春夜宴從弟桃花園序翻譯,《春夜宴從弟桃花園序》全詩及翻譯

時間 2021-09-13 04:52:03

1樓:

唐·李白

夫天地者,萬物之逆旅也②;光陰者,百代之過客也③。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也④。

況陽春召我以煙景⑤,大塊假我以文章⑥。會桃花之芳園,序天倫之樂事⑦。群季俊秀⑧,皆為惠連⑨。

吾人詠歌,獨慚康樂⑩。幽賞未已,高談轉清(11)。開瓊筵以坐花(12),飛羽觴而醉月(13)。

不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數(14)。

【譯文】

大地是萬物的客舍,時間是古往今來的過客,生命短促,世事不定,如同一番夢境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩,實在是有道理啊!況且春天用豔麗景色召喚我,大地把絢麗的文采賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。

弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,我們這些人吟詩,卻很慚愧唯獨沒有謝靈運那樣的才華。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,行酒如飛醉於月下,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?

倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。

2樓:尖叫

天地是萬物的客舍,時間是古往今來的過客,死生之差異,就好像夢與醒之不同,風雲變換,不可究詰,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。

清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,行酒如飛醉於月下,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三鬥。

《春夜宴從弟桃花園序》全詩及翻譯

3樓:絳珠y羊

工作之餘讀點唐詩宋詞,還是蠻好的,懷念大學那會與文學老師討論古典的情景。

《春夜宴從弟桃花園序》又名《春夜宴桃李園序》,是唐代詩人李白所著。李白與堂弟們在春夜宴飲賦詩,併為之作此序文,文章以清新俊逸的風格,轉折自如的筆調,記敘了作者與諸位堂弟在桃花園聚會賦詩暢敘天倫一事,慷慨激昂地表達了李白熱愛生活、熱愛生命的人生追求和積極樂觀的人生態度。

原文:夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?

古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。

群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。

不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒斗數。

翻譯:大地是萬物的客舍,時間是古往今來的過客,生命短促,世事不定,如同一番夢境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩,實在是有道理啊!

況且春天用豔麗景色召喚我,大地把絢麗的文采賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝康樂。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。

擺開筵席來坐賞名花,行酒如飛醉於月下,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。

4樓:微笑走一生

夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。

況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。

幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?

如詩不成,罰依金谷酒斗數.。

大地是萬物的客舍,時間是古往今來的過客,生命短促,世事不定,如同一番夢境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間執著蠟燭遊玩,實在是有道理啊!況且春天用豔麗景色召喚我,大地把絢麗的文采賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。

弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝康樂。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,行酒如飛醉於月下,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?

倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。

求!春夜宴從弟桃花園序全文翻譯!

5樓:西伯利亞的狼

【原文】

夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。

況陽春加我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事!群季俊秀,皆為惠連。

吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月,不有詠,何伸雅懷?

如詩不成,罰依金谷酒數。

【註釋】

一、夫:發語詰。 逆旅:客舍。 逆:迎。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍稱逆旅。

二、秉燭夜遊:版間持著燈燭遊玩,比喻及時行樂。【古詩十九首】:

「晝短苦夜長,何不秉燭遊。」曹丕【與吳質書】:「少壯真當努力,年一過往,何可攀援!

古人思秉燭夜遊,良有以也。」

三、陽春:溫暖的春天。加:加喚,引申為吸引。煙景:豔麗的景色。春景豔麗,而且常有煙霧朦朧,故有此說。

四、大塊:大自然。假:借,引申為提供、顯示。文章:指大自然的絢爛色彩。

五、序:通「敘」。天倫:這裡指兄弟。

六、群季:群弟。古人以伯仲叔季為兄弟間的排行。惠連:謝惠連,東晉陳郡陽夏(今河南太康)人。 幼聰敏,十歲能文,深為族兄謝謝靈運所讚賞。

七、康樂:謝靈運襲封康樂公,故世稱謝康樂。謝靈運是著名的山文詩人,這裡作者自謙沒有謝靈運一樣的才華。

八、幽賞:情雅地賞玩。

九、瓊筵:華貴的筵席。羽觴:繳形酒器,這裡指酒杯。

十、金谷酒數:金谷是晉代石崇家的花園名,在今河南洛陽西北。石崇【 金谷詩序】:「遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三鬥。」

