1樓:
猩猩是一種喜歡喝酒的野獸。山腳下的人擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯。同時還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。
猩猩一看,就知道這都是引誘自己上當的,它們還知道設這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來。可是罵完以後,有的猩猩就對同伴說:「為什麼不去稍微嘗它一點呢?
不過要小心,千萬不要多喝了!」於是就一同拿起小杯來喝。喝完了,還一邊罵著一邊把酒杯扔掉。
可是過了一會兒,又拿起比較大的酒杯來喝。喝完了,又罵著把酒杯扔掉。這樣重複多次,喝得嘴脣邊甜蜜蜜的,再也剋制不住了,就乾脆拿起最大的酒杯大喝起來,根本忘了會喝醉的事。
喝醉以後,便在一起擠眉弄眼地嬉笑,還把草鞋拿來穿上。這時候山腳下的人就出來追捕它們,結果互相踐踏,亂作一團,一個個都被捉住。以後來的猩猩也是同樣的下場。
猩猩可算是很聰明瞭,知道憎恨人家的引誘,可是最終還免不了一死,這是貪心造成的啊。
請幫忙翻譯文言文《猩猩好酒》
2樓:匿名使用者
原文:猩猩嗜酒
猩猩,獸之好酒者也。大麓①之人設以醴尊②。陳之飲器,小大具列焉。
織草為履③,勾連相屬④也,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設者之姓名與其父母祖先,一一數而罵之。已而⑤謂其朋曰:
「盍⑥少嘗之?慎無⑦多飲矣!」相與⑧取小器飲,罵而去之。
已而取差⑨大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其脣吻⑩之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑,取草履著之。
麓人 追之,相蹈藉而就縶(13),無一得免焉。其後來者亦然。
夫猩猩智矣,惡其為誘也,而卒(14)不免於死,貪為之也。(劉元卿《賢奕編·警喻》)
注:①麓:山腳下。
②醴尊:醴,甜酒。尊同「樽」,酒杯。
③履:鞋。④屬:
zhǔ,連線。⑤已而:隨後。
⑥盍:何不。⑦無:
通:「毋」,不,不要。⑧相與:
一齊,共同。⑨差:chā,稍微,比較。
⑩脣吻:指嘴。爵:
古代的一種酒杯。蹈藉:踐踏。
(13)就摯:被拘囚。摯zhí,拴,捆。
(14)卒:終於,最終。
譯文:猩猩是一種喜歡喝酒的野獸。山腳下的人擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯。
同時還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。猩猩一看,就知道這都是引誘自己上當的,它們還不知道設這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來。可是罵完以後,有的猩猩就對同伴說:
「為什麼不去稍微嘗它一點呢?不過要小心,千萬不要多喝了!」於是就一同拿起小杯來喝。
喝完了,還一邊罵著一邊把酒杯扔掉。可是過了一會兒,又拿起比較大的酒杯來喝。喝完了,又罵著把酒杯扔掉。
這樣重複多次,喝得嘴脣邊甜蜜蜜的,再也剋制不住了,就乾脆拿起最大的酒杯大喝起來,根本忘了會喝醉的事。喝醉以後,便在一起擠眉弄眼地嬉笑,還把草鞋拿來穿上。這時候山腳下的人就出來追捕它們,結果互相踐踏,亂作一團,一個個都被捉住。
以後來的猩猩也是同樣的下場。
猩猩可算是很聰明瞭,知道憎恨人家的引誘,可是最終還免不了一死,這是貪心造成的啊
猩猩饞酒 翻譯?
3樓:116貝貝愛
清·蒲松齡《猩猩饞酒》白話釋義:
猩猩是一種喜歡喝酒的野獸。山腳下的人擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯。同時還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。
猩猩一看,就知道這都是引誘自己上當的,它們還不知道設這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來。
可是罵完以後,有的猩猩就對同伴說:「為什麼不去稍微嘗它一點呢?不過要小心,千萬不要多喝了!
