it is a pleasure和my pleasure有什麼區別

時間 2021-06-25 14:37:55

1樓:曉龍老師

it is a pleasure和my pleasure的區別為:

一、指代不同

1、it is a pleasure:很高興...

2、my pleasure:我的榮幸。

二、側重點不同

1、it is a pleasure:後面要接上所做的事情。

2、my pleasure:可以單獨成為句子。

三、引證用法不同

1、it is a pleasure:基本意思是“愉快,快樂,滿足”,指某事使人在感情上得到滿足或愉快,也可指使人快樂的各種活動,即“娛樂,消遣”。

2、my pleasure:可指能夠使人感到快樂或高興的事,即“快樂的事,樂事”。用於物主代詞之後, pleasure還可指“意願”。

2樓:鼕鼕琪琪劉劉

一、含義不同

it is a pleasure:不客氣,這是我的榮幸。

my pleasure:不客氣,我的榮幸,這是我的榮幸。

二、用法不同

it is a pleasure:只是說某事是一件令人高興的事。

例句:he takes no pleasure in his work

他從他的工作中得不到絲毫樂趣。

my pleasure:別人感謝你時的回答,相當於“不客氣”。

例句:thank you!it's very nice of you。

謝謝你!你真是太好了。

my pleasure。

不用謝,這是我的榮幸。

3、側重點不同

it is a pleasure:側重於高興。

my pleasure:側重於禮貌用語。

3樓:匿名使用者

it is a pleasure 是說很高興怎麼怎麼,比如it is a pleasure to be your helper.作你的幫手我很高興.

my pleasure 是別人道謝之後你說的話,表示不客氣

4樓:李靜

it is a pleasure 只是說某事是一件令人高興的事

it is my pleasure 是說為你做某事我很高興,用於回答thank you。

it's my pleasure用於人家請幫忙(相當於“好的”)或已幫助別人(相當於“不客氣”),別人感謝你時,並且常用於已幫助別人時;

my pleasure別人感謝你時的回答,相當於“不客氣”。

it's my/a pleasure.和my pleasure.是回答別人說“謝謝”時使用,有“不用謝(這是我的榮幸)”的意思。

—a:could you help me carry the suitcase?

—b:it's a pleasure.

—a:thanks four your help.

—b:my pleasure.

明白了吧.it's a pleasure這時對方只是答應你幫你拿手提箱,還沒有幫你拿.譯為,好的,沒問題.

my pleasure對方幫助過了你,他回答的.譯為:是我該做的(很客氣,很謙遜的說法)

5樓:在珍珠湖摸牌的栗子

我認為這樣的兩個詞語區別不是很明顯,就要看個人怎樣理解的問題。

6樓:渾含蓮

兩個意思不同,建議你當面向英語老師**一下這個問題

it is my pleasure和my pleasure有什麼區別

7樓:千山鳥飛絕

兩者區別為:

1、it is my pleasure.用於人家請幫忙(相當於“好的”)或已幫助別人(相當於“不客氣”),別人感謝你時,並且常用於已幫助別人時;

2、my pleasure 受到感謝時的一種禮貌回答,相當於不客氣、好的、沒問題、十分願意。

情景對話:

a:i can give you a ride.——a:我可以順道載你一程。

b:thank you! it's very nice of you.——b:謝謝你!你真是太好了。

a: my pleasure.——a:不用謝,這是我的榮幸。

8樓:冰糖兩勺

it is my pleasure 和my pleasure都是這是我高興做的事、這事我的榮幸、 別客氣、不用謝的意思。用來回答感謝。也可說成a pleasure.