【譯文】

大地像萬物的客站,時當像百代的過客,飄浮不定的人生,如同一番夢境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間持著蠟燭遊玩,確實是有道理啊!況且春天用豔麗景色吸引我,大自然把絢爛的色彩提供給我,大家相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間的天倫之樂!

弟弟們人品俊秀,個個都有謝惠運那樣的才情,而我當哥的吟詠詩歌,卻很慚愧唯燭沒有謝靈運那樣的才華。清雅的賞玩興致正,高談闊論又轉向請言雅語。擺開筵席來坐賞名花,舉懷痛飲以醉觀月色,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?

倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。

春夜宴從弟桃花園序譯文

6樓:匿名使用者

【註釋】

一、夫:發語詰。 逆旅:客舍。 逆:迎。 旅:客。 迎 客止歇,所以客舍稱逆旅。

二、秉燭夜遊:版間持著燈燭遊玩,比喻及時行樂。【古詩十九首】:

「晝短苦夜長,何不秉燭遊。」曹丕【與吳質書】:「少壯真當努力,年一過往,何可攀援!

古人思秉燭夜遊,良有以也。」

三、陽春:溫暖的春天。加:加喚,引申為吸引。煙景:豔麗的景色。春景豔麗,而且常有煙霧朦朧,故有此說。

四、大塊:大自然。假:借,引申為提供、顯示。文章:指大自然的絢爛色彩。

五、序:通「敘」。天倫:這裡指兄弟。

六、群季:群弟。古人以伯仲叔季為兄弟間的排行。惠連:謝惠連,東晉陳郡陽夏(今河南太康)人。 幼聰敏,十歲能文,深為族兄謝謝靈運所讚賞。

七、康樂:謝靈運襲封康樂公,故世稱謝康樂。謝靈運是著名的山文詩人,這裡作者自謙沒有謝靈運一樣的才華。

八、幽賞:情雅地賞玩。

九、瓊筵:華貴的筵席。羽觴:繳形酒器,這裡指酒杯。

十、金谷酒數:金谷是晉代石崇家的花園名,在今河南洛陽西北。石崇【 金谷詩序】:「遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三鬥。」

【譯文】

大地像萬物的客站,時當像百代的過客,飄浮不定的人生,如同一番夢境,得到的歡樂,能有多少呢!古人夜間持著蠟燭遊玩,確實是有道理啊!況且春天用豔麗景色吸引我,大自然把絢爛的色彩提供給我,大家相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間的天倫之樂!

弟弟們人品俊秀,個個都有謝惠運那樣的才情,而我當哥的吟詠詩歌,卻很慚愧唯燭沒有謝靈運那樣的才華。清雅的賞玩興致正,高談闊論又轉向請言雅語。擺開筵席來坐賞名花,舉懷痛飲以醉觀月色,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?

倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,罰酒三杯。

【賞析】

這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情,雖然文章篇幅不長,但卻能令人有回味無窮之感,現時現況下,能擁有如些深厚的兄弟之情真的是不多見了,但卻往往看到新聞報告:兄弟隙牆、反目成仇諸如些類的天倫悲劇,唉!這怎能叫人不心寒呢?

相形之下,我們的手足之情該算什麼呢?

兄弟就是「手足」,為什麼叫「手足」呢? 就是因為手與腳是不能分開的,只要手腳合作那就沒有不能完成的事,同樣的,只要兄弟同心,其力是可以斷金的,這就和一根筷折的斷,但十根筷子要一次折斷就不容易了哦!!所以我們更加要珍惜手足之情,將它擴大之朋友之情,如此一來,社會那有不進步、國家那有不強之理呢?

