1樓:書桂花度橋
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
原文:茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
出自《清平樂·村居》是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。
擴充套件資料:
創作背景:
此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。
使他在隱居中更加關注農村生活,這首《清平樂·村居》就是其中之一。
辛棄疾詞中有不少作品是描寫農村生活的佳作,其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。
2樓:康康其其在幹啥
清平樂村居 宋辛棄疾 茅簷低小 膝上青青草 醉裡吳音相媚好 白髮誰家翁媼 大兒鋤豆溪東 中兒正織雞籠 最喜小兒無賴 溪頭臥剝蓮蓬
3樓:匿名使用者
清平樂村居意思,如下:
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
清平樂村居中,村居的意思?
4樓:匿名使用者
清平樂 村居:清平樂,詞牌名。
村居,這首詞的題目,意為鄉村生活。「樂」在此處讀yuè 《清平樂·村居》歌曲譜。
原文:茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無)
譯文:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
拓展資料
出處:《清平樂村居》
作者簡介:
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。
21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。
曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。
由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被**落職,退隱江西帶湖。
創作背景:
此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。
理想的破滅,使他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。
賞析:辛棄疾詞中有不少作品是描寫農村生活的佳作,其中,有風景畫,也有農村的風俗畫。這首《清平樂·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農村風俗畫。
在描寫手法上,這首詞,沒有一句使用濃筆豔墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。
5樓:桓凝綠
清平樂村居中村居是什麼意思?村居就是在這個村裡居住,他寫了一首清平樂清平樂
6樓:荼靡天音
大興區黃村西里號樓村居住證
7樓:斛韓餘雲
在村子裡居住過,他寫了一首清平樂村居。
8樓:風雲
清平樂村居中清平樂的意思就是居住在村裡寫的詩
9樓:飛霞
意即為居住在環境優美的景色裡的人家!
10樓:開掛的某人
大佬們,你好漂亮\帥氣
11樓:
abcejjsjsjskaka
清平樂村居辛棄疾古詩的意思是什麼?
12樓:東京飲品
釋義:
草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
原文:茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
13樓:易書科技
茅簷低小。溪上青青草。醉裡蠻音相媚好。白髮誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東。中兒正織雞寵。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文有一間低矮的茅屋,坐落在長著清草的溪邊。有人好像帶著醉意在交談,多麼好聽啊,那音韻柔美的吳地方方言啊!原來是一對白髮老人,卻不知是誰家的公公婆婆在此聊天?
大兒子在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正忙著編織雞籠,最喜愛的小兒子調皮淘氣,躺在溪頭剝吃蓮蓬。
賞析這首詩的詞牌之下,有《村居》標題。可見是通過一家人的活動來寫寧靜美好的鄉村生活。
上闋寫背景。茅屋雖很矮小,卻很突出,尤其是它坐落在長著青青草兒的溪邊,顯得很美。在如此美好的環境中,聽到有兩個人帶著醉意講話,他們都操吳地口音,聲音溫和而柔美。
乍一聽,還以為是年輕夫婦在說話呢。仔細一看,原來是一對白髮夫妻!
下闋寫一家三個兒子的活動。大兒子正在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正在屋前編織雞籠。他們都是勞動者。
作者以主要筆墨寫農村的寧靜美好時,也寫了農業生產活動。這樣寫,是符號農村生活的真實情形的。最後兩句寫小兒子。
全詞五個人,寫白髮夫婦用了兩句,寫大兒子、二兒子各用了一句,寫小兒子也用了兩句。寫老夫婦可愛之處,主要寫他們的聲音;寫小兒子,主要寫他躺在溪頭大吃蓮蓬的神態。「最喜」一詞,既可理解為老翁老婦對小兒子的偏愛,也可理解為作者對小兒子的喜愛。
事實上兩者都有。「亡賴」本是貶義詞,這裡作者先說「最喜亡賴」,再勾勒出小兒子吃蓮蓬的神態,於是「亡賴」就成了表達作者喜愛情感的詞兒,說的是小孩活潑淘氣了。
全詞語言自然、樸素、清新,同作者所描繪的農村風物一樣,情調健康明朗。而在描寫農村風景時,專筆寫景極少,溪邊豆地、屋前雞群、蓮荷水域,全隨人物寫出。對於人物,作者往往輕帶一筆,則聲音、動作如在眼前,種種情狀,栩栩如生。
這些高明的藝術手法,值得我們借鑑。
14樓:匿名使用者
譯文有一間低矮的茅屋,坐落在長著清草的溪邊。有人好像帶著醉意在交談,多麼好聽啊,那音韻柔美的吳地方方言啊!原來是一對白髮老人,卻不知是誰家的公公婆婆在此聊天?
