1樓:qq溫馨公主
《漁歌子》,詞牌名,此調最早見於唐朝詩人張志和的《漁歌子·西塞山前白鷺飛》。後來李珣、孫光憲等詞人用過此調。
詞牌簡介
《漁歌子》,又名《漁父》《漁父樂》《漁夫辭》,原唐教坊曲名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。入「黃鐘宮」。原為單調廿七字,四平韻。
中間三言兩句,例用對偶。後來此調多用為雙調。「子」即「曲」,《漁歌子》即《漁歌曲》。
張志和的這首詞給我們展示了一幅優美清新的水鄉畫卷
編輯本段作品
張志和漁歌子 (唐) 張志和 西塞山前白鷺飛, 桃花流水鱖魚肥。 青箬笠,綠蓑衣, 斜風細雨不須歸。 漁歌子 原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名 ( 賞析 ) 這首詞描繪了春天秀麗的水鄉風光,塑造了一位漁翁的形象,讚美了漁家生活情趣,抒發了作者對大自然的熱愛。
首句「西塞山前白鷺飛」,「西塞山前」點明地點,「白鷺」是閒適的象徵,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閒自得。次句「桃花流水鱖魚肥」意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節鱖魚長得正肥。
這裡桃紅與水綠相映,是表現暮春西塞山前的湖光山色風景,渲染了漁父的生活環境。三四句「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」,描寫了漁父捕魚的情態。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。
「斜風」指微風。全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現了漁夫悠閒自在的鄉村生活生活。 附:
詩人張志和介紹:約730—810,唐代詩人。本名龜齡,字子涵,金華(今屬浙江)人。
唐肅宗時待詔翰林。後因事被貶,絕意仕進,隱居江湖間。字號玄真子,又自稱煙波掉叟。
著有《玄真子》集,《全唐詩》錄其九首詩詞。 譯文 西塞山前白鷺在自由地翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。
魏承班漁歌子 (唐五代) 魏承班 柳如眉,雲似發,鮫綃霧縠籠香雪。 夢魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘月。 幾多情,無處說,落花飛絮清明節。
少年郎,容易別,一去音書斷絕。 注:魏承班(唐)的《漁歌子》選自全唐詩:
卷895-04
編輯本段詞牌格律
定格對照詞:張志和《漁歌子·西塞山前白鷺飛》 西塞山前白鷺飛, 桃花流水鱖魚肥。 青箬笠,綠蓑衣, 斜風細雨不須歸。
變格對照詞:李珣《漁歌子·荻花秋》 荻花秋,瀟湘夜, 橘洲佳景如屏畫。 碧煙中,明月下, 小艇垂綸初罷。
水為鄉,篷作舍, 魚羹稻飯常餐也。 酒盈杯,書滿架, 名利不將心掛。 (說明:
詞牌格律與對照詞交錯排列。格律使用宋體字排印,對照詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:
可平可仄。逗號「,」和句號「。」:
表示句;頓號「、」:表示逗。粗體字:
表示平聲或仄聲韻腳字,或可押可不押的韻腳。下劃線:領格字。
『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻)
編輯本段典範詞作
1.【五代】李珣《漁歌子·九疑山》 2.【五代】孫光憲《漁歌子·泛流螢》 3.
【五代】李煜 浪花有意千重雪,桃李無言一隊春。一壺酒,一竿綸,世上如儂有幾人? 又 一棹春風一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。
花滿渚,酒滿甌,萬頃波中得自由。
編輯本段譯文
西塞山前白鷺在自由的翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨坐在船上,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。
編輯本段張志和(唐)
張志和(743~774),字子同,初名龜齡。號玄真子、煙波釣徒,生於唐天寶2年,婺州金華人。其父張遊一生在家閒居,他「清真好道」,精通莊列道家思想。
張志和從幼受到其父道學文化薰陶。後張志和因生活在唐帝國從鼎盛跌落中衰的轉變期,「安史之亂」對他的思想和處世立身產生消極影響。 唐肅宗年間,張志和離開了養育他的婺城到京城「遊太學」,取得國子學士資格。
不久一舉明經擢第,此年僅16歲。一個弱冠少年就能向肅宗皇帝獻策,可謂少年得志,因張志和才華出眾,受肅宗李亨賞識,特加獎掖,任命為待詔翰林,授予左金吾錄事參軍,肅宗同時還賜名「志和」與他,自此志和即為其名。正當他少年春風,榮寵之際,卻不慎因事得罪朝廷,被貶為南浦(今江西南昌西南)為尉官。
雖然被貶時間不長,中途即量移他郡,不久又遇赦回到京城長安,但卻在他心靈上留下一道深痕,他似乎看破官場,泯滅仕念。於是趁家親亡故之機,以奔喪為由請求辭官返金華。 其兄鶴齡,擔心弟弟浪跡湖海,遁世不還,寫了一首《漁父歌》召其歸來,張志和聽從兄長安排,回越居住。
他生活簡樸,不修邊幅。常去水濱河溪效法姜太公無餌垂魚。如此逍遙隱居生活10年。
唐大曆9年秋冬,顏真卿偕同門生、弟侄、賓客前來平望驛遊覽,大家飲酒作詞,暢酣淋漓,張志和酒酣耳熱,忘乎所以,飄然若仙,他乘興要為眾人表演水上游戲,不幸溺水而亡。顏真卿為其撰寫碑銘。
編輯本段註釋
1.漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。
2. 西塞山:在今浙江省湖州市西面。
一說在湖北省黃石市。 3. 白鷺:
一種白色的水鳥。 4. 桃花流水:
桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。 5. 箬笠:
用竹葉、竹篾編的寬邊帽子,常作雨具。箬,一中竹子。 6.
蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。 7:
鱖魚:江南又稱桂魚,肉質鮮美。 8.
歸:在文中是指回朝廷
2樓:
詞牌名,打魚人的歌。
最早是張致和的西塞山前篇
3樓:手機使用者
呃。。。。。。。。。。。。。。不知道!!!!!!!!!!!!!!!1
漁歌子這首詩的意思
4樓:凹凸小田螺
1、《漁歌子》譯文
西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
2、《漁歌子》全文
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
(1) 西塞山:在浙江省湖州市西面。
(2) 白鷺:一種水鳥。
(3) 桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
(4)箬笠:竹葉編的笠帽。
(5) 蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。
3、評價
這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用寫的山水畫。
5樓:匿名使用者
凹凸小田螺
lv.14 推薦於 2018-02-23
1、《漁歌子》譯文
西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
2、《漁歌子》全文
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
(1) 西塞山:在浙江省湖州市西面。
(2) 白鷺:一種水鳥。
(3) 桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
(4)箬笠:竹葉編的笠帽。
(5) 蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。
3、評價
這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用寫的山水畫。
6樓:千島雲
西塞山前,白鷺展翅飛翔,桃花正在盛開,春水初漲,鱖魚正肥美。 我戴上青色的斗笠,披上綠色的蓑衣,正值斜風拂面,春雨如絲,正好垂釣,用不著回家。
7樓:匿名使用者
《漁歌子》
唐、張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。 青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
譯文西塞山前白鷺在自由飛翔,桃花盛開,水鎮鎮流淌。一位老漁夫頭戴一頂青色的箬笠,身穿綠色蓑衣。斜風細雨中不用回家。
8樓:匿名使用者
西塞,山前擺在自由的飛翔江岸,桃花盛開,春水初漲水中鱖魚,肥美漁翁頭,戴箬笠身披綠色身披綠色蓑衣,冒著斜風細雨惡人垂釣,用不著回家。
9樓:匿名使用者
張志和《漁歌子》
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。
[註釋]
1、 塞山:在浙江省湖州市西面。
2、 白鷺:一種水鳥。
3、 桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。
4、 箬笠:竹葉編的笠帽。
5、 蓑衣:用草或棕編製成的雨衣。
[簡析]
這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅用詩寫的山水畫。 首句「西塞山前白鷺飛」,「西塞山前」點明地點,「白鷺」是閒適的象徵,寫白鷺自在地飛翔,襯托漁父的悠閒自得。
次句「桃花流水鱖魚肥」意思是說:桃花盛開,江水猛漲,這時節鱖魚長得正肥。這裡桃紅與水綠相映,是表現暮春西塞山前的湖光山色,渲染了漁父的生活環境。
三四句「青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸」,描寫了漁父捕魚的情態。漁父戴青箬笠,穿綠蓑衣,在斜風細雨中樂而忘歸。「斜風」指微風。
全詩著色明麗,用語活潑,生動地表現了漁父悠閒自在的生活情趣。
詩人張志和,唐朝金華人。在朝廷做過小官,後來隱居在江湖上,自稱煙波釣徒。這首詞就借表現漁父生活來表現自己隱居生活的樂趣。
《漁歌子》又名《漁父》或《漁父樂》,大概是民間的漁歌。作者寫了五首《漁歌子》,這是第一首。據《詞林紀事》轉引的記載說,張志和曾謁見湖州剌史顏真卿,因為船破舊了,請顏幫助更換,並作《漁歌子》。
《漁歌子》譯文 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。 漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
10樓:藍冰
西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。
漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。
11樓:匿名使用者
西塞山附近,白鷺展翅飛, 桃花夾岸的溪水中,鱖魚很肥美。漁翁頭戴青斗笠,身披綠蓑衣,在斜風細雨中不肯回去
12樓:匿名使用者
譯文西塞山前白鷺在自由地翱翔,江水中,肥美的鱖魚歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔而飽滿。
江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的春景迷住了,連下了雨都不回家。
漁歌子的意思,漁歌子的意思
漁歌子 唐 張志和 西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。譯文 西塞山前白鷺在自由的翱翔,江上黃綠色的魚兒歡快地遊著,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得地垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。如果只是問 ...
張志和《漁歌子》翻譯,張志和的 漁歌子 這首詩所描繪的景象
手機使用者 西塞山前白鷺在自由的翱翔,桃花盛開,水流急湍,水中的鱖魚很肥美,漂浮在水中的桃花是那樣的鮮豔。江岸一位老翁戴著青色的箬笠,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,悠然自得的垂釣,他被美麗的江南春景迷住了,久久不願回家。 這首詞描寫了江南水鄉春汛時期捕魚的情景。有鮮明的山光水色,有漁翁的形象,是一幅...
漁歌子的詩意
詩意 這首詞通過對自然風光和漁人垂釣的讚美,表現了作者嚮往自由生活的心情。作品原文 漁歌子西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風細雨不須歸。詩句譯文 西塞山前白鷺在自由地飛翔,江岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁翁頭戴青色的箬笠,身披綠色的蓑衣,冒著斜風細雨,樂然垂釣,用不著回家。...