嘗駕黃鶴返憩於此,遂以名樓。意思解釋

時間 2021-05-23 16:16:45

1樓:精神佈道者

(費禕成仙以後)費禕曾經騎著黃鶴返回到這裡休息,於是就用『黃鶴』命名這座樓。

2樓:匿名使用者

希望對你有幫助:曾經騎著黃鶴返回到這裡休息,於是就用『黃鶴』命名這座樓。

3樓:愛是地獄

曾經騎著黃鶴返回到這裡休息,於是就用『黃鶴』命名這座樓。

出處是《圖經》

原文州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》雲:「費禕登仙,嘗駕黃鶴返憩於此,遂以名樓。」事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。

觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重簷翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍雲煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉九柱、東陽八詠,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。

刺使兼侍御史、淮西租庸使、荊嶽沔等州都團練使,河南穆公名寧,下車而亂繩皆理,發號而庶政其凝。或逶迤退公,或登車送遠,遊必於是,宴必於是。極長川之浩浩,見眾山之累累。

王室載懷,思仲宣之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉之芳塵。乃喟然曰:「黃鶴來時,歌城郭之並是;浮雲一去,惜人世之俱非。

」有命抽毫,紀茲貞石。

時皇唐永泰元年,歲次大荒落,月孟夏,日庚寅也。

翻譯在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經》上說:「費禕成仙,曾經騎著黃鶴返回在這裡休息,於是就用「黃鶴」命名這座樓。

事情記載在《神仙傳》上,事蹟儲存在《述異記》上。**黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部靠近大江。

兩層屋簷,飛簷像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠眺城鄉景色,低頭可以拍擊雲氣和煙霧:這裡也是楚地和吳地山川勝蹟最美的地方。

沒有必要去瀨鄉的老子祠,去東陽的八詠樓,這裡就可以觀賞景色、會集神仙了。

刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊嶽沔等州都團練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發出號召老百姓就十分擁護。有時在公務之餘他來此小憩,有時他登車在此把客人送到很遠的地方,他遊覽一定來這裡,設宴也一定在這裡。從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。

朝中的文人想抒發感懷的時候,可以來此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來此可以找到荀叔偉駕鶴來臨的地方。於是人們常常感嘆說:「在榮華富貴之時,人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非。

」我奉命執筆,在這堅硬的石頭上寫下了這段文字。

時間是皇唐永泰元年,太歲紀年為大荒落,夏季第一個月,庚寅日。