古詩,相見歡,相見歡古詩注音(全部哦)

時間 2021-10-15 00:02:09

1樓:獨夢竹

相見歡[李煜]

無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐,深院鎖清秋.

剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭.

獨自一個人,無言邁上了西樓,月亮彎彎的像鉤子梧桐寂寞的立著,深深的庭院瀰漫著秋天的氣氛。

思緒啊,忘不掉,卻又亂得整理不好

是離別吧,另有一種感覺洋溢在心底

2樓:束鵬海

賞析詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過屬於他宮廷生活的一個插曲,如作于歸宋以後,此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。

起句「無言獨上西樓」,攝盡悽惋之神。「無言」者,並非無語可訴,而是無人共語。由作者「無言」、「獨上」的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚、哀愁之甚。

本來,作者深諳「獨自莫憑欄」之理,因為欄外景色往往會觸動心中愁思,而今他卻甘冒其「險」,又可見他對故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚。

「月如鉤」,是作者西樓憑欄之所見。一彎殘月映照著作者的孑然一身,也映照著他視線難及的「三千里地山河」(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩。

「寂寞梧桐深院鎖清秋」,這裡,「寂寞」者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因為情與景已妙合無垠。

過片後「剪不斷,理還亂,是離愁」三句,採用倒裝的手法,來突出離愁別狠是那樣的深重,無法忘卻,心裡越想越亂以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作者獨詣的還是結句:「別是一般滋味在心頭」。這種滋味難於言表,讓讀者讀來大有言未盡意無窮之感。

詩詞家藉助鮮明生動的藝術形象來表現離愁時,或寫愁之深,如李白《遠離別》:「海水直下萬里深,誰人不言此愁古」;或寫愁之長,如李白《秋浦歌》:「白髮三千丈,緣愁似個長」;或寫戀之重,如李清照《武陵春》:

「只恐雙溪艋舟,載不動許多愁」;或寫愁之多,如秦觀《千秋歲》:「春去也,飛紅萬點愁如海」。李煜此句則寫出愁之味:

其味在酸鹹之外,但卻根植於作者的內心深處,無法驅散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀後使人自然地結合自身的體驗而產生同感。這種寫法無疑有其深至之處。

這首抒寫離愁的詞,從渲染孤寂淒涼的環境氣氛入手,形象地展現了心頭無可解脫的愁苦之情。全篇如訴如嘆,悽婉動人,明白如話,句句精彩。

[編輯本段]翻譯

默默無語獨自登上西樓,仰視天空,缺月如鉤。俯視庭院,寂寞的梧桐樹悽慘的秋色被「鎖」於這高牆深院之中。 剪也剪不斷,理它卻還亂的是去國之愁。此時此刻,另有一種滋味湧上心頭。

3樓:匿名使用者

默默無語獨自登上西樓,仰視天空,缺月如鉤。俯視庭院,寂寞的梧桐樹悽慘的秋色被「鎖」於這高牆深院之中。 剪也剪不斷,理它卻還亂的是去國之愁。此時此刻,另有一種滋味湧上心頭。

4樓:halu裡中

相見歡只是個詞牌,很多人寫過啊,你說李煜那首?

5樓:第五之桃阿醉

相見歡是詞牌名,有很多大手筆都寫過,不知道你要的是哪一首。其中最為流傳深遠的是李煜的那首《相見歡》又名「烏夜啼」、「秋夜月」、「上西樓」等。

無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院,鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味,在心頭。

相見歡古詩注音(全部哦)

6樓:穆子澈想我

1、注音版相見歡

《xiàng jiàn huān ·wú yán dú shàng xī lóu 》

《相見歡·無言獨上西樓》

wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。

無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

jiǎn bú duàn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

2、釋義:

默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

一、賞析

《相見歡·無言獨上西樓》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結束後的一個插曲,由於當時已經歸降宋朝,這裡所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛。

這首詞感情真實,深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專寫「婦人語」的風格,是宋初婉約派詞的開山之作。

二、創作背景

975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪於汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為「違命侯」。李煜在忍屈負辱地過起了囚徒生活。

李煜的詞以被俘為界,分為前後兩期,後期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉鬱哀婉,感人至深。《相見歡》便是後期詞作中很有代表性的一篇。

