古詩翻譯,必給好評

時間 2021-07-16 15:05:36

1樓:暮誑初

翻譯: 西風吹起湖面,水波浩渺。已是晚秋時節,滿湖中花朵已凋謝,只有殘留的紅花點點。水光山色交輝,讓遊人依戀。美景難言傳,相看兩不厭。

荷葉已凋殘。露洗蘋花、水草,新綠更明妍。鷗鷺扭頭守在水邊眠,怪我早離清幽地,徑自回家。

1.全詞描寫的景物清新、澄澈、寧靜、美好;展現了詞人平靜、愉悅、閒適的心境,但又有著一絲淡淡的傷感。

2.運用擬人手法,不說人不願離去,而是說安歇在河岸上的鷗鷺不願讓遊人拋下它們離去,表明詞人(或「人們」)留戀這裡的湖光山色,深深地沉醉其中。

2樓:葉小巫

求採納。

怨王孫李清照

湖上風來波浩渺。秋已暮、紅稀香少。水光山色與人親,說不盡、無窮好。

蓮子已成荷葉老。青露洗、萍花汀草。眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。

(1)全詞描寫的景物有何特點?表現了詞人怎樣的心境?(4分)

(2)請簡析「眠沙鷗鷺不回頭」的妙處。(4分)

【參***】

①全詞描寫的景物清新、澄澈、寧靜、美好;展現了詞人平靜、愉悅、閒適的心境,但又有著一絲淡淡的傷感。

評分標準:特點2分,心境2分。

②運用擬人手法,不說人不願離去,而是說安歇在河岸上的鷗鷺不願讓遊人拋下它們離去,表明詞人(或「人們」)留戀這裡的湖光山色,深深地沉醉其中。

評分標準:擬人手法分析2分,情感2分。

賞析:《怨王孫·湖上風來波浩渺》是宋代女詞人李清照的作品。此詞記寫秋天郊遊,展現出一幅清新廣闊的畫圖,詞人不僅賦予大自然以靜態的美,更賦予其生命和感情,顯示出詞人不同凡俗的情趣與襟懷。

全詞造景清新別緻,描寫細密傳神,巧妙運用擬人化手法,寫出了物我交融的深秋美意,達到了物我兩接、融情於景的文學境界。

這是一首秋景詞,詞人以其獨特的方式,細膩委婉又具體形象地傳達出一種特色鮮明的陰柔之美。秋天給人們帶來的常常是蕭瑟冷落的感覺,自宋玉「悲秋」以來,文人筆下的秋景,總呈現出一種悲涼蕭瑟之色。然而李清照這首《怨王孫》中的秋景,展現的是一幅清新廣闊的畫圖,詞人不僅賦予大自然以靜態的美,更賦予生命和感情,由此見出詞人不同凡俗的情趣與襟懷。

「湖上風來」句起語不俗,避開俗套。秋高氣爽,常見風平波靜,而一旦朔風初起,便會吹起悠遠的水波,宣告著深秋到了,所以說「秋己暮」。而一句「紅稀香少」,更通過自然界色彩和氣味的變化,進一步點染了深秋的景觀。

大自然總是宜人的,深秋季節卻別有滋味,這裡,作者不說人們如何的喜愛山水,倒說「水光山色與人親」,將大自然人情化、感情化了。正是這「與人親」,方換得人與景親,也才能真的領略到大自然的水光山色中的景物美,所以,作者所說的「說不盡、無窮好」言之有根,是從心田深處發出的真誠的讚頌之語。

下片雖然仍是對秋景色的繼續描繪,但卻不是簡單的重複。蓮實葉老、露洗蘋草,都標示著深秋的時令,人所共見,卻易於忽略,一經作者點染,便覺秋意襲人。而沙灘上勾頭縮頸睡眠的鷗鷺等水鳥,對於早早歸去的人們頭也不回,似乎以此表示了它們的不滿。

這裡,鷗鷺也人格化了,與上片的山水的感情化似是同樣手法,但卻一反上片的山水「與人親」,而為鷗鷺對人恨,這一親一恨之間就帶給讀者以清新多樣之感,且通過人們郊外的不能久留,更深一層地透露出深秋的到來。

這首詞造景清新別緻,描寫淚細密傳神,巧妙地運用擬人化手法,寫出了物我交融的深秋美意,耐人尋味。

古詩翻譯!必給好評!

3樓:剎那芳華芳華獸

南鄉子·登京口北固亭懷古

何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠!不盡長江滾滾流。

年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉!生子當如孫仲謀。

註釋1. 《南鄉子》:詞牌名。京口:江蘇鎮江市。北固亭:在鎮江市區東北長江邊的北固山上,又名北顧亭。

2. 神州:原指全中國。這裡指被金人佔領的江北中原淪陷地區。

3. 北固樓:即北固亭。

4. 悠悠:長遠的樣子。

5. 年少萬兜(dōu)鍪(móu):指二十來歲就能統率上萬兵馬的孫權。兜(dōu)鍪(móu):戰士的頭盔,這裡借指士兵。

6. 坐斷:佔據。

7. 曹劉:曹操和劉備。

8. 生子當如孫仲謀:這是曹操稱讚孫權的話。仲謀:孫權,字仲謀。

賞析這是一首懷古。作者通過對古代英雄人物的歌頌,諷刺南宋統治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸無能。全詞飽含著愛國、衛國的強烈感情。

「何處望神州 ?滿眼風光北固樓。」極目遠眺,我們的中原故土在**呢?

