《子夜秋歌》的意思,《子夜秋歌》的意思註釋和寫作背景

時間 2021-08-11 17:01:25

1樓:匿名使用者

月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。

籠統而言,詩人的手法是先景語後情語,而情景始終交融。「長安一片月」,是寫景同時又是緊扣題面寫出「秋月揚明輝」的季節特點。而見月懷人乃古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕製征衣的季節,故寫月亦有興義。

此外,月明如晝,正好搗衣,而那「玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來」的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂「搗衣」。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的「秋聲」對於思婦又是何等一種挑撥呵!

「一片」、「萬戶」,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠歎味。秋風,也是撩人愁緒的,「秋風入窗裡,羅帳起飄揚」,便是對思婦第三重挑撥。月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關征人的深情。

著「總是」二字,情思益見深長。這裡,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,「玉關情」自濃。無怪王夫之說:

「前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。」(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:「何日平胡虜,良人罷遠征?

」過分偏愛「含蓄」的讀者責難道:「餘竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。」(田同之《西圃詩說》)其實未必然。

「不知歌謠妙,聲勢出口心」(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內容上看,正如沈德潛指出:「本閨情語而忽冀罷徵」(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求過和平生活的善良願望。

全詩手法如同電影,有畫面,有「畫外音」。月照長安萬戶。風送砧聲。

化入玉門關外荒寒的月景。插曲:「何日平胡虜,良人罷遠征。

」……這是多麼有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的「插曲」決不多餘,它是畫面的有機組成部分,在畫外亦在畫中,它迴腸蕩氣,激動人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

2樓:菡萏中的夢

秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。砧聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽繫玉關的情人。什麼時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當兵遠征。

3樓:匿名使用者

4、《子夜秋歌》【唐】李白

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。

4樓:匿名使用者

《子夜秋歌》表達了什麼思想感情

子夜秋歌的意思

5樓:律殊好

月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的思情;秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。

  籠統而言,詩人的手法是先景語後情語,而情景始終交融。「長安一片月」,是寫景同時又是緊扣題面寫出「秋月揚明輝」的季節特點。而見月懷人乃古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕製征衣的季節,故寫月亦有興義。

此外,月明如晝,正好搗衣,而那「玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來」的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂「搗衣」。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的「秋聲」對於思婦又是何等一種挑撥呵!

「一片」、「萬戶」,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠歎味。秋風,也是撩人愁緒的,「秋風入窗裡,羅帳起飄揚」,便是對思婦第三重挑撥。月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關征人的深情。

著「總是」二字,情思益見深長。這裡,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,「玉關情」自濃。無怪王夫之說:

「前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。」(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:「何日平胡虜,良人罷遠征?

」過分偏愛「含蓄」的讀者責難道:「餘竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。」(田同之《西圃詩說》)其實未必然。

「不知歌謠妙,聲勢出口心」(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內容上看,正如沈德潛指出:「本閨情語而忽冀罷徵」(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求過和平生活的善良願望。

全詩手法如同電影,有畫面,有「畫外音」。月照長安萬戶。風送砧聲。

化入玉門關外荒寒的月景。插曲:「何日平胡虜,良人罷遠征。

」……這是多麼有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的「插曲」決不多餘,它是畫面的有機組成部分,在畫外亦在畫中,它迴腸蕩氣,激動人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

6樓:手機使用者

秋月皎潔長安城一片光明,   家家戶戶傳來搗衣的聲音。   砧聲任憑秋風吹也吹不盡,   聲聲總是牽繫玉關的情人。   什麼時候才能把胡虜平定,   丈夫就可以不再當兵遠征。

7樓:匿名使用者

子夜肯定就是晚上十二點嘍,這個秋歌肯定就是金玫玫嘍 這個子夜秋歌嘛 嘿嘿就是晚上十點鐘的金玫玫嘛 嘿嘿

《子夜秋歌》的意思註釋和寫作背景

8樓:匿名使用者

月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。

籠統而言,詩人的手法是先景語後情語,而情景始終交融。「長安一片月」,是寫景同時又是緊扣題面寫出「秋月揚明輝」的季節特點。而見月懷人乃古典詩歌傳統的表現方法,加之秋來是趕製征衣的季節,故寫月亦有興義。

此外,月明如晝,正好搗衣,而那「玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來」的月光,對思婦是何等一種挑撥呵!製衣的布帛須先置砧上,用杵搗平搗軟,是謂「搗衣」。這明朗的月夜,長安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵聲中,而這種特殊的「秋聲」對於思婦又是何等一種挑撥呵!

「一片」、「萬戶」,寫光寫聲,似對非對,措語天然而得詠歎味。秋風,也是撩人愁緒的,「秋風入窗裡,羅帳起飄揚」,便是對思婦第三重挑撥。月朗風清,風送砧聲,聲聲都是懷念玉關征人的深情。

著「總是」二字,情思益見深長。這裡,秋月秋聲與秋風織成渾成的境界,見境不見人,而人物儼在,「玉關情」自濃。無怪王夫之說:

「前四句是天壤間生成好句,被太白拾得。」(《唐詩評選》)此情之濃,不可遏止,遂有末二句直表思婦心聲:「何日平胡虜,良人罷遠征?

