】就可以完成檔案的新增。(支援50m大小以內的檔案)。

3、以上步驟設定完成後,下方有設定翻譯語言的選項,操作如圖所示:最後點選下方的【開始轉換】就進入了翻譯的過程。

方法二:大家可以開啟word檔案,進入到word檔案的主頁面。可以移動滑鼠到【審閱】,然後看到【翻譯】這個選項,點選它下方會展現翻譯的功能,選擇翻譯的語言,點選確定。

word文件怎麼直接翻譯成中文

24樓:匿名使用者

開始工作後,有時卻會接觸到外國客戶,但是因為自己的英語水平太低不但無法和客戶形成很好的交流,就連製作好的合作檔案都是中文不知道該如何精確的轉換為英文。

在工作中經常需要翻譯檔案文件內容,則可在電腦當中安裝個翻譯工具,便於每次的翻譯操作,節約工作學習當中的時間。

雙擊工具,滑鼠點選操作介面內左側的【特色功能】——【word翻譯】。

在翻譯工具當中將翻譯語言設定為由簡體中文翻譯為英文。

工具:迅捷pdf轉換器

25樓:匿名使用者

petty tasks, hardly aware of o

26樓:辦公資源

word文件翻譯怎麼操作

27樓:wps官方

以wps 2019版為例,有兩種辦法供參考第一種方法:全文翻譯

1. 開啟文件,依次點選「特色應用」—「全文翻譯」

2. 在彈出框根據需求進行選擇,點選開始翻譯即可第二種方法:劃詞翻譯

開啟文件,依次點選「特色應用」—「劃詞翻譯」,滑鼠劃選文字就可以顯示查詞,翻譯結果~

《衛風氓》全篇註解翻譯

衛風 氓 出自 詩經 該詩通過一位棄婦的自述,激昂 生動地敘述她和氓戀愛 結婚 受虐 被棄的過程,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上受壓迫和損害的現象。作品原文 衛風 氓 m ng 氓之蚩蚩,抱布貿絲。1 匪來貿絲,來即我謀。2 送子涉淇,至於頓丘。3 匪我愆期...

唐太宗吞蝗文言文詞解釋和全篇翻譯

秋風 公元628年有一次大旱,太宗到苑宮裡觀察禾苗,看到滿是蝗蟲,於是太宗嘆說 穀物是老百姓的生命,與其讓你們吃掉穀物 讓百姓遭殃 b不如讓你們吃我的肺腸 說完就舉起一隻蝗蟲想要吃掉他。左右大臣勸誡說 這種惡物吃下去可能會導致疾病 唐太宗說 我為了百姓遭此災禍,什麼疾病需要躲避呢?於是生吞掉了那隻蝗...

「齊田氏祖於庭,食全篇翻譯,鮑子難客的全文翻譯及註解

黑白調子喵 齊國貴族田氏,一次在庭院裡祭祀路神。祭禮完畢,應邀參加宴飲的賓客竟有上千人。席間,有人獻上魚雁,他看了感慨地說 天帝對人類的恩德多麼深厚啊 繁殖了五穀,生育了魚鳥,供我們享用。他剛說完,赴宴的眾賓客隨聲附和,一致贊同。這時,在座的一個姓鮑的十二歲小孩,走上前來說 事情並非如您所說啊 天地...