1樓:匿名使用者
be crowded with=be full of=be filled with
精銳南方老師
be crowded with和be full of 的區別那人和物都能表示嗎
2樓:心儀物語
前者是「擠滿」
後者是「充滿」
be crowded with 一般指人多用於人的擠滿,重在表現一種擁擠的狀態
例如at weekends the beach is crowded with noisy trippers.
be full of 的用法比較廣,只是說明「滿」
the cup is full — it is full of milk.
可以說「guarantee to sb sth」嗎?
3樓:
沒有這種用法。
guarantee to do sth 保證會做某事
英語語法是針對 英語語言進行研究後,系統地總結歸納出來的一系列語言規則。語法是組詞造句的規則,是把合適的詞放進合適位置的語言(句子)規則。
語法可以分成為兩大部分:分別為詞法和句法。詞法包括各類詞的形態及其變化,句法主要講 句子的種類和 型別,句子成分以及 遣詞 造句的規律。語法的精髓在於掌握語言的使用。
名詞介紹
名詞( noun)是指人或事物的名稱。
名詞一般分為 專有名詞(proper noun)和普通名詞(common noun)。專有名詞是個別的人、事物、地點、團體、機構等專有的名稱,首字母通常大寫。
名詞按其所表示的事物的性質也可以分為 可數名詞(countable noun)和 不可數名詞(uncountable noun),可數名詞有單數和複數形式。
be full of和be filled with 有什麼區別
4樓:星願老師
be full of和be filled with的區別為:
一、片語的結構不同
1、be full of:be full of是主動結構。
2、be filled with:be filled with是被動結構。
二、指代不同
1、be full of:充滿…(的)。
2、be filled with:裝滿。
三、用法不同
1、be full of:full of的意思是「充滿…的」,在句中作表語或後置定語。full的基本意思是「滿,充滿」,指容器或空間不能再裝下某物或人,也可表示「吃飽了」。
2、be filled with:一般來說,fill常與介詞with連用,表示「把東西放滿在……裡」,如fillthe cup with wine(用酒裝滿杯子)。要注意fill不表示「把東西放滿在……上」,如fillthe table with books(把桌子堆滿書)這種表達方式是錯誤的。
5樓:匿名使用者
就整個片語的用法來說,be full of=be filled with,都表示充滿的意思。如果非要說區別的話,前者是主系表結構,後者是被動語態;前者側重於裝滿的這種狀態,後者側重於裝滿的東西。希望幫到你,好好學習,天天向上哦
6樓:剛剛好鴻雁
在某個層面上為同義詞,舉個例子
the glass is full of soda.
這個杯子裝滿了汽水
同義句轉換
the glass is fiiled with soda.
在綜合閱讀中可進行同意轉換
而如果非要細究的話be filled with更側重於被動,因為be done是被動語態的結構
僅供參考
7樓:來自春秋閣意氣風發的鳳頭鷹
be filled with = be full of
銀行面試可以說自己名字嗎,銀行面試可以說自己的名字嗎
為了公平性,銀行一般在面試的時候也會很嚴謹,如會考生作自我介紹不用提及自己的姓名,如果考生不小心提到,也不會有太大影響,銀行現在在這方面比較人性化。另外如銀行在面試前明確規定不準透露個人資訊,一定要嚴格遵守。銀行面試可以說自己的名字嗎?銀行面試中應試者是否能夠將自己的思想 觀點 意見或建議順暢地用語...
端午節可以說快樂嗎,可以說端午節快樂嗎
米迦勒之舞 端午節不可以說快樂,端午節要說安康。端午節是一個祭祀的節日,並且五月五在古時候是一個惡日,因此用 快樂 來作為端午節的祝福是不恰當的。端午節的起源,跟屈原投江是分不開的,也正因如此,端午節就和紀念 憂傷等字眼聯絡在了一起。據史料記載,端午這一天,伍子胥投錢塘江,曹娥救父投曹娥江,大文豪屈...
人可以說three people嗎,people不是以單
可以,people這個單詞沒有複數,本身它就是一個含有複數含義的單詞。望採納,不懂追問 因為中心詞是population,因此是單數,後面的謂語動詞相應的也應該用單數 手工完成,尊重勞動,歡迎提問,感謝採納!三個人可以說three people嗎,people不是以單數形式出現,表複數含義嗎?可以,...