1樓:阮頤
不怎麼常用 (動漫中的話還是能有幸聽得到的)日語中 一句話有好多種說法的 下面是 按誠意度高到底どうか、私を責めないでください
私を責めないでください
私を責めないでほしい
私を責めないで
額 人稱的話 私 是男女通用的
男生可以換成 僕 俺
女生的話可以換成 あたし
2樓:古蘭絲
私を責めないで
這種句子確實很少見,應該不是常用的。
3樓:君懷箴0曉曉
彼女は英語の勉強に努力しないで、私も私を責めないで
4樓:信雰
わたしをせめないでください
5樓:匿名使用者
蓮花,卓然而立,
清新脫俗,被陣陣掌聲包圍
的女孩心跳怦然,不是
因為比賽的緊張而是她看到了他,
那個曾在學校舉辦的法律
系與外交系的辯論賽中輕鬆奪魁的男孩。
「我現在正在努力學習日語中」用日語怎麼說,不要機器翻譯,急,非常感謝
6樓:颱風紅薯專業戶
私は頑張って日本語を勉強しています。
想表達「現在」不一定要加「今」,用持續體「ている」就可以了。
7樓:匿名使用者
今、私は日本語を精一杯學んでいます。 ps:樓上的也很對
8樓:
私は今一生懸命に日本語を勉強しています。
有沒有我把英語句子輸入進去他就會讀的軟體,不要翻譯,只要它讀出來就可以的軟體。求!!!
9樓:鰻魚穎火蟲
google translate
10樓:匿名使用者
有道翻譯官,你可以試試。。。
請高手翻譯幾個句子,不要機器翻譯。謝謝各位
9 有一個特點,美國的文化是尊重自制的人 誰該名男子已通過自己的努力。10 如果你決定學習一門新的語言,你就必須全心全意地投入自己的事業。9 典型美國文化是尊敬自制人 通過他自己的努力做了它的人。您決定學會一種新的語言的10 您將必須真心實意地獻身於起因。兩種翻譯 9.美國文化的特點就是尊重那些白手...
請摘抄描寫梅花的句子不要詩句啊,關於梅花的現代詩!
繁華落盡空惆悵 論外表,梅花並不出眾,構成它的只是五片樸素的粉紅花瓣,而就是這樸素的花朵,是我有一種不同尋常的感覺。論香氣,梅花有一股淡淡的氣息,聞到後會使人一天都精神飽滿,如果清晨聞到的話,那麼一天都會心曠神怡。2 邁入園裡,在凜凜寒風中,只見一大片梅花傲然怒放。枝頭上,那白色的小花在鬥寒爭豔,為...
不要不要好難受,不要在折磨我了好嗎這種感覺很難受,很難受 什麼時候才好起來,
嫁給偶 慢慢就會習慣了 剛開始肯定會難受的 畢竟誰沒第一次呢 歌詞裡有你不要那麼說,我心裡真的好難受求歌名 一百個放心 歌詞 如果不愛我 就放開我的手 我不需要你 賜給我的溫柔 放一百個心 我不會去強求 戀人做不成 還可以做朋友 如果不愛我 就放開我的手 你掉頭就走 我也不會挽留 放一百個心 我不會...