「花自飄零水自流」裡的「自」什麼意思

時間 2021-10-14 21:01:01

1樓:霫熙

有人說,這是寫李清照慨嘆自己「青春易老,時光易逝」。要是這樣,那麼,下面「一種相思,兩處閒愁」兩句,就成為無源之水,無本之木了。其實,這一句含有兩個意思:

「花自飄零」,是說她的青春象花那樣空自凋殘;「水自流」,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。

「自」字,是「空自」或「自然」的意思。

它體現了李清照的感嘆語氣。這句話看似平淡,實際上含義很深。只要我們仔細玩味,就不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。

這種複雜而微妙的感情,正是從兩個「自」字中表現出來的。這就是她之所以感嘆「花自飄零水自流」的關鍵所在,也是她倆真摯愛情的具體表現。

回答完畢

希望能對你有所幫助

2樓:匿名使用者

此句出自

一剪梅【宋】李清照

紅藕香殘玉簟秋。

輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除,

才下眉頭,卻上心頭。

這句裡的2個「自」字,有兩重含義:

一、自然、空自的意思:落花、流水本來就是自然而然、不以人的意志為轉移的自然規律,表達的是落寞、無奈的情緒

二、帶有自顧自的意思:似乎含有一絲嗔怪:落花和流水就這樣自顧自地,完全不理是不是觸動了我的愁思

3樓:猶璞

這裡的自有兩重意思,一是指自然面然的自,也就是處於自由王國服從自然規律的那種自在自由的自;二是指自己和愛人各自的自。兩個自字反映出兩種生存狀態,諭年華空老,愛情空逝。

4樓:匿名使用者

「自」字,是「空自」或「自然」的意思,流水、落花不能體會詞作者的心情依舊自在地、我行我素地流走了。

5樓:井藏天

本身、己人;

獨自,自己的意思;

詩句是說,花和水都獨自飄零,流走;

表明了作者的愁緒和孤寂。

6樓:z白面書生

都是「自在」,「隨意」的意思!

《花自飄零水自流》什麼意思啊?

7樓:

一、解釋

1、花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。

2、「花自飄零水自流,一種相思兩處閒愁。」意思是:落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。

二、出處

宋代李清照的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

三、此句賞析

感嘆青春易老,韶光易逝。「花自飄零」指她的青春像花兒那樣凋殘,「水自流」指丈夫遠行了如江水悠悠逝去,她既感慨自己的紅顏易老,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白消逝而傷懷。這種複雜而微妙的感情,由一個「自」字型現出來,也暗示了她與丈夫真摯的情愛。

8樓:呼顏張廖惜文

書面意思就是二樓說的,意義上是指兩個人分處兩地,相互思念卻只能過著沒有交集的生活

9樓:牢旋徐桀

這句話來自李清照的《

一剪梅》,這句原文應為:

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

意思是:

花,自在地飄零,水,自在地漂流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

10樓:建瑤鎮甲

出自李清照之詞,

「紅藕香殘玉簟秋,

輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除。

才下眉頭,卻上心頭。」

是來指自己心中的閒愁落寞。

11樓:手機使用者

也許就是說,兩個人的感情,兩人分開了,不知道何時見面,也可以這樣說一個人太重感情了,對方可是不理解他,人一個忍受想念他人,也許把ta當成自己人了親人,才會想起他人,心中有一份牽掛,

12樓:瑞若雲仇菲

此句出自

一剪梅【宋】李清照

紅藕香殘玉簟秋。

輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除,

才下眉頭,卻上心頭。

這句裡的2個「自」字,有兩重含義:

一、自然、空自的意思:落花、流水本來就是自然而然、不以人的意志為轉移的自然規律,表達的是落寞、無奈的情緒

二、帶有自顧自的意思:似乎含有一絲嗔怪:落花和流水就這樣自顧自地,完全不理是不是觸動了我的愁思

13樓:泉修翁凡桃

這是李清照的詞〈一剪梅〉。原文為:紅藕

香殘玉藫秋。輕解羅裳,獨上蘭舟,雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

是表達相思之苦的,雖然分離,卻互相惦念,一種離愁,由兩人分擔,離別之苦也減輕了許多。

你的這句話就是一種引語和比喻,烘托氣氛,看見花落了,水也自己在流淌,就想自己的相思之苦,但是還有一個人也和自己一樣在受苦,這種情無法消除,才下了眉頭,卻有上了心頭。我想是有個人給你寫了這句話,但是沒好意思寫後面吧?是說很想你的意思啊。