」過分偏愛「含蓄」的讀者責難道:「餘竊謂刪去末二句作絕句,更覺渾含無盡。」(田同之《西圃詩說》)其實未必然。

「不知歌謠妙,聲勢出口心」(《大子夜歌》),慷慨天然,是民歌本色,原不必故作吞吐語。而從內容上看,正如沈德潛指出:「本閨情語而忽冀罷徵」(《說詩晬語》),使詩歌思想內容大大深化,更具社會意義,表現出古代勞動人民冀求過和平生活的善良願望。

全詩手法如同電影,有畫面,有「畫外音」。月照長安萬戶。風送砧聲。

化入玉門關外荒寒的月景。插曲:「何日平胡虜,良人罷遠征。

」……這是多麼有意味的詩境呵!須知這儼然女聲合唱的「插曲」決不多餘,它是畫面的有機組成部分,在畫外亦在畫中,它迴腸蕩氣,激動人心。因此可以說,《秋歌》正面寫到思情,而有不盡之情。

子夜秋歌詩的意思

9樓:匿名使用者

秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣聲。磚聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽繫玉關的情人。什麼時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當兵

10樓:匿名使用者

.....

.急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急..

......................

李白寫的子夜秋歌是什麼意思

11樓:鋰電是信仰

子夜秋歌

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,

版良人罷遠征。

註解1、搗權衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去鹼質。這裡指人們準備寒衣。2、玉關:即玉門關。3、虜:對敵方的蔑稱。4、良人:丈夫。

譯文秋月皎潔長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。

砧聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽繫玉關的情人。

什麼時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當兵遠征。

12樓:漂亮的小仙女

長安一片月,問不倒一聲。

子夜秋歌要表達的感情是什麼?

13樓:匿名使用者

子夜秋歌情。專

何日平胡虜屬,良人罷遠征。

秋月皎潔長安城一片光明,

家家戶戶傳來搗衣的聲音。

砧聲任憑秋風吹也吹不盡,

聲聲總是牽繫玉關的情人。

什麼時候才能把胡虜平定,

丈夫就可以不再當兵遠征。

全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情呼叫意,皆不脫邊塞詩的風韻。

月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻蘊含著千家萬戶的痛苦;秋風不息,也寄託著對邊關思念的深情。讀來讓人怦然心動。結句是閨婦的期待,也是徵人的心聲。

14樓:寶馬

子夜bai秋歌

李白長安一片月,萬戶du搗衣聲。zhi

秋風吹不盡,總dao

是玉關情。

何日平胡虜內,良人罷遠征容。

意思是:全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。

情呼叫意,皆不脫邊塞詩的風韻!!

也許她不希望你離她很遠!!!

15樓:火§焰★霹§靂

《子夜吳歌》是六朝時南方著名的情歌,多寫少女熱烈深摯地憶念情人的思想感情,表現非常真誠纏綿,李白正是掌握住了這種表達感情的特點,在本詩中成功地描寫了閨中思婦那種難以驅遣的愁思。

「長安一片月,萬戶搗衣聲」的「搗」字是什麼意思?

16樓:匿名使用者

1.搗衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過頭次的髒衣放在石板上捶擊,去渾水,再清洗。

2.搗:用木棒的一頭撞擊。

3.玉關:即玉門關。

4.虜:對敵方的蔑稱。

5.良人:丈夫。

《子夜秋歌》是唐代李白的一首詩,全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情呼叫意,皆不脫邊塞詩的風韻。

釋義:搗衣,古代漢族服飾民俗。

2. 即婦女把織好的布帛,鋪在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔軟熨貼,好裁製衣服,稱        為「搗衣」。

3. 多於秋夜進行。在古典詩詞中,淒冷的砧杵聲又稱為「寒砧」,往往表現徵人離婦、遠別故    鄉待惆悵情緒。

子夜吳歌 秋歌,子夜吳歌 秋歌

子夜吳歌 秋歌 長安一片月 萬戶搗衣聲 秋風吹不盡 總是玉關情 何日平胡虜 良人罷遠征 編輯本段註釋譯文 作品註釋 子夜吳歌 六朝樂府吳聲歌曲。唐書 樂志 子夜吳歌 者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過哀苦。樂府解題 後人更為四時行樂之詞,謂之 子夜四時歌 李白的 子夜吳歌 也是分詠四季,這是第...

《子夜吳歌 秋歌》全文的意思是什麼

譯文 長安城內一片月光,千戶萬戶都在搗衣。秋風吹送搗衣聲聲,家家懷念戍邊之人。何時才能平息邊境戰爭,讓我丈夫結束遠征。長安一片月,萬戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。六朝樂府的 清商曲 吳聲歌曲 裡有 子夜四時歌 李白這組詩是沿用樂府舊題創作的新詞,其創作的具體時間難以考證。...

子夜吳歌秋歌唐代李白的詩注拼音

韓琴 唐代李白 子夜吳歌 秋歌 注音如下 長安一片月,萬戶搗衣聲。ch ng n y pi n yu w n h d o y sh ng 秋風吹不盡,總是玉關情。qi f ng chu b j n z ng sh y gu n q ng 何日平胡虜,良人罷遠征。h r p ng h l li ng ...