7樓:花扁

麻煩你把本文貼出來.

李白《春夜宴從弟桃花園序》全文

8樓:孫老闆

《春夜宴從弟桃花園序》——唐·李白

夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。

群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。

【譯文】天地是萬物的客舍,時間是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執著火炬遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。

弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?

倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。

擴充套件資料

1、《春夜宴從弟桃花園序》創作背景

此序約於開元二十一年(733)前後作於安陸。李白與堂弟們在春夜宴飲賦詩,併為之作此序文。作者以詩筆行文,洋溢著詩情畫意。

雖然是文,卻和李白的詩一樣飄逸俊爽。這篇小品,景、情、思融和成一種美麗的意境。

2、《春夜宴從弟桃花園序》鑑賞

這篇文章主要在說李白和其諸弟相聚一同歌唱一同飲酒的情景,深刻的表現出天倫之樂和兄弟之情,雖然文章篇幅不長,但卻能令人有回味無窮之感。

只要兄弟同心,其力是可以斷金的,這就和一根筷子折的斷,但十根筷子要一次折斷就不容易了哦!!所以我們更加要珍惜手足之情,將它擴大之朋友之情,如此一來,社會哪有不進步、國家哪有不強之理呢?

本文以清新俊逸的風格,轉折自如的筆調,記敘了作者與諸位堂在桃花園聚會賦詩暢敘天倫一事,慷慨激昂地表達了李白熱愛生活、熱愛生命的人生追求和積極樂觀的人生態度。

3、《春夜宴從弟桃花園序》作者介紹

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》捲上),就其開創意義及藝術成就而言,「李白詞」享有極為崇高的地位。

李白的樂府、歌行及絕句成就為最高。其歌行,完全打破詩歌創作的一切固有格式,空無依傍,筆法多端,達到了任隨性之而變幻莫測、搖曳多姿的神奇境界。李白的絕句自然明快,飄逸瀟灑,能以簡潔明快的語言表達出無盡的情思。

在盛唐詩人中,兼長五絕與七絕而且同臻極境的,只有李白一人。

魏晉古詩贈從弟中從弟的是什麼意思

三經天 含義 從弟舊義,中古時期以同曾祖父不同父親而年幼於己者的同輩男性為從弟。從弟新義,唐宋以後以同祖父不同父親而年幼於己者的同輩男性為從弟。從弟裹義,由於古時語言的地域習慣等因素,有人也將比 從弟本義 血緣隔得更遠的 平輩 或 輩分難辨而年齡比自己稍小的非親兄弟 族內兄弟 籠統 含混地稱之為從弟...

贈從弟(其二)怎麼背,贈從弟(其二)的韻腳?

很簡單咯,就是你先要理解原文意思,而這首詩很押韻啊。亭亭,山上鬆。瑟瑟,谷中風。風聲,一何盛。松枝,一何勁!第 三 四句硬背。而且要注意 罹 是上下結構! 傷 傷的痛 有兩個1.理解其意思,並在腦海中想像一個畫面,然後根據畫面背 2.諧音,儘量搞笑一點的,不過怕默寫的時候寫到搞笑版的去了 雪中炭 亭...

贈從弟其二是什麼題材的詩,贈從弟其二,全詩流露出作者怎樣的思想感情?主旨是什麼?急急急急 我線上等。。。

贈從弟其二 特色詞條 本詞條按照特色詞條指南編輯並維護貢獻維護者 毛毛000嗎 贈從弟其二 為魏朝詞人劉楨所著。作者以松柏為喻,讚頌松柏能夠挺立風中而不倒,經嚴寒而不凋,勉勵他的堂弟堅貞自守,不因外力壓迫而改變本性。作品名稱 贈從弟其二 創作年代 魏朝作品出處 先秦漢魏晉南北朝詩 魏詩 卷三 文學體...