漁歌子的詩意

時間 2021-09-12 09:18:56

1樓:匿名使用者

詩意:這首詞通過對自然風光和漁人垂釣的讚美,表現了作者嚮往自由生活的心情。

作品原文:

漁歌子西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。

青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。

詩句譯文:

西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。

2樓:夕南夢幽

【譯文】

西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美。江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風細雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願離去。

【品評】

這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。

首句「西塞山前白鷺飛」,「西塞山前」點明地點,「白鷺」是閒適的象徵,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閒自得。次句「桃花流水鱖魚肥」意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節鱖魚長得正肥。

這裡桃紅與水綠相映,是表現暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環境。三四句「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」,描寫了漁父捕魚的情態。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。

「斜風」指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現了漁夫悠閒自在的生活情趣。

此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄託了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁夫,而是江鄉二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷濛的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。

而這既體現了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、衝澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成後,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。

張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當依陸游《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:「磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂『西塞山前白鷺風』者。

」蘇軾謫居黃州時,曾遊其地,有云:「元真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。」(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:

「西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。」散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:

「西塞山前白鷺飛,桃花流水钁魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。」亦以西塞山在長江邊。

3樓:卷眉沒想好

漁歌子西塞山前白鷺在自由的飛翔夾岸,桃花盛開,春天的時候是**中這裡的鯉魚可肥了,又香又好吃,快來和我一起吃魚吧,語文頭戴的帽子貓者寫寫,基於快樂的開心的不想回家了,心裡我想起了又要。

4樓:匿名使用者

詩意:西塞山前有白鷺在飛,桃花盛開,水流湍急,鱖魚更是肥美。江中的小舟中,有一位老翁帶著黑色的箬笠,披著綠色的所以冒著斜風細雨在江面中垂釣。

他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。

5樓:全都打上

西塞山前白鷺在自由的翱翔,桃花盛開,水流急湍,水中的鱖魚很肥美,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得的水貂,久久不願回家。

6樓:匿名使用者

在暮春時節,西塞山前有幾隻白鷺在天空中翱翔,河岸上朵朵桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美,一位漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著濛濛細雨,用不著回家。

7樓:匿名使用者

最不喜歡小雞小雞看電視會計說

8樓:老鼠愛大米

塞山前白鷺飛,   桃花流水鱖魚肥。   青箬笠,綠蓑衣,   斜風細雨不須歸。   漁歌子 原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名   ( 賞析 )   這首詞描繪了春天秀麗的水鄉風光,塑造了一位漁翁的形象,讚美了漁家生活情趣,抒發了作者對大自然的熱愛。

  首句「西塞山前白鷺飛」,「西塞山前」點明地點,「白鷺」是閒適的象徵,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閒自得。次句「桃花流水鱖魚肥」意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節鱖魚長得正肥。

這裡桃紅與水綠相映,是表現暮春西塞山前的湖光山色風景,渲染了漁父的生活環境。三四句「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」,描寫了漁父捕魚的情態。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。

「斜風」指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現了漁夫悠閒自在的鄉村生活生活。   附:

詩人張志和介紹:約730—810,唐代詩人。本名龜齡,字子涵,金華(今屬浙江)人。

唐肅宗時待詔翰林。後因事被貶,絕意仕進,隱居江湖間。字號玄真子,又自稱煙波掉叟。

著有《玄真子》集,《全唐詩》錄其九首詩詞。   譯文 西塞山前白鷺在自由地翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。

9樓:匿名使用者

作者背景 張志和(約730-約810),唐代詩人

字子同,婺州金華(今浙江金華)人。 少年有才學,擅長**和書畫,很受唐肅 宗重視,後隱居江湖,自稱「煙波釣徒」, 作品多寫閒散生活,詩歌風格清新自然。 注詞釋義 漁歌子:

原是曲調名,後來人們根據 它填詞,又成為詞牌名。 西塞山:在今浙江吳興縣西南。

鱖魚:即民間所說桂魚,細鱗,淡黃 帶褐色斑紋,味道鮮美。 箬:

斗笠。用竹片和竹葉編制的帽子 ,用來擋雨。 蓑衣:

用茅草和棕麻編制的防雨衣服

古詩今譯 西塞山前群群白鷺高飛,桃花盛開水 中鱖魚肥美。青色的斗笠,綠色的蓑衣, 在斜細雨中流連不歸。 名句賞析——「桃花流水鱖魚肥。

」 這是一首傳唱悠遠的詞,所描寫的是 西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山 下的小溪邊,盛開著叢叢鮮豔的桃花,溪 水中是一條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫 和的斜風細雨,這是一幅多麼生動自然的 春天的景象,生機勃勃,而且充滿了喜氣 。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣, 灑浴在斜風細雨之中,享受著美好的自然 景象,他自己也成為這景色的一部分。

這 風、這雨也是美好的,古人說「沾衣欲溼 杏花雨,吹面不寒楊柳風」,難怪他要流 連忘返了。「不須歸」除了指不回家外,還 指棄官隱居,一去不返。那個穿蓑戴笠的 人就是品行高潔、不願做官的隱居者,也 是詩人自己。

他熱愛淳樸美麗的大自然, 認定這美麗的自然中包含了自己的人生志 趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所 以才能對自然有如此深深的感觸和依戀。

