沒有人會主動幫助你翻譯

時間 2022-03-31 09:35:05

1樓:薛不靈

nobody will offer help.

同意樓上的

nobody would help you voluntarily!

voluntary:自動的,自發的. (這不是中國人的思維麼?)offer 本來就有主動的含義

2樓:

nobody would help you voluntarily!

voluntary:自動的,自發的.

3樓:

nobody will offer you help.

4樓:

no one will help you actively.

5樓:匿名使用者

nobody will help you volunteerly.

6樓:

no body will help you actively.

7樓:迷糊雪兔

nobody will help you of his will.

8樓:

nobody will help you on his own accord

有沒有人會日語幫我翻譯。東西,有沒有人會日語幫我翻譯一個。東西。

不推理的夏洛克 如此熱衷於毛片兒,自己下功夫學習一下日語不好嗎?愛好才是學習最大的動力。 噠晴豆 一句日語,一句漢語,不用再找人幫你翻譯了。 哪位大俠會日語幫我翻譯一下急用!懸賞分 100 離問題結束還有 14 天 19 小時就是下面這段幫我翻譯一下啊!正確的話我給100積分!二人 帰 兩個人回家吧...

有人說,除了父母以外,沒有人會不求回報的幫助你,這句話對嗎

不對,我就是,因為我從小就是在被幫助和溫暖中長大的所以我覺的我無條件幫別人。 如道居士 肯定是不對的,我們佛 修行菩薩道的時候也是以無我利他為目標的。我們佛 都會為菩薩那種 不為自己求安樂,但願眾生得離苦 的徹底的無我利他的精神所感動,為這種難行能行的行為所折服。佛菩薩在無量的經典中數數地宣說要我們...

如果你在路上看到有人需要幫助你會怎麼做

保險t博士 當支付寶 網銀等電子消費方式逐漸走進人們的生活後,越來越多的人捨棄了鼓鼓囊囊的錢包,一隻手機在手,購物說走就走。不得不說,傳統的支付模式正在逐漸被線上模式取代,但要是口袋空空突然遇上急需現金的時候,那場面也是十分尷尬了。這不,小馬同學就攤上了沒帶現金的麻煩。被小馬同學逗樂的同時,也有不少...