李煜《虞美人 春花秋月何時了》原文和譯文

時間 2021-10-14 23:59:29

1樓:

虞美人⑴

春花秋月何時了⑵,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中⑶!

雕欄玉砌應猶在⑷,只是朱顏改⑸。問君能有幾多愁⑹?恰似一江春水向東流。[1]

虞美人:原為唐教坊曲,後用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。

又名「一江春水」「玉壺水」「巫山十二峰」等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

⑵了:了結,完結。

⑶故國:指南唐故都金陵(今南京)。

⑷砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作「依然」。

⑸朱顏改:指所懷念的人已衰老。朱顏,紅顏,少女的代稱,這裡指南唐舊日的宮女。

⑹君:作者自稱。能:或作「都」「那」「還」「卻」。[2-3]

白話譯文

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。[1] [4]

2樓:絲絲縷縷的青煙

原文:春花秋月何時了?往事知多少!

小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文:春花秋月什麼時候才了結?往事知道有多少!

小樓上昨夜又刮來了春天的東風,在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是硃紅的顏色已經改變。

問您能有多少愁?正象一江春水向東流。

《虞美人》賞析

這首詞是李煜的代表作,也是唐宋詞中的名篇。李煜以帝王之尊度過三年「日夕以淚洗面」的囚禁生活,受盡屈辱,嚐盡辛酸,最後被宋太宗用藥毒害而死。這首詞可以看作是他臨終前絕命詞,據說這首詞中抒寫自己的悲恨和懷念故國,因而成為他被害的直接原因之一。

詞中吟詠感嘆自己的身世和遭遇,訴說自己的悲劇命運和人生的愁恨,追懷往事,懷念故國,表達了亡國之痛。

詞的開頭一句就極為沉痛。春花秋月本是美好的事物,可是作者卻以怨恨的口吻發出詰問:「春花呀 ,秋月呀,什麼時候才能終了呢?

」詞人為什麼這樣見花落淚,對月傷心,為什麼這樣痛不欲生呢?因為春花秋月只會引起他對往事的追憶,而往事樁樁件件都會令人心碎。「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中」兩句縮筆吞嚥,放筆呼號。

因偷生人間,歷盡折磨,感到這種非人的生活、痛苦的折磨沒有盡頭,而往日的一切又不堪回首,只能更加增添悲愁。下闋承上,因故國月明進一步聯想,舊日的宮殿猶在,而江山易主,人事已非,回想起來真是肝腸寸斷,悽慘之至。結尾兩句自問自答,傾吐心中不可抑之愁,用江水的長流不息來形容自己愁恨的永無盡時,以興體作結,尤為精警。

全詞以問起,以問結,由仰首問物,到撫心自問,一氣盤旋,曲折迴盪,如泣如訴,聲淚俱下。通篇語氣連貫而又起伏不定,抒發感情深沉真摯。詞中還運用反襯和比喻,如春花秋月本來是美好的事物,但卻怨問其「何時了」,小樓東風帶來春天的資訊,卻反而引起「不堪回首」之念。

這都是反襯的手法,表達感情更為深刻。「一江春水向東流」是以水喻愁的名句,形象地表現出愁思如水,長流不斷,無窮無盡。通過這樣具有詩意的形象比喻,真實而深刻地表現自己的深哀和劇痛,而且將這些抽象的、難以捉摸的東西寫得具體形象,達到很好的藝術效果。

李煜《虞美人·春花秋月何時了》原文,譯文,賞析

3樓:徐紅陽

春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕欄 通:闌)

譯文這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(「七夕」),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。

這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。

「春花秋月何時了,往事知多少!」三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多麼美好。可我這囚犯的苦難歲月,什麼時候才能完結呢?

「春花秋月何時了」表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。

「小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。」苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。

詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個「又」字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 「又」點明瞭「春花秋月」的時序變化,詞人降宋又苟活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。

「雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。」儘管「故國不堪回首」,可又不能不「回首」。這兩句就是具體寫「回首」「故國」的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。

這裡暗含著李後主對國土更姓,山河變色的感慨!「朱顏」一詞在這裡固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象徵。 以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恆和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄於胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最後的千古絕唱—— 「問君能有幾多愁?

