1樓:見習兒童
首先,compete的搭配是compete with和compete against。
你的兩個句子都是對的。只是你第一個句子更地道些。這個句子貌似出現了compete兩個巨型,一個動詞顯然不需要兩個搭配,很容易判斷with his teammate是插入語。
競爭物件是against後面的other players from different countries。
2樓:超越時空的情
第一句是對的啊!第二句 改為 liu xiang and his teammate competed against other players from different countries 就地道了
3樓:匿名使用者
第二句是對的
劉翔和他的隊友與來自其它國家的運動員一起競賽
4樓:夢伊紫涵
你的句子有點「漢語式英語」的味道,其實 with his teammate 只是一個狀語,它的位置並不重要。這只是一個語言習慣的問題,一般來說兩種都可以。
5樓:陸晚遲
我覺得第一個對啊``
with引導的句子是對competed作解釋說明的`個人意見.
僅供參考`
6樓:米多拉丸丸
我覺得不太對,你翻譯的句子直譯過來不太通順
7樓:
後者看起來舒服一些
不過為什麼不用and
liu xiang and his teammate competed against other players from different countries.
這樣就沒有問題啦
8樓:b612小行星
上面那個對,英文的順序和中文不一樣的
9樓:藍莓汁液
liu xiang, with his teammate, competed against other players from different countries.
看看這句英語
there在這裡就是那兒的意思,表示她把雞蛋放在那裡。正裝就是she carefully placed the eggs there,in the heat of a lamp. 懷爾陽止千 whoworth your tears 定語從句,修飾he,he won t make youcry 是主句...
請幫我看看這句話英文怎麼說,謝謝
miss lee s edition of this report is the latest one.miss li has the latest version of this report.miss li s edition of this report is the latest.the r...
請幫我看看這句英語,謝謝,請幫我看看這句英語寫的有沒有錯誤,謝謝!
we may go abroad.my wife wants to go to egypt.we might not go anywhere.第一句的abroad 是副詞,所以go後面就不用to了。第二句的egypt是名詞,所以go後面要用to才行。第三句的anywhere也是副詞,所以跟第一句一樣...