德語中,,另這樣表示,德語中,一個,另一個這樣表示

時間 2021-08-14 12:55:39

1樓:匿名使用者

德語中,一個,另一個的表示方式為:

der eine... der andere....

其中的der,按定冠詞使用,而eine與andere都按形容詞使用。

例如,ich habe zwei söhne, der eine ist groß, der andere ist klein. 我有兩個兒子,一個高,一個矮。

ich habe zwei töchter, die eine ist groß, die andere ist klein. 我有兩個女兒,一個高,一個矮。

ich habe zwei kinder, das eine ist groß, das andere ist klein. 我有兩個孩子,一個高,一個矮。

ich habe viele freunde, die einen sind aus beijing, die anderen sind aus shanghai. 我有很多朋友,一些來自北京,一些來自上海。

ich habe zwei freunde, den einen besuche ich selten, den anderen häufig. 我有兩個朋友,一個我不經常看望,另一個我經常看望。

ich habe zwei freunde, dem einen helfe ich selten, dem anderen häufig. 我有兩個朋友,一個我不經常幫助,另一個我經常幫助。

2樓:匿名使用者

das eine und das andere

具體還是舉一個句子的例子比較好說明

德語小問題,德語一個小問題。

在表示抱怨 訴苦時,ber.klagen與sich ber beschweren是同義詞,可以相互替換。deswegen,deshalb,darum,daher都是同義詞,沒有大的區別,完全可以相互替代,pretty much everyone uses them as interchangable...

關於德語單詞,關於一個德語單詞

一樓說的繁瑣了 樓主首先viel修飾可數名詞複數和不可數名詞,所以當viel加上詞尾變成viele時,修飾複數,所以應該是viele deutschen 德國人的單數是deutsche不是deutsch。另外這是複數的形容詞詞尾,第一個,因為有了定冠詞die,所以後面的形容詞要 en。簡而言之,第一...

問兩個德語的語法問題,一個簡單的德語語法問題

流線型毛老師 erst在這裡不能當做開始的意思吧。如果做時間狀語應該是zu erst。這裡只用一個erst恐怕只是加強語氣的作用。m chten和wollen都是想要,wollen是非常強烈的願望,很多情況都是 非要不可 說wollen謙虛一點是完全沒有道理的。新求精第一冊有一篇對話,小女孩跟媽媽說...