法語和英語 西班牙語 葡萄牙語有什么本質的區別呢

時間 2022-10-02 15:35:03

1樓:匿名使用者

西班牙語和法語就類似普通話和廣東話~不過西班牙人講話還有方言呢法語不太明顯。英語和法語都不是一個語系的撒~語法都有點顛倒。葡萄牙語歐洲講的不多~只是遇到過一個巴西人講,他吧反正生活的還挺好~大約單詞都差不多,西班牙人和巴西人義大利人什麼的,即使法語考試都不過,他們也能生活的很好~尤其西班牙人哇~義大利語也是的~~法語的方言版~

2樓:排骨

我覺得除了這些語言之間的區別和漢語和日語韓語之間的區別是一樣的,真要學起來,都沒什麼捷徑可走。

3樓:匿名使用者

我很好奇地反問你:什麼叫做語言的「本質」區別?我倒是認為,沒有任何一種語言和別的語言有本質區別。

拉丁語和西班牙語、葡萄牙語有什麼區別?

4樓:匿名使用者

是3種不同的語言。

拉丁語是以前在歐洲普遍使用的語言,(但並非官方語言)通常為學術用語。很多歐洲人至今仍認為掌握拉丁語和法語是受過教育的標誌。現在拉丁語已經沒有人說,是一門死語言,但是很多學術領域仍然使用拉丁語的術語,比如哲學,生物學等等。

現在歐洲正在開始拉丁語的復興,很多人尤其是年輕人正開始願意學習拉丁語。

其實當代語言中,比如說英語還有很多詞彙**於拉丁語,比如我們常說的i.e**於拉丁語的id est 校友alumnus也**於拉丁語,vice versa等很多都是**於拉丁語。拉丁語對歐洲語言和文化影響深遠。

西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。

可見西班牙語也是一門使用廣泛的語言。在西班牙,和除巴西之外的南美洲國家西班牙語是官方語言。巴西人可能也會說西語但是並非官方語言。

葡萄牙語主要使用與葡萄牙,非洲某些國家,巴西,很有可能還有菲律賓(不確定)。

西班牙語和葡萄牙語有很大的相似之處,很多人笑稱西班牙人和葡萄牙人對話就像中國的山東人和東北人對話一樣。

5樓:匿名使用者

「西班牙語是世界第2大通用語言。第一是英語。是世界第3大語言,第一第二分別為漢語和英語。」

這是沒複製完整?看到這種回答88個贊是什麼心情?

西班牙語,葡萄牙語,法語三種語言,先學什麼好?

6樓:_今

額。。。我是最先學的義大利語,然後學的西班牙語。最後學的法語。

我奉勸你,先學西班牙語,然後法語,最後葡萄牙語,如果你真的想學全這三門。不過我覺得真的沒必要。特別是西班牙語和葡萄牙語,如果你同時學,最後我保證你兩個語言都說不好,因為太相近了。

很容易你會被影響和混淆。

原因,西班牙語最簡單。

法語的陰陽性是沒有規律的,就是說要硬背,如果一開始學法語,你會因為背不住陰陽性而花很多時間。不過,幸運的是,拉丁語系的詞彙,陰陽性基本上都是一樣的。也就是說,西班牙語的詞彙的陰性詞彙,在法語中同樣的意思,它一般也是陰性。

更幸運的是,西班牙語的陰陽性,可以通過詞彙的結尾看得出來,以o結尾的陽性,a結尾的陰性。所以不需要特別去背它。所以,如果你可以說好了西班牙語,(跟我一樣,哦呵呵)你大概就會對事物的陰陽性有一個很好的掌握了。

你再開始學法語,就不用專門花功夫去記陰陽性了。只記少數例外的,其他的你西班牙語平時是用的陰就陰陽就陽,很簡單的。而且,動詞的變位我覺得比西班牙語簡單。

很多人稱的變位讀法都一樣的。

而且這個時候,最好還是先別學葡萄牙語。因為如果你會西班牙語,你會發現你可以聽得懂葡萄牙語。(像我一樣,哦呵呵)如果你現在學葡萄牙語,你會學的很快,但是我保證,你越快會說葡萄牙語,你越快會忘記西班牙語。

(我就是這樣,現在義大利語完全不會說了,一開口就讀成西班牙語)。打個比方,如果你會說重慶話,那你去四川學四川話,過個幾年,你再回重慶,你重慶話就說的和四川話一樣了。但如果你重慶人學普通話,普通話說得跟播音員一樣,你回到重慶還是可以說重慶話。

