有誰知道「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山」這句詞的出處

時間 2021-07-23 05:20:12

1樓:

李叔同《送別》

長亭外,古道邊,芳草碧連天

晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山

天之涯,地之角,知交半零落

人生難得是歡聚,唯有別離多

長亭外,古道邊,芳草碧連天

問君此去幾時還,來時莫徘徊

天之涯,地之角,知交半零落

一壺濁灑盡餘歡,今宵別夢寒

雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲並非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅於歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。「長亭外,古道邊,芳草碧連天。

晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。」如此悽迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的「陽關三疊」,「四千餘年古國古」的二十世紀中國人,已經用這首歌「送別」了太多的東西。」

「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風撫柳笛聲殘,夕陽山外山。」這句歌詞是哪首歌裡的?

2樓:

李叔同的《送別》。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時還,來時莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。

擴充套件資料

《送別》曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,**也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。

李叔同《送別》手跡似未留存。《送別》最初發表版本見於裘夢痕、豐子愷合編的《中文名歌五十曲》。此書收入李叔同作詞作曲或者填詞的歌曲作品十三首。

2023年8月由開明書店出版。有人說此書在2023年出版,是錯誤的。此書的歌詞字型不是標準印刷體,而是手寫體。書寫之人正是編者豐子愷。

《送別》 長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。 天之涯,地之角,知交半零落;

3樓:張華甫

「長亭外,古道邊,636f707962616964757a686964616f31333339656437芳草碧連天;晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山;天之涯,地之角,知交半零落,一瓠濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。」《送別》,它的詞作者正是李叔同,也是送別摯友許幻園的原創作品。表達李叔同對在上海「天涯五友」「金蘭之交」友人分別時的情感,李叔同與許幻園宣揚民權思想,提倡移風易俗,宣傳男女婚姻自主。

一度成為社會風口浪尖改革潮中的一份子,二次革命失敗、袁世凱稱帝、這些層出不窮的社會變幻,導致許幻園家中的百萬資財和家業蕩然無存,許幻園趕京找袁世凱討回公道,離別時,李叔同在百感交集中寫於此歌送別許幻園。也是李叔同的優秀**作品,被中國數代人所傳唱。

《送別》不涉教化,意蘊悠長,**與文學的結合堪稱完美。歌詞以長短句結構寫成,語言精練,感情真摯,意境深邃。歌曲為單三部曲式結構,每個樂段由兩個樂句構成。第

一、三樂段完全相同,**起伏平緩,描繪了長亭、古道、夕陽、笛聲等晚景,襯托也寂靜冷落的氣氛。第二樂段第一樂句與前形成鮮明對比,情緒變成激動,似為深沉的感嘆。第二樂句略有變化地再現了第一樂段的第二樂句,恰當地表現了告別友人的離愁情緒。

這些相近甚至重複的樂句在歌曲中並未給人以繁瑣、絮叨的印象,反而加強了作品的完整性和統一性,賦予它一種特別的美感。「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山……」淡淡的笛音吹出了離愁,幽美的歌詞寫出了別緒,聽來讓人百感交集。

首尾呼應,詩人的感悟:看破紅塵。

4樓:角落行人

送別(廣bai泛版本)du

詞:李叔同

長亭外,古道zhi邊,芳草碧連天。dao晚風拂柳笛聲殘,夕陽版山外山。

天之權涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。

李叔同《送別》手跡似未留存。《送別》最初發表版本見於裘夢痕、豐子愷合編的《中文名歌五十曲》。此書收入李叔同作詞作曲或者填詞的歌曲作品十三首。

2023年8月由開明書店出版。有人說此書在2023年出版,是錯誤的。此書的歌詞字型不是標準印刷體,而是手寫體。

書寫之人正是編者豐子愷。

長亭外古道邊,

芳草碧連天。

晚風拂柳笛聲殘,

夕陽山外山。

天之涯,

地之角,

知交半零落。

一瓢濁酒盡餘歡,

今宵別夢寒。

5樓:薩基大壞射手

第一個是李叔同先生的版本 第二個是因為改編成歌曲 而另加的

求歌名 開頭歌詞是,長亭外 古道邊 芳草碧連天

送。別。長亭外。古道邊。芳草碧連天。晚風扶柳笛聲殘。夕陽山外山。天之涯。地之角。知交半零落。一壺濁酒盡餘歡。今宵別夢寒。長亭外。古道邊。芳草碧連天。晚風扶柳笛聲殘。夕陽山外山。天之涯。地之角。知交半零落。一壺濁酒盡餘歡。今宵別夢寒。長亭外。古道邊。芳草碧連天。晚風扶柳笛聲殘。夕陽山外山。很多人都唱過...

長亭外古道邊芳草碧連天是什麼時候的歌

黛妮 1 這首歌的名字叫 送別 寫作的時間是1914年。當時,李叔同正在日本留學。他借用了日本流行歌曲 旅愁 的曲調,舊瓶裝新酒 填上 送別 這首詞後,在中國流行開來。同時留學日本的另一位學堂樂歌的代表人物沈心工也曾根據同一曲調,寫過一首名為 昨夜夢 的詞。結果,被李叔同 送別 的光芒所蓋過。實際上...

歌詞「長亭外,古道邊,芳草碧連天」的歌是誰唱的,歌名是什麼

後弦的 下完這場雨 下完這場雨 作詞 後弦 李叔同 作曲 後弦 演唱 後弦 念舊的皮箱裝著 愛沒放完的煙火 我提著寂寞撐傘穿過夜色 悲傷溼透了領口 別說破且當作梅雨曾來過 雨滴下鼓槌落 傘下路退卻不能 衣襟還殘留那句手寫的珍重 那年長亭你的背影亮了 雨中我燃一束輓歌 我在等你,等下完這場雨 滿城涓滌...