漢語拼音的來歷?古代學習漢字用的什麼標準發音呢

時間 2021-09-08 00:10:41

1樓:丹東教練

以前也有拼音,只不用另一種方法表示,後來在解放前,有幾位語言學家(我忘記叫什麼名字)為了國人方便學外語,便把中國原來的拼音(ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄚㄛㄜㄝㄞ)改為b p m p f等.你把新華字典開啟,在最後面拼音那幾頁裡,在英文字母下面就有zh(ㄓ) ch(ㄔ) sh(ㄕ) r(ㄖ),那就是中國古代的拼音子母.你去問60歲以上的老人都知道,原來學的字母是什麼.

有點象日本文字.其實日本文字就是從中國字和中國古代字母來的.

2樓:餘少平

古代用反切.前一字的聲母,跟後一字的韻母相拼.

比如,「古代」反切的結果就是g+ai(4)=蓋

三樓的朋友說的那是注音字母,也是根據古代文字中筆畫特別簡單的一些字變化來的,當時為了制定這套方案,專家們吵的一塌糊塗,魯迅有特別生動的記載,說是「為了入聲的存廢,劉半農大戰吳稚暉,戰得他肚子一凹,棉褲都垮了下來!」結果這套有入聲的老國音後來只有趙元任一個人還能發音,現在的注音字母當然是沒有入聲的了。當時的注音字母我記得還有ng,v 這樣的聲母,現在即使在臺灣,恐怕也不會真正使用了吧?

3樓:

樓上正解!

古代還有不少關於反切的笑話呢。有個人(好像是唐朝的)讚美別人,說人家「品德高厚」,結果惹得人家很生氣。因為在古代「高厚」是「狗」字的反切--!

樓下恰恰說反了,那些字元本來就是日文。

近代以來,中國人借用這種日文字元給漢字注音;解放後實行了漢語拼音方案,這種日文注音法也就被淘汰了。

現在50歲以上的人有很多還記得這種注音方法。

怎麼用漢語拼音打日文中的漢字,怎麼打字打出日文

字付友靳書 有些日文的漢字跟中文一樣,比如連絡,用繁體輸入法才能打出來。但是有些日文漢字和中文部一樣,比如図書館的第一個字,這種字中文拼音是打出來的,只能用日文輸入法打。 別愛景逮申 目前還沒有一款打字軟體支援漢語拼音打出日文。主要原因是漢語拼音無法包含日語假名的所有讀音,也就是說日語中的某些發音用...

如何判斷漢字的拼音聲調是第幾聲?漢語拼音中的看字是幾聲調

遊茂實 拼音的聲調共有一聲 二聲 三聲 四聲,也稱作陰平 陽平 上聲 去聲。一聲平又高,二聲往上爬,三聲拐一拐,四聲往下降。平時也可以多加練習。漢語普通話中有四個聲調,四個聲調符號分別是 第一聲,陰平,或平調,第二聲,陽平,或升調,第三聲,上聲,或上音,第四聲,去聲,或去音,漢語中還存在著一種特殊聲...

漢語拼音qi是整體讀音嗎,拼音是qi的漢字有哪些?

不是。整體認讀音節有 zhi chi shi ri zi ci si yi wu yu ye yue yuan yin yun ying。讀qi這個音的字有 其 七 器 氣 起。一 其拼音 q 釋義 1 第三人物代詞,相當於 他 她 他們 她們 它 它們 他 她 的 他們 她們 的 它 們 的 2 ...