1樓:歲月不寒
遊子吟(唐)孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐⑷遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!
註釋⑴吟:吟誦。
⑵遊子:出門遠遊的人。本詩中指孟郊
⑶臨:將要。
⑷意恐:擔心。
⑸歸:回來,回家。
⑹言:說
⑺寸草:萱草。萱草(花)是我國傳統的母親花,相對於西方的康乃馨。
寸草心:以萱草(花)來表達子女的孝心。
⑻三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個月。舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。
作品譯文
慈祥的母親手裡把著針線,為即將遠遊的孩子趕製新衣。臨行時她忙著縫兒子遠征的衣服,又擔心孩子此去難得迴歸。誰能說像萱草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
2樓:匿名使用者
出自中唐詩人孟郊的《遊子吟》
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉!
賞析深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過於母子分離的痛苦時刻了。此描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,而表現的,卻是詩人深沉的內心情感。
開頭兩句「慈母手中線,遊子身上衣」,實為兩個片語,而不是兩句句子,這樣寫就從人到物,突出了兩件最普通的東西,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句寫出人的動作和意態,把筆墨集中在慈母上。行前的此時此刻,老母一針一線,針針線線都是這樣的細密,是怕兒子遲遲難歸,故而要把衣衫縫製得更為結實一點兒罷。
其實,老人的內心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢!慈母的一片深篤之情,正是在日常生活中最細微的地方流露出來。樸素自然,親切感人。
這裡既沒有言語,也沒有眼淚,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,撥動了每一個讀者的心絃,催人淚下,喚起普天下兒女們親切的聯想和深摯的憶念。
最後兩句,以當事者的直覺,翻出進一層的深意:「誰言寸草心,報得三春暉。」「誰言」有些堪比作「誰知」和「誰將」,其實按詩意還是作「誰言」好。
詩人出以反問,意味尤為深長。這兩句是前四句的昇華,通俗形象的比興,加以懸絕的對比,寄託了赤子熾烈的情意:對於春天陽光般厚博的母愛,小小的萱草花表達的孝心怎麼報答得了呢。
真有「欲報之德,昊天罔極」之意,感情是那樣淳厚真摯。
這是一首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,窮愁終身,故愈覺親情之可貴。「詩從肺腑出,出輒愁肺腑」(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
全詩最後用一雙關句,寫出兒子對母親的深情。
全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,於清新流暢,淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味,情真意切,千百年來撥動多少讀者的心絃,引起萬千遊子的共鳴。此詩寫在溧陽,到了清代,有兩位溧陽人又吟出這樣的詩句:「父書空滿筐,母線尚縈襦」(史騏生《寫懷》);「向來多少淚,都染手縫衣」(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》)。
可見《遊子吟》留給人們的深刻印象,是歷久而不衰的。
3樓:匿名使用者
慈母手中線,黃蜂尾上針。
臨行密密縫,最毒女人心。
4樓:星空{物}語
臨行密密縫,意恐遲遲歸,誰言寸草心,報得三春暉
5樓:匿名使用者
臨行密密縫,意恐遲遲歸
慈母手中線,遊子身上衣 臨行密密縫,意恐遲遲歸是什麼意思
意思是 慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕製身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢。出自 遊子吟 作者孟郊。作品原文 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟 是唐代詩...
「慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。」是什麼意思
旅元斐肥庚 孟郊 遊子吟 慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。註釋 1.遊子吟 遊子,在外作客的人。吟,詩歌的一種名稱。2.寸草 在這裡象徵子女。3.心 草木的基幹叫做心。在這裡 心 字雙關。簡析 這是一支親切誠摯的母愛頌歌。題下作者自注 迎母溧上作 孟郊一生窮愁...
有一首詩頭一句是,媽媽手中線接下來是什麼
遊子吟 慈 母 手 中 線,遊 子 身 上 衣。臨 行 密 密 縫,意 恐 遲 遲 歸。誰 言 寸 草 心,報 得 三 春 暉。註釋 1.遊子吟 遊子,在外作客的人。吟,詩歌的一種名稱。2.寸草 在這裡象徵子女。3.心 草木的基幹叫做心。在這裡 心 字雙關。簡析 這是一支親切誠摯的母愛頌歌。題下作者...