恰似一江春水向東流。」詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體「愁」,接著用生動的喻體奔流的江「水」作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶湧翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。

全詞以明淨、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人讚譽李煜的詞是「血淚之歌」,「一字一珠」。全詞虛設回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最後進入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

虞美人全文翻譯

4樓:津寶閨房

虞美人·春花秋月何時了

朝代:五代

作者:李煜

原文:春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

5樓:刺骨

虞 美 人(李煜)

原文:春花秋月何時了?往事知多少!小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

譯文:春花秋月什麼時候才了結?往事知道有多少!小樓上昨夜又刮來了春天的東風,在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是硃紅的顏色已經改變。問您能有多少愁?正象一江春水向東流。

6樓:想77你的夜

作者 李煜

春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕瀾玉砌應猶在,只是朱顏改。問君約有幾多愁,恰似一江春水向東流。

譯文 陳震雷

春去秋來幾時盡,國事家事盡無知。西樓景緻又一春,故國回望肝腸斷。昔時故宮依舊在,可惜改朝北宋代。借酒消愁愁更愁,猶如黃河天際流,綿綿而不絕。

評析,亡國恨,君無能。虞美人,君王以死謝天下。

《虞美人·春花秋月何時了》全文

7樓:he**en昔昔

虞美人⑴

春花秋月何時了⑵,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中⑶!

雕欄玉砌應猶在⑷,只是朱顏改⑸。問君能有幾多愁⑹?恰似一江春水向東流。

註釋譯文

編輯詞句註釋

⑴虞美人:原為唐教坊曲,後用為詞牌名。此調初詠項羽寵姬虞美人死後地下開出一朵鮮花,因以為名。

又名「一江春水」「玉壺水」「巫山十二峰」等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

⑵了:了結,完結。

⑶故國:指南唐故都金陵(今南京)。

⑷砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作「依然」。

⑸朱顏改:指所懷念的人已衰老。朱顏,紅顏,少女的代稱,這裡指南唐舊日的宮女。

⑹君:作者自稱。能:或作「都」「那」「還」「卻」。

白話譯文

這年的時光什麼時候才能了結,往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!

精雕細刻的欄杆、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

創作背景

此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作於李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時李煜歸宋已近三年。宋太祖開寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年後,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:

「當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!」大概是在這種心境下,李煜寫下了這首《虞美人》詞。

8樓:匿名使用者

《虞美人》

李煜(五代)

春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首明月中。

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

春花秋月何時有打數字,春花秋月何時有打三個數字

最愛心靈手巧 春花秋月何時有,解釋三個數字是 394。春花秋月 拼音 ch n hu qi yu 解釋 春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。舉例造句 冬天去了,春天又回來了。吟誦這些詩句,春花秋月,一年四季都沉醉在詩的意境裡。於漪 我與 千家詩 拼音 chqy 用法 作主語 賓語 指春秋佳景 故事...

李煜《虞美人》單句情感賞析求解,李煜的《虞美人》賞析

無文玉罕燕 這首詞當然是要悲傷哀婉的基調。第一句 春花秋月何時了,往事知多少!何時了 要帶有一種經歷了長期的情感折磨以後的無奈 哀怨,何 可以拖長音來表達。往事知多少 要讀的慢一些,知 要拖一下,好像作者在回憶那許多不盡的往事。第二句 小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。又 字要突出,表現詞人對痛苦...

虞美人解析,李煜的虞美人的賞析

虞美人 芙蓉落盡天涵水 舒亶 芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼雲寒,獨向小樓東畔 倚欄看。浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色 一枝梅。這是舒亶寄贈友人的一首詞。舒亶曾在宋神宗時擔任過御史中丞等職,曾與李定同做過 蘇軾以詩文譏諷新法的事,鑄成荒唐的 烏臺詩案 後以罪罷廢。舒...