」於是就一同拿起小杯來喝。喝完了,還一邊罵著一邊把酒杯扔掉。可是過了一會兒,又拿起比較大的酒杯來喝。
喝完了,又罵著把酒杯扔掉。
這樣重複多次,喝得嘴脣邊甜蜜蜜的,再也剋制不住了,就乾脆拿起最大的酒杯大喝起來,根本忘了會喝醉的事。喝醉以後,便在一起擠眉弄眼地嬉笑,還把草鞋拿來穿上。
這時候山腳下的人就出來追捕它們,結果互相踐踏,亂作一團,一個個都被捉住。以後來的猩猩也是同樣的下場。猩猩聰明,討厭被引誘,但還是不能免於死,是因為「貪」。
原文:猩猩,獸之好酒者也。大麓之人設以醴尊,陳之飲器,小大具列焉。織草為履,勾連相屬也,而置之道旁。
猩猩見,則知其誘之也,又知設者之姓名與其父母祖先,一一數而罵之。已而謂其朋曰:「盍少嘗之?慎毋多飲矣!」相與取小器飲,罵而去之。
已而取差大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其脣吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑,取草履著之。麓人追之,相蹈藉而就縶,無一得免焉。其後來者亦然。
夫猩猩智矣,惡其為誘也,而卒不免於死,貪為之也。
寫作背景:
蒲松齡出生於一個逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應童子試,接連考取縣、府、道三個第一,名震一時。補博士**員。以後屢試不第,直至71歲時才成歲貢生。
內容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,充分表達了作者的愛憎感情和美好理想。被譽為中國古代文言短篇**中成就最高的作品集。
康熙十八年(2023年),作成狐鬼**初步結集,定名《聊齋志異》。高珩為之作序。《聊齋志異》是蒲松齡的代表作,在他40歲左右已基本完成,此後不斷有所增補和修改。
「聊齋」是他的書屋名稱,「志」是記述的意思,「異」指奇異的故事。
蒲松齡5歲的時候,正值滿清入關,在揚州屠城,在山東鎮壓農民起義,也產生了很多稀奇事,這些都影響到《聊齋志異》。
蒲松齡大概在分家以後,做私塾教師時,就開始寫《聊齋志異》。他的好朋友張篤慶發現蒲松齡因為寫《聊齋志異》影響到考舉人,就寫了一首詩勸他:「聊齋且莫競談空」,別寫**了,專心去考試吧。
4樓:我是一個麻瓜啊
猩猩是一種喜歡喝酒的野獸。山腳下的人擺下裝滿甜酒的酒壺,旁邊放著大大小小的酒杯。同時還編了許多草鞋,把它們勾連編綴起來,放在道路旁邊。
猩猩一看,就知道這都是引誘自己上當的,它們還不知道設這些圈套的人的姓名和他們的父母祖先,便一一指名罵起來。
可是罵完以後,有的猩猩就對同伴說:「為什麼不去稍微嘗它一點呢?不過要小心,千萬不要多喝了!
」於是就一同拿起小杯來喝。喝完了,還一邊罵著一邊把酒杯扔掉。可是過了一會兒,又拿起比較大的酒杯來喝。
喝完了,又罵著把酒杯扔掉。
這樣重複多次,喝得嘴脣邊甜蜜蜜的,再也剋制不住了,就乾脆拿起最大的酒杯大喝起來,根本忘了會喝醉的事。喝醉以後,便在一起擠眉弄眼地嬉笑,還把草鞋拿來穿上。這時候山腳下的人就出來追捕它們,結果互相踐踏,亂作一團,一個個都被捉住。
以後來的猩猩也是同樣的下場。猩猩聰明,討厭被引誘,但還是不能免於死,是因為「貪」。
原文:猩猩,獸之好酒者也。大麓之人設以醴尊,陳之飲器,小大具列焉。
織草為履,勾連相屬也,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設者之姓名與其父母祖先,一一數而罵之。已而謂其朋曰:
「盍少嘗之?慎毋多飲矣!」相與取小器飲,罵而去之。
已而取差大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其脣吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑,取草履著之。麓人追之,相蹈藉而就縶,無一得免焉。其後來者亦然。
夫猩猩智矣,惡其為誘也,而卒不免於死,貪為之也。
5樓:匿名使用者
猩猩在山谷,行常數百為群。里人以酒槽設於路側。又愛著屐。
里人織草為屐,更相連結。猩猩見酒及屐,知里人設張,則知張者祖先姓字,及呼名罵雲:「奴欲張我,舍爾而去。
」復自再三,相謂曰:「試共常酒。」及飲其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃為人之所擒,兼獲,輒無遺者.