同樣的道理。。。懂了吧。

好了,等到你把西,法語都說好了。如果你還有多餘的時間,你就去學葡萄牙語吧。葡萄牙語還蠻複雜的。很多不規則的東西,我看到都煩。

ps。另外,我看到你和另一個網友對話。我可以說,就業來講,最好的還是法語。

不然我也不會學法語了。什麼非洲病多,全是廢話。如果你被派到非洲,一般補助多,消費低,日子過得很好的。

相對來說我覺得,西班牙語和葡萄牙語的就業前景幾乎是差不多的。不過比不上法語好。真的。

說法語的國家還是比較高階的。舉個例子,如果你會英語和法語,再加上自己的專業,加拿大的大門是輕鬆就可以躍進的。

7樓:現代教育多語種

可以從西班牙語先學習,相對簡單,並且對法語有一定的幫助,在最後考慮下葡萄牙語

8樓:匿名使用者

先學哪個都可以,主要看你喜歡, 根據相容性來說。西班牙語和葡萄牙語比較接近,西班牙巴塞羅那地區的語言和法語比較接近,然後法語吧在加拿大也還是比較有市場的。

語言都不容易學的,語法/變位都是一樣的性質。對了,學過西語之後聽義大利語最後尾音拿掉,基本也能猜猜了。

9樓:箋窗疏影

我覺得可以先學西語。再學葡萄牙語,最後學法語。

10樓:匿名使用者

我是西班牙語專業的,選修學過法語,自學過西班牙語。看你學習的目的是什麼了。如果想就業好,現在的**是 葡萄牙語〉西班牙語〉法語。

如果從語言學習上來說,西語和葡語很接近,而西語使用的國家多,建議先學西語。法語和西葡差別還是大一些,尤其語音上,所以法語相當於需要重新學習的。但是有了西語的基礎,法語的詞彙和語法就不那麼難理解了。

所以如果是想就業好,就先學葡語,要不就先學西語。

11樓:

我只學過法語,遇到的西班牙人一般學法語都挺輕鬆的,然後西語和葡語的確很像,所以如果想這三門都會的話,那可能先學西語好一些。

另外,我的經歷是,會了法語並不能讓我學會西語,最多讀上面有很多詞類似能猜一個大概,但發音還是挺不一樣的。僅供參考。

12樓:屈屈mr賳

那麼難的中文 都會講了,

西班牙語算什麼.

葡萄牙語和西班牙語書面上 有一定的相似 讀起來就不知道怎麼開始.

就從 你好再見 謝謝 不客氣 開始唄.

然後看動詞變化, 西班牙語變的挺操蛋的 葡萄牙語 不知道不過語言這種東西, 光學不交流 都是蛋.

13樓:法來歐

法語可以先學習,看您想哪個更加對您有用處,不要一起學習

14樓:潑墨天

先學西語,我是西語專業的。1、西語學精了,葡語也能聽懂了,當然只是能聽懂,看不懂。。。2、至於法語,我沒接觸過,但是能肯定沒有西語好學,因為法語是世界上語法最嚴謹的國家,難易程度顯而易見。

3、而且西語是拼讀,法語和英語一樣有英標,所以西語入門快。綜上,先學西語,且就目前國際形勢來看,我國與南美國家交往日趨頻繁,空間很大

15樓:咣咣咣

我是法語專業大二的學生,真的覺得法語很難學,有的時候連英語都顧不上(這應該是我腦子的原因哈哈哈哈)這個暑假準備學一下西班牙語

葡萄牙語西班牙語俄語法語哪個好,葡萄牙語,法語,德語,俄語,西班牙語哪個好就業,哪個好學

王崢 說西班牙語22個國家 說西語的國家 民風淳樸 熱情好客說葡語目前2個國家 葡萄牙和巴西 俄語 用途廣泛 但 普遍俄語國家經濟一般 教育也一般法語很多非洲殖民地說 還有少數幾個歐盟國家如果學習 這裡西班牙語最簡單 其次是葡萄牙語 再是 俄語 最後是法語 希望幫到你 當然是西班劃語了,西班牙語學起...

法語,西班牙語,德語,葡萄牙語,義大利語,哪個好學

膽小的粽子嘚嘚 說實話 英語真是最簡單的 法西德葡意裡面,如果你想找一個比較簡單的,那你就可以首先把德語扔到十萬八千里遠了,不過德語的邏輯性很強,如果邏輯性好的學起來會比較輕鬆一點而且會愛上它。法語我朋友抱怨說很好聽但是很 具體的我也不太記得了,因為我自己沒學過。義大利語課我聽過幾節,個人覺得還能接...

西班牙語和葡萄牙語能交流嗎,西班牙語 義大利語和葡萄牙語之間能互通多少?

葡萄牙語 西班牙語都屬於拉丁語系.葡萄牙語相對易學些。西班牙語和葡萄牙語在歐洲境內的影響不是很大,基本都只是在伊比利亞半島的本國通用。西班牙語是西班牙 拉丁美洲和非洲20個國家的國語,聯合國工作語言和國際通用語種之一。目前世界上講西班牙語的人口約4億。由於殖民歷史的原因,西班牙語在歐洲以外,尤其拉丁...