關於法語和西班牙語,關於法語和西班牙語的選擇

時間 2021-07-22 10:25:46

1樓:匿名使用者

德語比法語簡單多了...作為一個學了四年法語 痛苦不堪的孩子 還是建議你學西語 近來西語人才緊缺 ,德語大熱 法語扎堆

另,西語的就業前景也是不錯的說 法語高薪只能去非洲 都說缺法語人才,缺的是高階同傳..不是吾輩泛泛本科生可以勝任的- -

樓上童鞋知不知道法國商院很多都是英語授課的..

2樓:匿名使用者

建議學法語。法國商學院很多,管理學也比較發達,以後有很多機會。當然,像旅遊管理等方向可以學西語。

總之在管理方面,英語法語是正統,西語在今天實際國情下有自己的優勢。德語不建議。但如果希望向工科、醫科、法律等領域的管理髮展,德資企業比較行,德語比較好,但也許對管理專業學生不太現實。

3樓:匿名使用者

法語語音規則比西語難,語法的話,難度不相伯仲。西語的各種變位,各種陰陽性……

如果是想為以後發展的話,還是法語吧,據說嚴謹的法語經常用來寫正式檔案……

fighting~~

4樓:班丘駿祥

西班牙語容易,然後法語,然後德語,你喜歡哪門學哪門,不用考慮這麼多,學得好照樣找得到工作,關鍵是很多人都是三腳貓,高不成低不就。

5樓:匿名使用者

我是西班牙留學的,個人比較喜歡西語,但是語法巨難。

我男朋友在德國,個人覺得德語很難聽。

法語不瞭解。

國內西語人才比較缺。

三種語言難易程度差不多。

關於法語和西班牙語的選擇

法語和西班牙語怎麼區分

6樓:匿名使用者

發音方面,聽到大舌音就是西語,法語只有小舌音,西語兩個都有閱讀方面,看到成對出現的歎號和問號,句首是倒的句尾是正的,就是西語,法語只有句尾一個正的標點。

另外字面上如果看到á/í/ñ...就是西語還有一點就是西語單詞經常用a/o結尾,法語的話這兩個字母結尾的單詞相對少見

這應該是最簡單的區分方法了……

7樓:匿名使用者

法語,西班牙語,葡萄牙語和義大利語都屬於拉丁語族,拉丁語族的一個特點就是動詞

變位,為什麼要動詞變位呢?因為這幾種語言都沒有主語,或者說主語一般都省略,那怎麼區分你我他你們我們他們呢?就通過動詞的變位來表示。

舉個西班牙語的例子

我在吃飯。estoy comiendo.

你在吃飯,estás comiendo.

他(您)在吃飯,está comiendo.

我們在吃飯,estamos comiendo.

你們在吃飯,estaís comiendo.

他們(您們)在吃飯,están comiendo.

而,estoy,estás,está,estamos,estaís,están的原型動詞是estar.

而這些僅僅是現在時的6種變位,如果在所有時態下,一個動詞就有幾十種變位。而且許多是不規則變位。所以對中國人來說,是個難點。

8樓:

抱歉,因為我沒學過所以不知道,不過觀察周圍學過的同學感覺西語大舌音很多,法語小舌音多

關於法語,義大利語和西班牙語

9樓:杳圻

口音你是不必考慮的,世界上那麼多人說英語,大家都有口音,哪怕是英語母語的國家,比如馬來西亞之類的,也有口音,只要能說,能懂就行了,就中國人在乎模仿的口音,其實沒意義的。

確切來說,法語和西班牙語都已經不算小語了,特別在上海、北京這樣的城市,學的人很多,義大利語仍舊是小語,但是相對出來的國家也就義大利。

西班牙語說的人最多,但是除了西班牙之外,大部分打交道的都是拉美國家,人有惰性,所以如果你是性子急的人,考慮清楚。

另外,西語和義大利語很接近,學了其中一門,另外一門也基本算通了,當然前提是你學好它。

法語現在學的人很多,當然前景還是不錯的,不過法語是這些語言裡最難的,因為語法相當嚴密。

10樓:匿名使用者

關於該3種語言的發音前面兩位都說了不少.我也就不再羅唆~~西班牙語和義大利語很相近,很多義大利人都可以說西班牙語,雖然夾著很重的義大利口音.不過現在西語的翻譯人才需求量比意語要大,因為中國和西班牙以及南美洲經濟等方面的交往越來越頻繁.

至於法語,如杳圻所說,在中國學習此語言的人不少,而改語言是當中最難的一個,**語的人遠不如說西班牙的多.

另外,學語言不應該只因為工作需求,想要學好一門語言,興趣很重要.所以建議lz找找有關這3種語言的一切資料,如發展歷史,其他人的學習心得等等..

總之,個人認為lz應該先學西班牙語,學好一門再學其他,不要心急~~

11樓:雨星橋

從中國人(只講普通話的)的發音習慣來看,法語沒有大舌顫音, 因此相比西班牙語和義大利語要簡單.

但是大舌顫音只要練習, 是最終能學會的.

對於北方人來說, 法語和西班牙語, 義大利語都有清濁子音, 北方人發音不分清濁, 這種劣勢是很明顯的, 南方一些地區的人由於方言關係, 清濁子音發的很好.

從音調來說, 法語較為柔和, 西語較為高亢, 義大利語句末都是降調.

就中國的發展前景來說, 很多公司聘用法語和西語的人才駐外工作, 義大利語駐外的不多.法語在非洲優勢明顯, 西語在拉美一頭獨大.

12樓:匿名使用者

這2國的語言是有一點相同的

如果你學會了1種,第二種學起來就簡單許多...

語言是精通的越多越好...

我會的就是義大利語,如果樓主有什麼問題可以問我樓主我可以告訴你,義大利語和西班牙語是有一點相似的

13樓:橙色星冰樂

這三種語言都屬於拉丁語系,有共同之處,如果從應用範圍來說,法語更廣一點,當然物以稀為貴,學的人越少,當然越吃香咯

學法語好還是西班牙語好,法語德語西班牙語學那個好

手機使用者 我是學西語的,以前學過一點點法語。就語法來說,我覺得西語比法語簡單。發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長髮音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。而且我覺得大舌音 西語 比小舌音 法語 好發。單詞和語法我也覺得西語比法...

請問soar的義大利語,法語,西班牙語和拉丁語怎麼說

行晏 英語 soar to fly by wind power to glide indefinitely without loss of altitude.to fly aloft,as a bird to mount upward on wings,or as on wings.比喻 to ri...

請問法語和西班牙語哪個更好學一些

作為西班牙語畢業的人,我覺得西 法在讀音上區別還是很大的,首先西班牙語沒有小舌音,發音上的難點就是大舌顫音,比法語容易吧。單純從音色來聽,西班牙語是很正的,就好象是普通話,法文是比較柔和的,相當於吳儂軟語。然後從語法上來講,學習英語的人雖然有外文基礎,但是英文和德語是一個語系,和西文法文比起來,英語...