姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船,出自張繼寫的什麼

時間 2021-08-30 09:08:27

1樓:大愚若智

出自張繼寫的《楓橋夜泊》。

《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。在這首詩中,詩人精確而細膩地講述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。什麼意思?

2樓:醉意撩人殤

「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」出自唐代詩人張繼的作品《楓橋夜泊》,意思:姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

唐朝安史之亂後,張繼途經寒山寺時寫下這首羈旅詩。此詩精確而細膩地描述了一個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。

此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。全詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。不僅中國曆代各種唐詩選本選入此詩,連亞洲一些國家的小學教科書也收錄此詩。

3樓:匿名使用者

「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。」的意思是:姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。

在暗夜中,人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。而靜夜鐘聲,給予人的印象又特別強烈。這樣,「夜半鐘聲」就不但襯托出了夜的靜謐,而且揭示了夜的深永和清寥,而詩人臥聽疏鍾時的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。

4樓:筆有千秋業

這一句詩歌主要說明的是夜晚寂靜,有利於聲音的傳播,這是一種物理現象,有關的解釋如下:

一、原詩如下:

《楓橋夜泊》

月落烏啼霜滿天,

江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

二、翻譯賞析如下:

秋天的夜晚,一艘遠道而來的客船停泊在蘇州城外的楓橋邊。明日已經落下,幾聲烏鴉的啼叫,滿天的寒霜,江邊的楓樹,點點的漁火,這清冷的水鄉秋夜,陪伴著舟中的遊子,讓他感到是多麼淒涼。此詩只用兩句話,就寫出了詩人所見、所聞、所感,並繪出了一幅悽清的秋夜羈旅圖。

但此詩更具神韻的卻是後兩句,那寒山寺的夜半鐘聲,不但襯托出夜的寧靜,更在重重地撞擊著詩人那顆孤寂的心靈,讓人感到時空的永恆和寂寞,產生出有關人生和歷史的無邊遐想。這種動靜結合的意境創造,最為典型地傳達了中國詩歌藝術的韻味。

5樓:匿名使用者

姑蘇城外面的寒山寺,半夜裡傳來了隆隆的鐘聲,這就是這句詩的解釋。也有不同的版本

6樓:匿名使用者

出自張繼的《楓橋夜泊》 字面意思很好理解:詩人夜晚住宿在楓橋的船上,夜深之時忽然聽到遠遠的傳來了姑蘇城外寒山寺的敲鐘聲。

古人講詩是情景交融的,營造這樣一種意境襯托出的「情」是一種什麼樣的思想呢?

這首詩作於作者科場失利返鄉途中,因此詩中自然而然流露出淒涼悲苦的情緒。偏也巧,詩境與寺名渾然一體,寒山秋夜孤舟,也表達了這種情緒。

寒山寺每年正月初一凌晨鳴鐘一百零八響,因為佛法認為人生愁苦有一百零八種之多,故而鳴鐘解憂。一百零八鐘響,一百零八憂解,開始新的一年。這誠然是美好的祝願,可惜張繼秋季到此無緣聆聽,他聽到的是寒山寺每夜常例的「警世鐘」,但這也讓張繼聯想起了「鐘聲解憂」的傳說。

鐘聲一下下撞擊他的耳膜,撞擊他的心房,撞擊他心中的苦悶,他多麼希望這憂這愁真能隨鐘聲而去。

作者用這樣兩句作尾,應該是激勵自己重燃生活的希望,使始終壓抑鬱結的詩境有了個還算昂揚的結尾。

7樓:匿名使用者

意思是:蘇州城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。

8樓:匿名使用者

就是具體姑蘇城外的外面的含山野嶺裡面的寺廟_該寺廟到半夜鐘聲都響到客船人家的地方。

9樓:匿名使用者

字面上就能理解的意思,這是小學生就應該知道的

10樓:d6x葉子

意思是孤蘇城外冷清的寒山寺,半夜裡鐘聲響傳到我的客船。

11樓:匿名使用者

楓橋夜泊

張 繼月落烏啼霜滿天,

江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

張繼,生卒年不詳,字懿孫,襄州(今湖北襄陽縣)人。天寶十二年(753)進士 。曾任鹽鐵判官、檢校祠部員外郎。

卒於洪州(今江西南昌)。他和劉長卿以及顧況有交往。其詩多寫抑鬱怨憤之思 ,多為旅遊題詠之作。

現存詩四十餘首,《全唐詩》錄其一卷。

《楓橋夜泊》是一首著名的絕句。詩以白描的手法,寫出了江邊靜夜的景緻,抒發了作者的羈旅愁懷。

「月落烏啼霜滿天 」,寫作者泊船江邊,夜深難眠之時,走向船頭,翹首仰望,只見斜月西沉,霜氣逼人,在這深秋的夜晚,宿巢的烏鴉不知受到什麼驚擾,而發出一聲聲的啼叫。這個景色和聲響是極其空曠寒涼而悽楚的,它更加觸動了詩人本來就很寂寥愁苦的心。接著「江楓漁火對愁眠」一句,進一步寫出眼前的景物和深夜難眠的原因。

岸邊鮮紅的楓葉,江心閃爍的漁火,構成一幅美妙的圖景。然而對心緒不佳的詩人來說,美景引發的卻是別一番滋味:楓葉,成了深秋寒涼、一年將盡的象徵;漁火,使人想起漁家孤寂冷落 、飄泊不定的生活 。

這和詩人的羈旅愁懷暗自吻合 ,於是就更使他黯然神傷,無法安眠了。「對愁眠」三字,真可謂脫落自然,準確地傳遞出詩人此時此地的滿腹惆悵。「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」,這兩句主要是從聽覺上來突現作者的心緒。