14樓:匿名使用者

首先在於中國的傳統文化中,飄零的落花和東逝的流水很容易引起人青春漸老,芳華易逝的感慨,而且細膩的李清照還著兩個「自」字,似乎帶有一絲嗔怪:落花和流水就這樣自顧自地,完全不理是不是觸動了我的愁思

一剪梅【宋】李清照

紅藕香殘玉簟秋。

輕解羅裳,獨上蘭舟。

雲中誰寄錦書來?

雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。

一種相思,兩處閒愁。

此情無計可消除,

才下眉頭,卻上心頭。

一剪梅:詞牌名。因北宋周邦彥起句有「一剪梅花萬樣嬌」而得名。又名《玉簟秋》、《臘梅香》。雙調六十字,上下闋各六句,四平韻。

曲牌名。南曲入南呂宮引。字句格律與詞上闋同,亦有與全闋同者。

本篇抒寫的是普通的秋日別情,是作者為懷念其夫趙明誠所作,上闋從秋日獨自泛舟出遊寫到明月高照閨樓,無論是白天或晚上,出外或者歸家,無時無刻不在掛念著心上之人,盼望他從遠方寄來「錦書」。下闋以花落水流比擬丈夫離開自己以後的寂寞寥落之感,說明彼此伉儷情深,兩地相思難以消除。我們可以見到,柳眉剛剛舒展,心中又見翻騰,詞語淺近,感情深摯,體現了漱玉詞的藝術風格。

集評:離**淚。讀此始知高則誠,關漢卿諸人,又是效顰(《楊慎批點本草堂詩餘》卷三)。

此詞頗盡離別之情。語意飄逸,令人省目(《草堂詩餘評林》卷二)

易安佳句,如《一剪梅》起七字雲:「紅藕香殘玉簟秋」,精秀特絕,真不食人間煙火者(《白雨齋詞話》卷二)。

詞一開篇:「紅藕香殘玉簟秋」,荷花已然凋殘,盡是一片清秋冷落時節,這個「秋」字,正是作者觸發情懷的節點,是緣景生情的根本,也是文章情氣的基礎。作者把「秋」這個抽象化的季節概念,用具有感性色彩和具象特徵的「紅藕香殘」來表達。

同時,秋涼的「香殘」景象和清颯氛圍最能激起人們的愁情幽緒,這在古典詩詞是極為常見的,這說明了其審美上的物件特徵和心理意緒上的對應同構關係。作者巧妙的避免了自然景象可能的對主體心理意緒的掩蔽,使讀者產生審美上的偏向,而是把客體的自然物象作為引發情緒的媒介。即不是意大境小,也不是境大意小,而是微衰的秋境和幽然的秋思之間的相互契合。

作者淡起微推,首先用淡筆勾勒季節特徵,其後輕推出抒情主體的形象。「輕解羅裳,獨上蘭舟」兩句足可玩味,「輕」,言其悄悄然;「獨」,曰其僅然一身。何以如此?

詞至此可謂不著一字,然而其意脈潛隱其中,直到「雲中誰寄錦書來」,其潛隱之意脈方才顯豁,終顯其表層意象。作者眺望秋際雲天,原是企盼丈夫的「錦書來」,於是緊接「雁字回時」一句。「雁字」既是眼前實景,雁陣歸然,長空嘹唳;也是寄興之景,所謂鴻雁傳書,本就是具有民族本色的傳統意象,含有象徵意義。

當這這種翹首引懷,待書於景的意識,最終成為顯性意識時,前兩句「輕解羅裳,獨上蘭舟」所內蘊的深意也就得到了很好的解釋。其在一個幽靜的環境中孑然一身,靜靜地等待雁傳尺素,獨自咀嚼那離別的傷情,悄然的排遣那銘心的思念。在這「輕」與「獨」中不事張揚,無需為伴的去回味、咀嚼、體驗、領略。