這個 ???
大概意思是
裴炎在很多年前送給我們所有人一首寓言:好酒愛屐
猩猩在山谷,行常有數百為群。里人以酒並糟設於路側。又愛著屐,里人織草為屐,更相連結。
猩猩見酒及屐,知里人設張,則知張者祖先姓字,及呼名罵雲:「奴欲張我,舍爾而去。」復自再三,相謂曰:
「試共嘗酒。」及飲其味,逮乎醉,因取屐而著之,乃為人之所擒,皆獲,輒無遺者。
意思: 猩猩往往幾百只在一起,成群結對的出沒于山谷之中。他們喜歡喝酒,鄉下人把許多酒和酒糟放在了道路兩旁。
他們還愛穿鞋,鄉下人就編了不少草鞋,並用繩子勾連起來,也放在路旁。猩猩一見擺著的鞋和酒,就知道這是鄉下人設定的機關,猩猩還知道這些鄉下人祖先的名字,便指明道姓的罵到道:「你們這些傢伙,想誘捕我們嗎?
我們決不上當。」說完就走了。但又捨不得酒,一會就返了回來,這樣三番五次,實在忍不住了,便相互商議說:
「咱們少嘗一點吧。」說著,這個一口,那個一口的喝了起來,越喝越有味道,最後全部喝的酩酊大醉。於是,都又把草鞋穿上了,就這樣,一下子都被通通捉住了。
故事說明:有時候,我們也知道這些事情是不能做的,但是我們還是經不住它的**而反反覆覆的去做。在我們的生活中,有許多幹擾我們成功、影響我們幸福生活、甚至嚴重危害我們身心健康的**。
那些不良**有時就像「吸血蝙蝠」,讓你舒舒服服的上當,在不知不覺中成為它的俘虜。因此,我們必須學會分辨並自覺抵制社會生活中的種種不良**,才會有健康幸福的生活、學習和工作。否則,我們將會為之付出慘痛而沉重的代價。
6樓:阿茶不乖
猩猩在山谷(裡生活),行動常常是數百隻結伴成群。村莊的人用酒和酒糟放在路旁邊。(猩猩)還喜歡穿木屐。
村莊的人用草織成鞋,並把它們互相連結。猩猩見到酒和草鞋,知道是村莊的人設的機關,並知道設機關的人祖先的名字,就叫著名字罵道:「(你這)奴隸想抓我,我就離你而去。
」(這樣)反覆了多次,(它們)互相商量著說:「一起嚐嚐酒。」等嚐到酒的味道,直到喝醉,於是就拿草鞋來穿上,便被人抓住,全部被擒,沒有一隻遺漏的。
7樓:匿名使用者
greedy liquor of orangutan
8樓:碩鼠勿食我食
成群結隊的隊寫成對了
猩猩醉酒(譯文加解釋加賞析)
9樓:匿名使用者
饞酒的猩猩
[原文]
猩猩,獸之好酒者也①。大麓之人設以醴尊②,陳之飲器③,小大具列
焉④。織草為履⑤,勾連相屬也⑥,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,
又知設者之姓名與其父母祖先,一一數而罵之。已而謂其朋曰⑦:「盍少嘗
之⑧?慎毋多飲矣⑨!」相與取小器飲⑩,罵而去之(11)。已而取差大者
飲(12),又罵而去之。如是者數四,不勝其脣吻之甘也(13),遂大爵而
忘其醉(14)。醉則群睨嘻笑(15),取草履著之。麓人追之,相蹈藉而就
