概括河中石獸,概括河中石獸100字。。。。。。

時間 2021-09-12 17:15:20

1樓:我是龍的傳人

滄州的南面有一座寺廟的兩個石獸一起沉沒於河中了。僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找石獸,到底沒能找到。順流而下去找,也沒找到。

一位講學家在寺廟裡教書,聽說了這件事笑著說:「石頭的特點又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,(石獸)埋沒在沙上,越沉越深罷了。順流而下尋找石獸,難道不荒唐嗎?

「一個老河兵聽了這話又笑著說:「凡是落入河中的石頭,應當從上游尋找它們。是因為石頭的特點又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,水不能沖走石頭,水流的反衝力讓石頭反而逆流而上了。

」結果,果然找到了。

延伸:《河中石獸》選自清代大學士紀昀的《閱微草堂筆記》,文章主要內容是河裡掉了石獸,因為水的衝擊力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。文章意思就是要具體考慮問題,不能想當然(或:

遇事不能主觀推論)。

2樓:院襖叫胰

滄州的南面有一座寺廟的兩個石獸一起沉沒於河中了。僧人們募集金錢重修(寺廟),在河中尋找石獸,到底沒能找到。順流而下去找,也沒找到。

一位講學家在寺廟裡教書,聽說了這件事笑著說:「石頭的特點又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,(石獸)埋沒在沙上,越沉越深罷了。順流而下尋找石獸,難道不荒唐嗎?

「一個老河兵聽了這話又笑著說:「凡是落入河中的石頭,應當從上游尋找它們。是因為石頭的特點又硬又重,河沙的特點是又鬆又輕,水不能沖走石頭,水流的反衝力讓石頭反而逆流而上了。

」結果,果然找到了。

3樓:涵蕾勳

本文主要寫了。。。。。。。。。。。。。

4樓:介雲夢

挺簡短的,不錯!哈爸爸爸爸爸爸爸爸爸爸

簡要概括《河中石獸》的內容

5樓:匿名使用者

《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇散文。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查**這一道理。

全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟裡的和尚和普通人一樣,因為對外界事物的認識有限,按照常規思維划著幾隻小船,順著河流去尋找石獸,當然是找不到;可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時信服。

但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細緻的瞭解,因而能得出正確的結論:石頭逆流而上了。

按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。

文章結尾揭示了主旨:「然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!」像和尚和道學家那樣「但知其一,不知其二者」的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。

作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明瞭認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查**事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。

擴充套件資料

紀昀晚年,也即乾隆五十四年(1789)到嘉慶三年(1798)期間,開始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關於考據的文字,整理並寫成了《閱微草堂筆記》,《河中石獸》即是其中的一篇。

中國詞學研究會理事、貴州師範大學中國詩詞韻文研究所所長汪泰陵:「本文雖然短小,但結構卻相當嚴謹。寺僧的話、講學家的話、特別是老河兵的話,一層深似一層,猶如剝筍一般,極具說服力。

文章的語言亦精煉準確,有一種不容辯駁的力量在。」

《河中石獸》被選入人教版《語文》教材八年級下冊(2017版)。

6樓:匿名使用者

《河中石獸》 講述的是一個廟門口的石獸,倒塌到河裡,十幾年後,人們找石獸的事。 石獸沉落河中的地點和寺僧到下游找沒有找著; 講學家認為石頭埋在沙裡只能越埋越深; 老河兵講解應當支上游找的理由,按照他的話果然找到石獸。 由事到理,遇事不能主觀推論的道理。

7樓:匿名使用者

原文】河中石獸

清代:紀昀

滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。

一講學家設帳寺中,聞之笑曰:「爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?」眾服為確論。

一老河兵聞之,又笑曰:「凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。

如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?

」如其言,果得於數裡外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

【譯文】

滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河裡,兩隻石獸一起沉沒於此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最後也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下游了。

於是划著幾隻小船,拖著鐵鈀,(向下遊)尋找了十多裡,沒有找到石獸的蹤跡。

一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:「你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?

石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質鬆軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?」大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。

一位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑著說:「凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反衝的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。

越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再衝刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?

」結果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾裡外尋到了石獸。

既然這樣,那麼天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

文言文河中石獸的翻譯 簡短一些 大概100字左右 不要太長了

8樓:君子陶陶

文言文河中石獸的翻譯:滄州南部有一座寺廟靠近河岸,佛寺的外門倒塌在河中,門前兩隻石獸一起沉入河中。寺僧們尋找多年未果,後面在聽取經驗豐富的老河兵的話,石頭經河水多次沖刷,多次向前翻轉,不停地轉動,石獸反而逆流而上,寺僧們最後在上流找到了石獸。

《河中石獸》是清代文學家紀昀創作的一篇文言**。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查**這一道理。

《河中石獸》的巧記,《河中石獸 》原文 註釋 翻譯。 謝謝!

蒔箹夢逸 1位粉絲 滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。經歷十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到,以為它們順流而下了。搖著幾隻小船,拉著鐵耙,尋找了十多裡,沒有痕跡。一個講學者在寺廟裡教書,聽了嘲笑說 你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼...

河中石獸重點字詞解釋,《河中石獸 》原文 註釋 翻譯。 謝謝!

字詞解釋滄州 地名,今河北省滄州市。臨 靠近。也有 面對 之意。河干 河邊。河 指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。幹,水邊,河岸。山門 寺廟的大門。圮 倒塌。並 兩者都,一起。閱 經過,過了。十餘歲 十多年。歲,年。沉焉 沉沒在這條河裡。焉,兼詞,於此,在其中。求石獸於水中 在河中尋找石獸。求,尋找。以...

河中石獸文中講到了哪幾種尋找石獸的方法,他們各自的根據是什麼

合夥人金林 三種。1 一是到河下游找,理由是認為石獸會順流而下。2 二是就在原地找,理由是石獸會漸沉漸深。3 三是到河的上游去找,理由是由於河水衝激,石獸反而會溯流而上。河中石獸 出自清代紀曉嵐 閱微草堂筆記 卷十六 姑妄聽之 紀昀晚年,開始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關於考據的文字,整理並寫成了...