**能夠看到,映入眼簾的只有北固樓周遭一片美好的風光了!弦外之音是中原已非我有了!開篇這突如其來的呵天一問,驚天地,泣鬼神。

接下來再自問自答一句:「千古興亡多少事?悠悠。

」世人們可知道,千年來在這塊土地上經歷了多少朝代的興亡更替?這一問一答縱觀千古成敗,意味深長,回味無窮。然而,「不盡長江滾滾流!

」往事悠悠,英雄往矣,只有這無盡的江水依舊滾滾東流。

「年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休 。」三國時代的孫權年紀輕輕就統率千軍萬馬,雄據東南一隅,奮發自強,戰鬥不息,何等英雄氣概!接下來,辛棄疾為了把這層意思進一步發揮,不惜以誇張之筆極力渲染孫權不可一世的英姿。

他異乎尋常地第三次發問,以提請人們注意:「天下英雄誰敵手?」若問天下英雄誰配稱他的敵手呢?

作者又自答曰:「曹劉」,說天下英雄只有曹操、劉備才堪與孫權爭勝 。「生子當如孫仲謀 」這句話,本是曹操的語言,現在由辛棄疾口中說出,卻是代表了南宋人民要求奮發圖強的時代的呼聲。

這首詞通篇三問三答,互相呼應,感嘆雄壯,意境高遠。它與作者同時期所作另一首登北固亭詞《永遇樂》相比,一風格明快,一沉鬱頓挫,同是懷古傷今,寫法大異其趣,而都不失為千古絕唱,亦可見辛棄疾豐富多彩之大手筆也。

1高中語文,古詩翻譯,必給好評!

4樓:匿名使用者

蝶戀花bai·重遊晉祠du題壁<朱彝尊》閱讀答案鑑zhi賞

(清)dao朱彝尊②

十里浮嵐專山近遠。小雨初收,最喜屬春沙軟。又是天涯芳草遍,年年汾水看歸雁。

繫馬青松猶在眼。勝地重來,暗記韶華變。依舊紛紛涼月滿,照人獨上溪橋畔。

【注】①晉祠:位於山西太原。 ②朱彝尊:秀水(今浙江嘉興)人。

(1)全詞表達了作者哪些情感?(4分)

(2)詞中畫線的句子是如何運用襯托手法的?請簡要說明。(3分)

蝶戀花·重遊晉祠題壁朱彝尊閱讀答案鑑賞

(1)重遊晉祠欣賞春天美景的喜悅之情;對時光流逝的感傷之情;思念家鄉的孤獨之情。

[4分。「欣賞春天美景的喜悅之情」2分;其他兩點任答一點2分。]

(2)以月之「涼」襯托人的感傷悲涼;以月之「滿」襯托(反襯)人的孤獨。

[3分。答對一點2分,兩點3分。]

蝶戀花·重遊晉祠題壁朱彝尊閱讀答案鑑賞

上片結句用唐人李嶠詩意,李氏汾陰行有句:「山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時?不見只今汾水上,唯有年年秋雁飛。

」下片感慨故地重遊,韶華變異,而青松猶在,月圓依舊,月照孤影,則悵然感懷之情,可以想見。

高分 關於古詩句翻譯的問題 回答全面滿意可追加

5樓:匿名使用者

1《書車》詩:「自致者急/載人者緩/取欲無度/自致而返。」用車速固載入而減緩,而喻「取自無度,自致而返」的真理。

2《書硯》詩曰:「石墨相著而黑/邪心讒言/無得汗白。」體現了詩作者強烈的正義感。

以硯磨墨,可得黑色的墨汁,但**誹謗之徒,卻不能侮辱清白之人。此作為良好意願則可,如視為真理,放諸四海,恐不一定「皆準」。

3「輔人無苟 扶人無咎」讓我們以寬闊的胸懷,寬容的心態,寬厚的品德,去幫助人,扶持人,提攜人

4《書井》詩云:「原泉滑滑/連旱則絕/取事有常/賦斂有節。」如取之於民的賦斂、無節制的橫徵,則滑滑源泉,亦有絕時。看來古人也深知亂收費的危害。此以詠物而諷喻政事也。

5「一命..再命....循牆而走 亦莫餘敢侮 饘於是 鬻於是 以糊餘口」第一次鞠躬受命,第二次彎腰受命,第三次俯首受命。

即便卑微至順牆根急行的時候,也未敢拋棄內心之敬重;我在鼎中煮盛饘粥之食以度日。

我找點翻譯!!!我。。我。。。我容易嗎!!!

誰有帶翻譯的古詩?越多越好

各位英語學霸們,翻譯翻譯,給好評

年輕人對難題有許多看法,一些學生擔憂,因為他們非常努力的學習,其他的則是在與父母或同學的相處上。劉偉,一個來自合肥的2年級學生。他不能明白在老師的課上做了什麼壞事,他開始變得更加擔心並用刀切自己的手指。前兩段,先採納然後再給剩下的。純手打,自己翻譯的 年輕人經常面臨思想困惑。有些因為刻苦讀書而焦慮,...

求一首單身的詩詞急速度必給好評,有沒有關於感慨單身的詩詞?

將進酒,李白。君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡 落花人獨立,微雨燕雙飛。秋風詞 李白 秋風清 秋月明 落葉聚還散 寒鴉棲復驚 相思相見知何日 此時此夜難為情 入我相思門 知我相思苦 長相思兮長相憶 短相思兮無窮盡 早知如此絆人心 還如當初...

英語,給好評記

1,took off 2,in need of 3,thinks about 4,died of 5,is proud of 6,start out 7,because of 8,waited for took of in need of thinks of died of is proud of ...