大兒子在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正忙著編織雞籠,最喜愛的小兒子調皮淘氣,躺在溪頭剝吃蓮蓬。
15樓:匿名使用者
清平樂村居宋辛棄疾,茅簷低小溪上青青草白髮,誰家溫媼大鋤豆溪東中兒正織雞籠?小兒亡賴溪頭溪頭臥剝蓮蓬。
16樓:老兔何
清平樂村居
致力於圖書出版、影視ip 2019-12-01
茅簷低小。溪上青青草。醉裡蠻音相媚好。白髮誰家翁媼。
大兒鋤豆溪東。中兒正織雞寵。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文有一間低矮的茅屋,坐落在長著清草的溪邊。有人好像帶著醉意在交談,多麼好聽啊,那音韻柔美的吳地方方言啊!原來是一對白髮老人,卻不知是誰家的公公婆婆在此聊天?
大兒子在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正忙著編織雞籠,最喜愛的小兒子調皮淘氣,躺在溪頭剝吃蓮蓬。
賞析這首詩的詞牌之下,有《村居》標題。可見是通過一家人的活動來寫寧靜美好的鄉村生活。
上闋寫背景。茅屋雖很矮小,卻很突出,尤其是它坐落在長著青青草兒的溪邊,顯得很美。在如此美好的環境中,聽到有兩個人帶著醉意講話,他們都操吳地口音,聲音溫和而柔美。
乍一聽,還以為是年輕夫婦在說話呢。仔細一看,原來是一對白髮夫妻!
下闋寫一家三個兒子的活動。大兒子正在小溪東邊的豆地裡鋤草,二兒子正在屋前編織雞籠。他們都是勞動者。
作者以主要筆墨寫農村的寧靜美好時,也寫了農業生產活動。這樣寫,是符號農村生活的真實情形的。最後兩句寫小兒子。
全詞五個人,寫白髮夫婦用了兩句,寫大兒子、二兒子各用了一句,寫小兒子也用了兩句。寫老夫婦可愛之處,主要寫他們的聲音;寫小兒子,主要寫他躺在溪頭大吃蓮蓬的神態。「最喜」一詞,既可理解為老翁老婦對小兒子的偏愛,也可理解為作者對小兒子的喜愛。
事實上兩者都有。「亡賴」本是貶義詞,這裡作者先說「最喜亡賴」,再勾勒出小兒子吃蓮蓬的神態,於是「亡賴」就成了表達作者喜愛情感的詞兒,說的是小孩活潑淘氣了。
全詞語言自然、樸素、清新,同作者所描繪的農村風物一樣,情調健康明朗。而在描寫農村風景時,專筆寫景極少,溪邊豆地、屋前雞群、蓮荷水域,全隨人物寫出。對於人物,作者往往輕帶一筆,則聲音、動作如在眼前,種種情狀,栩栩如生。
這些高明的藝術手法,值得我們借鑑。
17樓:匿名使用者
這首古詩描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,可以看出老年人生活特別安逸,他們精神的愉快,大兒在溪東的豆地裡鋤草,二兒子在編織雞籠,詩人著力於小兒的描繪形象地,刻出他無憂無憂無慮,天真活潑的神態。
18樓:如昔兮
清平樂-村居
( 宋)辛棄疾
茅簷低小。溪上青青草。( 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草)
醉裡蠻音相媚好。白髮誰家翁媼。(含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好)
大兒鋤豆溪東。中兒正織雞籠。( 大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠)
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬)
註釋:⑴清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目
⑵茅簷:茅屋的屋簷。
⑶吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。
⑷翁媼(ǎo):老翁、老婦。
⑸鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
⑹織:編織,指編織雞籠。
⑺亡(wú)賴:這裡指小孩頑皮、淘氣。亡,通「無」。
⑻臥:趴。
清平樂 村居 30,清平樂 村居
茅草屋又低又小,茅屋一旁的溪邊長滿青青的草。聽見屋裡有人帶著醉意操著柔媚的南方口音在互相說話取笑,是誰呢?原來是一對白髮老夫妻。老夫妻的大兒子在小溪的東面豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子。可愛調皮的小兒子最討人喜歡,他正在溪邊趴著剝蓮蓬。譯文2 草屋的屋簷又低又小,溪邊長滿綠綠的青草,滿頭白髮的老公...
《清平樂村居》中清平樂指的是什麼還有村居
清平樂 原為唐教坊曲名,取用漢樂府 清樂 平樂 這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。宋史 樂志 入 大石調 金奩集 樂章集 併入 越調 雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。村居 農家生活的環境和生活畫面 清平樂 村居 是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現...
清平樂 村居的意思,古詩清平樂村居意思
房子是用茅草蓋的,屋矮簷低 門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白髮的老夫妻喝過幾杯酒後,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親暱。大兒子在河東的豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。屋簷低,茅舍小。小...