1樓:匿名使用者
「苔痕上階綠,草色入簾青。」這裡是描寫環境寧靜、雅緻,令人賞心悅目。
「淡笑有鴻儒,往來無白丁」是寫室主人交往之雅。來來往往的都是飽學之士,沒有平頭百姓。這些人可以高談闊論,縱情暢懷。
「可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形」閒下來在室中可以撫琴弄弦,展卷讀經修身養性。
基本上前面兩句是描寫陋室,後面都是寫陋室主人了。
陋室銘中既說「可以調素琴,閱金經」又說「無絲竹之亂耳,無案牘之勞形」這是否矛盾?為什麼?
2樓:浨芮
不矛盾。
「可bai以調素琴,閱金經。無du絲竹之亂耳,無案zhi牘之勞形」四句寫室dao中事,表現身居陋回室的雅趣,足見作答者行事不陋。從句式上看,前二句散句單行,後二句駢儷偶對,駢散相間,頗具韻律美。
從寫法上看,一二句從正面說,三四句從反面寫,正反結合,又形成呼應和對照,頗見文思之巧。
出自唐代劉禹錫所寫的《陋室銘》。
原文苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
翻譯苔蘚爬上臺階染出一片碧綠,草色映入竹簾映得漫屋青色。這裡談笑的都是博學多識的人,來往的沒有不學無術之徒。平時可以彈奏清雅的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。
沒有繁雜的**攪擾聽覺,沒有文牘公務勞累身心。
3樓:匿名使用者
不矛盾,素琴是高雅之調,金經可陶冶情操;而絲竹是指朝廷腐朽,案牘是說朝廷的繁雜之事雖表面意思相近,但文中意思並不相同
4樓:匿名使用者
這裡的素琴可以理解為清幽高雅的琴
奏,絲竹一詞你看看《蘭亭序》裡的「列坐其次,內雖無絲竹管絃之盛,
容一觴一詠,亦足以暢敘幽情。」就理解了,相對來說素琴更清幽淡雅,還帶著淡淡的寧靜與世無爭的氣息,案牘則好說了,案:書桌,辦公桌; 牘:
古代用於寫字的木片,即木簡; 案牘:官府的文書、公文之類,足以表明作者心境,不矛盾的
5樓:匿名使用者
從「可以調素琴」,可知作者平時喜好彈琴自娛,但他又說「無絲竹之亂耳」,回二者看似矛盾,答實則不然。在此「絲竹」暗指官場上聚會、酬宴時助興的**,而「無絲竹之亂耳」與下句「無案牘之勞形」二句相互對照配合,顯示(幾經貶官的)劉禹錫對官場上的種種虛偽造作應是有些心灰意懶。由此亦可知他所不喜歡的是官場上的虛偽應酬與呆板繁瑣的生活,而不是真的不喜歡「絲竹」|**(樂器)。
換句話說,真正「亂耳」的不是「絲竹」,而是隱藏在「絲竹」背後的浮華虛偽。
6樓:永遠的佛橋
不矛盾,因為絲竹指的是官吏們享樂時聽的**,和淡雅的素琴聲截然不同。所以作者喜歡素琴聲。
苔痕上階綠,草色人簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
7樓:錯位月色
1、平民2、使勞累
抒發了自己高雅的情趣和高尚的情操
8樓:匿名使用者
1、白丁:平民,這裡指沒有什麼學問的人。
2、勞:使······勞累
作者通過這段文字抒發了安貧樂道的情趣和高潔偉岸的情懷。
無絲竹之亂耳怎樣斷句
9樓:匿名使用者
斷句為:無絲竹之/亂耳
唐代詩人劉禹錫的古詩作品《陋室銘》
山不在高,有仙則名.水不在深,有龍則靈.斯是陋室,惟吾德馨.
苔痕上階綠,草色入簾青.談笑有鴻儒,往來無白丁.可以調素琴,閱金經.