正因為愁苦難眠,詩人異常清晰地聽到遠方姑蘇寒山寺傳來的夜半鐘聲。一個「到」字,把鐘聲的徐徐而來,聽者的專注之神展現出來。可以想見,這鐘聲敲在遊子的心坎上,將是如何的清寂、孤單。

於是就更增添了一層愁緒,從而把詩人羈旅愁懷的感情推向高潮。

這首詩最突出的藝術特點是融情入景,情隨景生。詩人精心選取「楓橋夜泊」這樣一處獨到的地點,從中擷取了月落、烏啼、霜天、江楓、漁火、古寺、鐘聲等眾多獨特的景色,來烘染遊子的羈旅愁懷。全詩僅二十八個字,幾乎字字都是景色的畫面。

這些畫面又都與詩人的羈旅愁懷緊緊粘連在一起,營造出一種孤寂、飄零的意境。從而達到了情景交融、和諧統一的抒情效果,增強了詩的感染力。其次,詩歌的語言通俗流暢,不求藻飾,看似信手拈來,但卻精煉含蓄,委婉傳神,令人咀嚼無窮。

正因為這首詩獨特的藝術魅力,千百年來,楓橋、寒山寺都成了人們爭相導遊之地。

12樓:手機使用者

一,他鄉之夜,「客船」

三,孤單之夜,「鐘聲」——無人作陪,獨自聽鍾.

二,無眠之夜,「夜半」——夜半尚未入眠,方才會聽到鐘聲。

四,冷清之夜,「寒山寺」----都能清晰地聽到來自寒山寺的鐘聲了。可見周圍冷清。

漂泊、孤單、冷清的憂傷。

13樓:匿名使用者

心心我匆*不。番θeeeeeea、、、、、你們昱王^

14樓:匿名使用者

。。???。。。。。。。?,,。。。。

姑蘇城外寒山寺夜半鐘聲到客船出自誰的什麼詩?

15樓:1鬆島楓

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

唐代詩人張繼 《楓橋夜泊》

16樓:喜歡水的清澈哦

你好,是蘇軾。新年快樂

「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」出自哪位詩人?

17樓:紫陌淺夏魚

出自詩人張繼。

《楓橋夜泊》

張繼 月落烏啼霜滿天,

江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,

夜半鐘聲到客船。

翻譯:半夜,月亮西沉,烏鴉啼叫,滿地白霜。詩人把船停泊在江邊,面對楓樹和漁火愁思不斷,不能入睡。蘇州城外的寒山寺半夜響起鐘聲,傳到船艙。

張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,湖北襄州(今湖北襄陽)人。

唐代詩人,生平事蹟不詳,約公元753年前後在世,與劉長卿為同時代人。

據諸家記錄,僅知他是約天寶十二年(約公元七五三年)的進士。大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。

但可惜流傳下來的不到50首。

他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

18樓:瀛洲煙雨

「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」出自張繼的《楓橋夜泊》。 意思是:詩人夜晚住宿在楓橋的船上,夜深之時忽然聽到遠遠的傳來了姑蘇城外寒山寺的敲鐘聲。

1,原文如下:,

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

2,譯文如下:

月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

3,創作背景:

根據《唐才子傳》卷三記載,張繼於「天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第」,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年一月爆發了安史之亂,天寶十五年六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。

一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。

「姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船」出自哪一首古詩?

19樓:安慰頌

《楓橋夜泊 》

【作者】張繼 【朝代】唐

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

【譯文】

月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺, 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

【註釋】

1、楓橋:在今蘇州市閶門外。

2、夜泊:夜間把船停靠在岸邊。

3、烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮。

4、霜滿天:霜,不可能滿天,這個「霜」字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

5、江楓:一般解釋作「江邊楓樹」,江指吳淞江,源自太湖,流經上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指「江村橋」和「楓橋」。

「楓橋」在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名「封橋」,因張繼此而改為「楓橋」。

6、漁火:通常解釋,「魚火」就是漁船上的燈火;也有說法指「漁火」實際上就是一同打漁的夥伴。

7、對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是後世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎麼能對愁眠,於是附會出一種**,說愁眠是寒山寺對面的山名。

8、姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

9、寒山寺:在楓橋附近,始建於南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今蘇州市西楓橋鎮。本名「妙利普明塔院」,又名楓橋寺;另一種說法,「寒山」乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經數次重建,現在的寺宇,為太平天國以後新建。

寺鐘在第二次世界大戰時,被日本人運走,下落不明。

10、夜半鐘聲:當今的佛寺(春節)半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鍾」或「分夜鍾」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:

「詩人為了貪求好句,以至於道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句「夜半鐘聲到客船」,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?」可是經過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區的佛寺,有打半夜鐘的風俗。

姑蘇城外寒山寺夜半歌聲到客船的意思

a桃子味的小逗 一 姑蘇城外寒山寺,夜半歌聲到客船 的釋義 姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。二 出處 楓橋夜泊 唐代 張繼 三 詩作全文 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。四 全文白話釋義 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。...

夜半鐘聲到客船的上一句是什麼,孤蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船的上句什麼

金果 姑蘇城外寒山寺。出自 楓橋夜泊 是唐代詩人張繼的作品。原文 楓橋夜泊 唐代 張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。譯文 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。 q王小年...

「夜半鐘聲到客船」上一句是什麼,夜半鐘聲到客船的上一句是什麼

桃子君 姑蘇城外寒山寺 楓橋夜泊 夜泊楓江 唐代 張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。這首七絕,是大曆詩歌中最著名之作。全詩以一愁字統起。前二句意象密集 落月 啼烏 滿天霜 江楓 漁火 不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉...