清平樂村居原文 意思

時間 2022-06-30 11:25:03

1樓:鴿子飛呀飛

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。 ——《清平樂·村居》《宋》辛棄疾

屋簷低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了茵茵綠草。一陣吳音,絮絮叨叨,還帶著幾分醉意,親切,美好!

這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥。 大兒子,在小溪東岸,豆地裡鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!

小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。

或來看看這個

2樓:匿名使用者

村居:這首詞的題目。相媚好:

互相說喜愛要好的話。鋤豆:鋤掉豆田裡的草。

織:編織。 原文:

清平樂·村居 宋 辛棄疾 茅簷低小, 溪上青青草。

清平樂 村居的意思,古詩清平樂村居意思

房子是用茅草蓋的,屋矮簷低 門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白髮的老夫妻喝過幾杯酒後,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親暱。大兒子在河東的豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的頑皮的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。屋簷低,茅舍小。小...

清平樂 村居 30,清平樂 村居

茅草屋又低又小,茅屋一旁的溪邊長滿青青的草。聽見屋裡有人帶著醉意操著柔媚的南方口音在互相說話取笑,是誰呢?原來是一對白髮老夫妻。老夫妻的大兒子在小溪的東面豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子。可愛調皮的小兒子最討人喜歡,他正在溪邊趴著剝蓮蓬。譯文2 草屋的屋簷又低又小,溪邊長滿綠綠的青草,滿頭白髮的老公...

清平樂村居的意思,清平樂村居中,村居的意思?

書桂花度橋 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。原文 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,...