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.南陽諸葛廬,西蜀子云亭.孔子云:
「何陋之有?」
詩句的韻律 就不說了.
無絲竹之亂耳 :這裡的絲竹 指的是:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,「絲」指絃樂器,「竹」指管樂器.這裡指奏樂的聲音
談笑有鴻儒,往來無白丁.可以調素琴,閱金經.無絲竹之亂耳,無案牘之勞形.
大概意思,說我的朋友都是高士(今天就叫做知識份子精英),能調素琴,(素琴指的是,沒有修飾的普通琴 這裡乏指 高明的彈奏者用普通的琴 「樂器」 就能彈奏出悅耳 的曲子)彈撥出來的都是美妙的音符.優美的**,不是噪雜的音符(泛指不入流的**)閱金經,(靜心閱讀 佛經修心養性)
無/ 絲竹之亂耳 沒有噪雜不流入的**來擾亂耳根的清靜 ( 絲竹 跟 亂耳 這裡是一脈相成的,**跟吵鬧 拆開了,就不知道什麼跟什麼了,只有當**打擾到耳根的清淨才變成噪雜音 ,所以無是 單獨的 ,意思是要整句來看的.就很明顯了.)
10樓:青林岸
如果只斷一處是:無/絲竹之亂耳,無/案牘之勞形
斷兩處:無/絲竹/之亂耳,無/案牘/之勞形
11樓:匿名使用者
無 絲竹 之亂耳,無 案牘 之勞形
無絲竹之亂耳下一句是什麼?
12樓:愉快放假
無案牘之勞形
陋室銘[作者] 劉禹錫
[全文] 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:
何陋之有?
13樓:火影忍者鳴人君
無絲竹之亂耳,無案牘之勞形
《陋室銘》一句原文對應一句翻譯
14樓:愛傑恆星流星
1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
譯文:山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
譯文:這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚
3、苔痕上階綠,草色入簾青。
譯文:苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上;草色青蔥,映入竹簾裡。
4、談笑有鴻儒,往來無白丁.。
譯文:到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。
5、可以調素琴,閱金經。
譯文:可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。
6、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
譯文:沒有奏樂的 **擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。
7、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
譯文:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。
8、孔子云:「何陋之有?」
譯文:孔子說:「有什麼簡陋呢?」
15樓:匿名使用者
山不在高,水不在深關我屁事。
16樓:匿名使用者
山不在高有龍則靈。山不在於高,有龍就有靈
17樓:杜宗澤
白痕上階綠@@@@忍只是覺得你們的號到時候看吧!?,???,?????,?????????????
18樓:匿名使用者
好,謝謝你講的太
苔痕上階綠 草色入簾青的意思,「苔痕上階綠,草色入簾青」的意思是什麼
所寒 這是劉禹錫 陋室銘 裡的句子,碧綠色的苔蘚在門前的石階上映出淡淡的痕跡,透過珠簾向外可以看到青青的草色。對偶手法,以苔痕上階綠的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以青色入簾青的生機盎然點明恬淡中充滿生機的仙活生活狀態。從 苔痕上階綠,草色入簾青 的出處 陋室銘 的主旨出發,陋室銘 是一篇名士...
苔痕上階綠,草色入簾青。什麼意思?翻譯
求策瑜 苔痕上階綠,草色入簾青 苔痕碧綠,長到階上 草色青蔥,映入簾裡。註釋 上 長到 入 映入。出處 陋室銘 劉禹錫 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。...
苔痕上階綠,草色入簾青。上和入在表情達意上有何好處
陳mc樂園 對偶 擬人 上 入 二字生動傳神,化靜為動,使景物有生氣,更生動活潑的表現出環境的清幽。而且流露了作者對這景色的喜愛之情 體現 陋室不陋 苔痕上階綠,草色入簾青 用了對偶和擬人的修辭方法。上 和 入 用在這裡把苔痕和草色寫活了,這句寫出了環境靜雅的特點。陋室銘唐代 劉禹錫 山不在高,有仙...