上闋煞尾處,忽見「月滿西樓」這一景象描述。這一收筆,絕極妙極。不但呼應了首句「紅藕香殘」的景象,且同時組成了一個空間上的立體環境體;紅藕、蘭舟、雁字、西樓。

作者亦身在其中,獨處一角,可謂身入詞境。這時候呈現在我們面前的是空間感下透現的時態感觀,時空的靈動躍然紙上,此時流轉在我們心間的是作者的情與意的深度交融,於是從最初的繪畫美上升到一個更高的美學層面,意境美。

本篇詞作,上闋隱然相思之意,下闋則直宣情愫。「花自飄零水自流」,乃借景抒懷,暗中又扣合流水落花的傷感與無奈。可以說字字緊扣「相思」這一詞中意脈。

「一種相思,兩處閒愁」,作者述及與丈夫身處兩地,共處一種思緒之間,表明了作者與丈夫的心靈感應同為一律。可見此處是為雙向而動。這與前人所作大部為對月獨抒懷的感情脈思有著顯著區別。

然而「此情無計可消除」,作者如何為之?結尾處「才下眉頭,卻上心頭。」兩句絕妙好詞,除讓人啞然稱絕之外,唯有嘆然。

作者一路寫來,或寄情於景,或景中含情,意象時露時顯,於結尾處猛然一收,如群山之玉,塔頂明珠,給讀者以強烈的審美刺激,使之心靈為之震動,深思、遐想。長時間的體驗箇中三味。

作者以其獨特的方式感知著人類社會普遍存在的一種自然情感,並以她獨特的藝術技巧將之呈現,並在這一瞬間凝為審美的精華,使之作品產生永恆的藝術魅力。這就是所有傳世鉅作所共有的,在各個層面上以獨具個性化的表現手法傳達出人類的普遍意識情感,喚起不同時代、民族、國界的人們的善良的審美體驗。

花自飄零水自流什麼意思

15樓:匿名使用者

花自飄零水自流的意思是落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。

出自:李清照·宋《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》

紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:已是秋天了,粉紅色的荷花已經凋謝,仍散發著殘留的幽香,睡在竹蓆上,已有了一些涼意。輕輕地提著絲裙,獨自登上那精緻的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。

仰望長空,白雲悠悠,誰會將書信寄來?排成「人」字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。這相思的愁苦實在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱地湧上了心頭。

一剪梅:詞牌名,雙調小令,六十字,有前後闋句句用叶韻者,而李清照此詞上下闋各三平韻,應為其變體。每句並用平收,聲情低抑。此調因李清照這首詞而又名「玉簟秋」。

玉簟(diàn):光滑如玉的竹蓆。

錦書:書信的美稱。

雁字:雁群飛行時,常排列成「人」字或「一」字形,因稱「雁字」。相傳雁能傳書。

飄零:凋謝,凋零。

閒愁:無端無謂的憂愁。

無計:沒有辦法。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁是什麼意思

這句話的意思是 花兒孤獨地飄落,水孤獨地流淌,同樣的相思,引起不同的兩個人的愁緒。出自李清照的 一剪梅 紅藕香殘玉簟秋 原詩 紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。譯文 荷已殘,香已消,冷滑如玉...

請問如何理解李清照一剪梅中「花自飄零水自流」這句

首先在於中國的傳統文化中,飄零的落花和東逝的流水很容易引起人青春漸老,芳華易逝的感慨,而且細膩的李清照還著兩個 自 字,似乎帶有一絲嗔怪 落花和流水就這樣自顧自地,完全不理是不是觸動了我的愁思 一剪梅 宋 李清照 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流...

有一句花自飄零水自流的歌叫什麼,有一首歌的歌詞是 花自凋零水自流 這個是哪首歌 是老歌

如此 曲名 月滿西樓 歌手 安雯 紅藕香殘玉簟秋 輕解羅裳 獨上蘭舟 雲中誰寄錦書來 雁字回時 月滿西樓 花自飄零水自流 一種相思 兩處閒愁 此情無計可消除 才下眉頭 卻上心頭 卻上心頭 紅藕香殘玉簟秋 輕解羅裳 獨上蘭舟 雲中誰寄錦書來 雁字回時 月滿西樓 花自飄零水自流 一種相思 兩處閒愁 此情...