/(it was) my pleasure. /pleasure was all mine.等等,用法基本沒有區別。

pleasure 英[ˈpleʒə(r)] 美[ˈplɛʒɚ]n. 愉快;娛樂;令人高興的事;

例如:a:thank you for helping me yesterday! 謝謝你明天幫我。

b:my pleasure! nice to see you again. 謝什麼,很高興又見到你。

a:thank you for the dinner. 謝謝你請我吃飯。

b:pleasure was all mine. 別客氣。

拓展資料:

my pleasure 和with pleasure的區別

(1)with pleasure用來愉快地答應對方的請求或邀請 (在美國英語中多用okay, sure, certainly 等),意為:好的;沒問題;十分願意。如:

a:may i borrow your car? 我可以借你的車嗎?

b:yes, with pleasure. 當然可以。

a:will you join us? 和我們一起玩好嗎?

b:thank you, with pleasure. 謝謝,我非常願意。

a:could you put me up tonight? 請你為我安排今晚的住宿好嗎?

b:with pleasure. 好的,沒問題。

(2)with pleasure表示:高興地;由於高興。如:

she went red with pleasure. 她高興得臉都紅了。

they did the work with pleasure. 他們高興地做了這項工作。

(3)my pleasure 別客氣、不用謝的意思。用來回答感謝,相當於you're welcom。

9樓:魔力

沒區別,it's my pleasure 與my pleasure一樣,譯為不客氣,相當於you're welcome. 只不過後者是前者的縮略形式罷了。易混淆的是with my pleasure.

這個回答僅對還未幫助別人做某事時的答覆,譯為:樂意為您效勞。

10樓:匿名使用者

兩者基本上是一個意思,左邊那個說話相當於多說一點,後面那個更口語化一點,省略了一點

11樓:匿名使用者

it's my pleasure :我很樂意(為你效勞)

my pleasure:不用謝

相信看了這個之後你就懂了

12樓:森行者

只不過是英語中常見的簡化啊,兩個是一樣的,“我很樂意”,“榮幸之極”

it is a pleasure 和it is my pleasure 有什麼區別

13樓:度小小糖

it's my/a pleasure.和my pleasure.是回答別人說“謝謝”時使用,有“不用謝(這是我的榮幸)”的意思.

而with pleasure.是用於別人問你“能給我給幫助嗎?(could you help me…)”有“樂意幫你”的意思.

另it'a pleasure: - thanks for your help. - it's a pleasure (沒有關係)

it' my pleasure a: thank you for your advice. b: it' my pleasure / it's a pleasure (沒有關係)

a pleasure------- it is a pleasure to talk with you ----和你交談是種樂趣

my pleasure: - thanks. -my pleasure / it' my pleasure / it's a pleasure (沒有關係)

with pleasure -----很樂意,很情願 ------- -can you do it for me ? -with pleasure.

with my pleasure (英語中應該沒有這種表達)

14樓:zqbx厚德載物

1、第一個是“這是一件很榮幸的事情”

2、第二個是“這是我的榮幸”

應該可以看出來了吧

流量的單位M和MB的換算是怎樣,流量M和MB之間的換算是?

m其實就是mb 只不過mb是標準的寫法,1mb 1024kb 1kb 1024位元組,一個英文字母是一個位元組,一箇中文是兩個位元組 手機上網流量的計算單位主要是mb kb,單位之間的換算規則是 1gb 1024mb,1mb 1024kb,1kb 1024b,1b 位元組 8bits 位元 流量單位...

佳能m10和m3區別,佳能M10和 M3哪個好?小白一個人想入一個微單 求大神分析指點

tianxie洛洛 佳能m10和m3的區別 影象感測器 m10為1800萬畫素,m3為2420萬畫素。感光度 m10為iso 100 6400,m3為iso 100 12800。機身重量 佳能m10機身重265克,m3機身重319克。螢幕 m10為高清翻轉屏,m3為高清翻轉觸控式螢幕。佳能的單反簡介...

g和m什麼意思,G和M什麼意思

新航道英語 雅思學術類a類考試,適用於申請出國留學的考生。而雅思培訓類g類考試,適用於申請英語國家移民的考生 位元組 byte 發音 bait 位元組是通過網路傳輸資訊 或在硬碟或記憶體中儲存資訊 的單位。在ascii碼中,一個英文字母 不分大小寫 佔一個位元組的空間,一箇中文漢字佔兩個位元組的空間...