縶(16),無一得免焉。其後來者亦然。
——《賢奕編》
[註釋]
①好(hào)——喜歡。
②麓(lù)——山腳下。醴(lǐ)尊——裝滿甜酒的酒壺。醴,甜酒。
尊,同「樽」,酒壺。
③陳——陳列,陳設。
④具——全部。
⑤履(lǚ)——鞋。
⑥屬(zhǔ)——連線。
⑦已而——隨後。
⑧盍(hé)——何不。
⑨慎——表示告誡,相當於「千萬」。毋(wú)——不要。
⑩相與——共同,一起。
(11)去之——丟掉小酒杯。之,這裡代小酒杯。
(12)差大——比較大,稍大。
(13)不勝——受不住。甘——甜。
(14)大爵(jué)——大酒杯。爵,古代的一種酒杯。
(15)睨(nì)——斜看。
(16)蹈藉——踐踏。就縶(zhì)——被拘囚。
森林裡住著一群猩猩。它們喜歡喝酒。還喜歡穿著草鞋學人走路。獵人
就選了一塊空地,放上幾壇甜酒,擺上大大小小的酒杯,還編了許多草鞋,
用草繩串起來放在旁邊。猩猩一看這個陣勢,就知道是獵人設下的圈套。它
們坐在樹上,高聲叫罵:「你們這班該殺的!放幾壇甜酒、幾雙草鞋就想讓
老子上當?甜酒、草鞋是什麼好玩意幾!我們就那麼嘴饞!瞎了眼的!」罵
著罵著,覺得嘴巴有點發幹,鼻子還聞到陣陣酒香。有隻猩猩忍不住了:「喂,
弟兄們,這些傻瓜既然為咱們準備了這麼多甜酒,咱們為什麼不去嘗它一小
杯呢?不喝白不喝,咱們少喝一點兒,不喝醉,不上當就是了。」他的提議
正合大家的心意,猩猩們紛紛溜下樹來。它們先拿小杯喝,一邊喝,一邊還
在罵設下圈套的獵人。喝著喝著,覺得小杯太費事,就換了大一點的酒杯。
它們越喝越覺得酒味噴香,滿嘴流蜜,最後,乾脆抓起大缸子往嘴裡灌。一
會兒,猩猩們就喝得酩酊(mǐngdǐng)大醉,雙眼乜斜(乜,niè),滿臉飛
紅,腳步踉蹌(liàngqiàng),一個個發起酒瘋來了。它們追逐嬉鬧,廝打
咬架,又把草鞋套
2023年份的全進口法國拉蒙酒業集團聖尼朗廷酒莊的這瓶紅酒現在值多少錢?急
這款酒產自法國波爾多,是一款普通的波爾多大區級aoc級酒款,不是酒莊出的,07年份是一個糟糕的年份,這酒也就值60元以內,葡萄酒不是越久越好,這酒已經過了最佳適飲期了,儘快喝了吧 設計小小生 2010年被中國人收購,這種酒標是10年以前酒莊部分產品的 彼德紅酒 這瓶酒的是法國波爾多產的。酒的名字是c...
釀酒時酒全成酸的了怎麼辦,自家裡釀的白酒會有酸味怎麼辦?有什麼解決的方法?
將微笑送給悲傷 釀酒時酒變酸了,基本上這個酒就沒用了,酒變酸的原因 1.釀酒酒麴在製作的時候衛生達不到要求,酵母雜菌多 2 夏季釀酒入壇發酵溫度較高 3 發酵缸在發酵前清洗不徹底,導致發酵酒醅被雜菌感染 4 酒醅發酵完成後沒及時蒸餾,延長時間太長 特別是夏天,酒料發酵過程中溫度較室溫高,雜菌活性被抑...