10樓:匿名使用者

正文:xī sài shān qián bái lù fēi

西 塞 山 前 白 鷺 飛 ,

táo huā liú shuǐ guì yú féi

桃 花 流 水 鱖 魚 肥 。

qīng ruò lì   lǜ suō yī

青 箬 笠 , 綠 蓑 衣 ,

xié fēng xì yǔ bù xū guī

斜 風 細 雨 不 須 歸 。

西塞山前白鷺在飛翔,桃花盛開,水流湍急,鱖魚也很肥美。江面小舟中,一位老翁戴著青色箬笠,披著綠色蓑衣,冒著斜風細雨,在江面上垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願離去。

漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。

西塞山:在今浙江省湖州市西面。一說在湖北省黃石市。

白鷺:一種水鳥,頭頸和腿都很長,羽毛白色。

桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。

箬笠:用竹葉、竹篾編的寬邊帽子,常作雨具,又稱斗笠。箬是一種竹子。

蓑衣:用茅草或是棕絲編織成的、披在身上的、用來遮風擋雨的衣服。

7:鱖魚:江南又稱桂魚,肉質鮮美,十分可口。

這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。

首句「西塞山前白鷺飛」,「西塞山前」點明地點,「白鷺」是閒適的象徵,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閒自得。次句「桃花流水鱖魚肥」意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節鱖魚長得正肥。

這裡桃紅與水綠相映,是表現暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環境。三四句「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」,描寫了漁父捕魚的情態。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。

「斜風」指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現了漁夫悠閒自在的生活情趣。

此詞在秀麗的水鄉風光和理想化的漁人生活中,寄託了作者愛自由、愛自然的情懷。詞中更吸引我們的不是一蓑風雨,從容自適的漁夫,而是江鄉二月桃花汛期間春江水漲、煙雨迷濛的圖景。雨中青山,江上漁舟,天空白鷺,兩岸紅桃,色澤鮮明但又顯得柔和,氣氛寧靜但又充滿活力。

而這既體現了作者的藝術匠心,也反映了他高遠、衝澹、悠然脫俗的意趣。此詞吟成後,不僅一時唱和者甚眾,而且還流播海外,為東鄰日本的漢詩作者開啟了填詞門徑,嵯峨天皇的《漁歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此詞為藍本改制而成。又,舊注都以西塞山在湖州,恐非是。

張氏《漁歌子》詞共五首,分詠西塞山、釣臺、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖漁釣之樂,其地都不在湖州。當依陸游《入蜀記》所說,西塞山即鄂州的道士磯:「磯一名西塞山,即玄真子《漁父辭》所謂『西塞山前白鷺風』者。

」蘇軾謫居黃州時,曾遊其地,有云:「元真語極清麗,恨其曲度不傳,加其語以《浣溪沙》歌之。」(徐俯《鷓鴣天》詞跋,見《樂府雅詞》卷中)蘇軾《浣溪沙》詞:

「西塞山前白鷺飛,散花洲外片帆微。」散花洲即在長江之中,與西塞山相對。徐俯《鷓鴣天》詞:

「西塞山前白鷺飛,桃花流水钁魚肥。朝廷若覓元真子,晴在長江理釣絲。」亦以西塞山在長江邊。

11樓:匿名使用者

[baby貓:小女人][baby貓:我來也][baby貓:美美][baby貓:被打][baby貓:貪吃][baby貓:得瑟]

12樓:文騰教育

這是一首傳唱悠遠的詞,所描寫的是西塞山邊的景色:空中有白鷺高飛,而山下的小溪邊,盛開著叢叢鮮豔的桃花,溪水中是一條條鮮活肥美的鱖魚,還有那溫和的斜風細雨,這是一幅多麼生動自然的春天的景象,生機勃勃,而且充滿了喜氣。而春色中的人,頭戴斗笠,身穿蓑衣,灑浴在斜風細雨之中,享受著美好的自然景象,他自己也成為這景色的一部分。

這風、這雨也是美好的,古人說「沾衣欲溼杏花雨,吹面不寒楊柳風」,難怪他要流連忘返了。「不須歸」除了指不回家外,還指棄官隱居,一去不返。那個穿蓑戴笠的人就是品行高潔、不願做官的隱居者,也是詩人自己。

他熱愛淳樸美麗的大自然,認定這美麗的自然中包含了自己的人生志趣,他要讓自己悄然溶入這自然之中,所以才能對自然有如此深深的感觸和依戀。

漁歌子的意思,漁歌子的意思

漁歌子 唐 張志和 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。譯文 西塞山前白鷺在自由的翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。如果只是問 ...

漁歌子意思,漁歌子這首詩的意思

漁歌子 詞牌名,此調最早見於唐朝詩人張志和的 漁歌子 西塞山前白鷺飛 後來李珣 孫光憲等詞人用過此調。詞牌簡介 漁歌子 又名 漁父 漁父樂 漁夫辭 原唐教坊曲名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。入 黃鐘宮 原為單調廿七字,四平韻。中間三言兩句,例用對偶。後來此調多用為雙調。子 即 曲 漁歌子 即 ...

漁歌子的作者是誰,漁歌子的作者是誰?是哪個朝代的?

漁 歌 子 張志和西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。作者 本名龜齡,字子同,金華 今屬浙江 人。生卒年不詳。唐肅宗時待詔翰林。後因事被貶,絕意仕進,隱居江湖間。自號玄真子,又號煙波釣徒。著書亦名 玄真子 註釋 此調原為唐教坊曲,又名 漁父 分單調 雙調二體。單調二十七字...