百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎 這句的翻譯

時間 2022-02-04 15:50:03

1樓:

百姓誰不願意用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?

「敢」:課本未註釋。但所見的譯書中譯句照寫上「敢」字。

如:「百姓誰敢不用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?」不妥。

難道百姓被迫來歡迎才是好事的嗎?這當然也不是諸葛亮說話的原意。諸葛亮意思是說,像劉備這樣「仁義」之君,若出兵秦川,必得百姓由衷的歡迎的。

其實,「敢」是個多義詞,在此是作副詞,表示敬意,可不譯出。《詞詮》歸之為「表敬助動詞」,說:「惟存形式而實已無『敢』字之意義才屬此。

」如《中山狼傳》:「敢乞一言而生。」「敢」可不譯,要譯可譯為「請」。

《孟子·公孫丑上》:「敢問何謂浩然之氣?」此「敢問」,即「請問」、「請教」之意。

而「孰敢不」的「敢」,要譯只能譯為「肯,願意,能夠」之類,表示行為的主動性而已。

[簞(dān)食壺漿]老百姓用簞盛飯,用壺盛漿來歡迎他們愛戴的軍隊。簞,古代盛飯用的圓形竹器。

2樓:夏稀月

百姓們**會有敢於不用籃子裝著食物,不用壺裝著酒漿,來迎接將軍的人呢?

3樓:匿名使用者

百姓誰不願意用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?

4樓:芙琳達

百姓們有誰不敢用簞盛飯,用壺盛湯來歡迎將軍啊!

5樓:手機使用者

百姓誰不用簞盛著飯用壺裝酒水來歡迎將軍您呢

6樓:匿名使用者

百姓有誰不敢用簞盛飯用壺盛漿來迎接將軍的呢?

求翻譯:百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎

7樓:清都山水郎

百姓誰不願意用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?

「敢」:課本未註釋。但所見的譯書中譯句照寫上「敢」字。

如:「百姓誰敢不用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?」不妥。

難道百姓被迫來歡迎才是好事的嗎?這當然也不是諸葛亮說話的原意。諸葛亮意思是說,像劉備這樣「仁義」之君,若出兵秦川,必得百姓由衷的歡迎的。

其實,「敢」是個多義詞,在此是作副詞,表示敬意,可不譯出。《詞詮》歸之為「表敬助動詞」,說:「惟存形式而實已無『敢』字之意義才屬此。

」如《中山狼傳》:「敢乞一言而生。」「敢」可不譯,要譯可譯為「請」。

《孟子·公孫丑上》:「敢問何謂浩然之氣?」此「敢問」,即「請問」、「請教」之意。

而「孰敢不」的「敢」,要譯只能譯為「肯,願意,能夠」之類,表示行為的主動性而已。

[簞(dān)食壺漿]老百姓用簞盛飯,用壺盛漿來歡迎他們愛戴的軍隊。簞,古代盛飯用的圓形竹器。

8樓:夜夜曳葉

百姓誰敢不用籃子盛著飯用壺盛著湯來迎接將軍呢?

百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎中的以什麼意思

9樓:涼丶

百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎

孰敢=不願意;簞食=一種器皿裡面有食物;壺漿=酒壺裡面的美酒;以=來;

百姓們誰不願意用簞盛著飯食用壺裝酒漿來歡迎將軍呢?

「百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎」中的"者"是什麼意思?

百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?敢到底是什麼意思 求權威答案

10樓:qy火花

百姓誰不敢用簞盛飯用壺盛酒來迎接將軍?

11樓:

百姓哪有敢不拿食物和酒歡迎將軍的呢?(換言之就是說他給予了恩惠所以百姓都一定會感激他)

興,百姓苦亡,百姓苦!出自哪首古詩

出自元代張養浩的曲 山坡羊 潼關懷古 峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意踟躕,傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦 亡,百姓苦。潼關懷古 是張養浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性 藝術性完美結合的名作.峰巒如聚,波濤如怒,山河表裡潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都...

曹操有沒有帶著百姓逃過命,劉備帶著百姓逃亡 ,是從哪逃到哪裡?為什麼逃?

在官渡之戰的序幕 白馬之戰中,曹操採取荀攸的聲東擊西之計,偽攻延津,突襲白馬,淪落在曹營的關羽,斬了袁紹的大將顏良,為曹操立了一項大功。然後曹操率兵撤離白馬,還遷徙了一批百姓。易書寫道 曹操解救了白馬以後,料定袁紹絕不會善罷甘休,一定會反撲,也一定會拿白馬的老百姓出氣 屠城。於是帶著白馬人民沿著黃河...

古代百姓擋住皇上申冤叫什麼,古代普通老百姓與皇上交流時自稱什麼?母妃是誰對誰的稱呼?

告御狀。不過一般見於 和電視劇,歷史上即使有告狀的,要麼擊登聞鼓,要麼報於朝廷,直接攔駕這種,都是編的。真有早就拉出去砍了。古代普通老百姓與皇上交流時自稱什麼?母妃是誰對誰的稱呼? 母妃一詞產生於現代,由母后一詞洐生而來,多用於網路 古代沒有母妃這一稱謂。古代百姓是怎麼稱呼君王的 的人 這個得看時期...