1樓:匿名使用者
永康新月街 永康綠色公寓 第37棟 1號樓 04室 新加坡
幫你查了 永康新月是條街 永康綠色是小區的名稱
希望能幫上你
2樓:糯糯小年糕
我想不管你是要寄信還是收信都沒必要翻譯地名吧,新加坡很多地名是沒有中文名稱的~ engkong crescent是路名,engkong green應該是個小區,blk是block就是大牌,blk37就是大牌37號#01-04~ 不知道能不能幫到你》_<
3樓:匿名使用者
一樓說得對。。
如果要往新加坡寄,根本不需要翻譯。。
如果是因為想找這個地方,又怕看不懂,想問人更不需要翻譯。。因為你那英文的地址才可以找得到。。
對了,那地方是私人住宅。
你少寫了郵箱號碼 postel code
寫法應該這樣寫:
37 eng kong crescent
eng kong green
#01-04
singapore 599428
4樓:
查過了,eng kong crescent是路名!後面的那個是一個小區來得!有空我坐車去看看,順便打聽一下中文名叫什麼!
求大神幫我翻譯一個新加坡地址,地址再補充裡,如果有能附帶地圖示一下位置的最好,感激不盡
5樓:有何dc不可
59路的首領# 02-05利揚建築新加坡577218
求翻譯地址,求翻譯一個地址
unit 2209,2209室 22 f wu chung hse 胡忠大廈 213 queen s rd east 皇后大道東213號wanchai 灣仔 hk 香港 既是 駿業國際和駿業會計稅務 也是 fullife臨床心理服務 多是分租與其他公司,主要是一所 為一些小本公司而設的虛擬辦公室,主...
麻煩翻譯高手幫助翻譯一下,大神們幫忙翻譯一下
我知道你想考倒知道的人。樓主是說將上面的文字翻譯成全英文嗎?我的天,頂樓上的。幫忙翻譯一下謝謝 俄文,我需要支援。king 英文,王,國王。ps 翻譯方法 有道詞典 拍照翻譯 對照 原文 複製 翻譯。我需要支援 這是俄語。大神們幫忙翻譯一下 這是明代秦王之主的玉牌上的文字。正面文字 禮辭 秦王之主。...
跪求高手翻譯,急用啊,謝謝,求大神翻譯,,跪求
family member s moral culture 大家幫忙,一人翻譯一句。求大神翻譯,跪求 跪求高手幫忙翻譯 急用 謝謝大家 因為大家都知道,電影是一個視聽藝術。這迷人的行為,是一個巨集偉的創業板市場在人類歷史上,創造浪漫的故事,並導致人類帶入神奇的土地,我們從來沒有來之前。回顧發展的歷史...