三、作者簡介

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。

北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統,歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱「江南國主」。次年,貶損儀制,撤去金陵臺殿鴟吻以示尊奉宋廷。

開寶八年(975年),李煜兵敗降宋,被俘至汴京(今河南開封),授右千牛衛上將軍,封違命侯。太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,追贈太師,追封吳王。世稱南唐後主、李後主。

李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。

7樓:

現代漢語拼音注音:

《xiàng jiàn huān ·wú yán dú shàng xī lóu 》wǔ dài :lǐ yù

《相見歡·無言獨上西樓》五代:李煜

wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。

無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。

jiǎn bú duàn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

釋義:孤獨的人默默無語,獨自一人緩緩登上西樓。仰視天空,殘月如鉤。梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。

8樓:鐜栦節餜挄

相見歡是個詞牌啊,不知你說的是那首。。注個李煜《相見歡 無言獨上西樓》 無(wú)言(yán)獨(dú)上(shàng)西(xī)樓(lóu),月(yuè)如(rú)鉤(gōu)。 寂寞(jìmò)梧桐(wú)

9樓:葉羅麗仙子

相見歡,(唐)李煜無言獨上西樓。月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷。理還亂。是離愁,別是一般滋味在心頭。

10樓:提高整體

可好看好好好好開會很好看

相見歡的全文意思

11樓:一彈戲牡丹

一、譯文

默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

二、原文

無言獨上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

三、作者朝代

五代時期李煜《相見歡》

一、創作背景

975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪於汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為「違命侯」。李煜在忍屈負辱地過起了囚徒生活。

李煜的詞以被俘為界,分為前後兩期,後期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉鬱哀婉,感人至深。《相見歡》便是後期詞作中很有代表性的一篇。

二、作品賞析

這首詞上片選取典型的景物為感情的抒發渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發真摯的感情。運用聲韻變化,做到聲情合一。下片押兩個仄聲韻(「斷」、「亂」),插在平韻中間。

缺月、梧桐、深院、清秋,這一切無不渲染出一種淒涼的境界,反映出詞人內心的孤寂之情,同時也為下片的抒情做好鋪墊。作為一個亡國之君,一個苟延殘喘的囚徒,他在下片中用極其婉轉而又無奈的筆調,表達了心中複雜而又不可言喻的愁苦與悲傷。

他是亡國之君,即使有滿腹愁苦,也只能「無言獨上西樓」,眼望殘月如鉤、梧桐清秋,將心頭的哀愁、悲傷、痛苦、悔恨強壓在心底。這種無言的哀傷更勝過痛哭流涕之悲。加強了頓挫的語氣,似斷似續;同時在三個短句之後接以九言長句,鏗鏘有力,富有韻律美,也恰當地表現了詞人悲痛沉鬱的感情。

全詞情景交融,感情沉鬱。

三、作者簡介

李煜(937—978年),五代時期南唐後主。字重光,號鍾隱。繼位的時候,宋太祖趙匡胤已經稱帝三年,宋朝已先後滅掉後蜀、南漢,南唐形勢岌岌可危。

繼位十年後,自貶國號為江南,改稱國主,派遣使臣朝宋。李煜好聲色,迷信佛教,只希望通過每年向宋朝進貢來苟延求存。

李煜善於寫詞,詞作內容大部分都是描寫宮廷的腐化生活,風格浮靡。進入汴京以後,他的詞作多寓身世感慨,情致悽婉。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。

千古傑作《虞美人·春花秋月何時了》、《烏夜啼·昨夜風兼雨》等詞。被稱為「千古詞帝」。

12樓:一起找東東

相見歡李煜無言獨上西樓,月如鉤,

寂寞梧桐深院鎖清秋。

剪不斷,理還亂,是離愁,

別是一番滋味在心頭。

註釋:①此調原為唐教坊曲,又名《烏夜啼》、《秋夜月》、《上西樓》。李煜此詞即有將此調名標為《烏夜啼》者。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。

②鎖清秋:深深被秋色所籠罩。

③離愁:指去國之愁。

④別是一般:另有一種。

譯文:默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓,抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷淒涼的秋色之中。

那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是離別之苦。那悠悠愁思(絲)纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。

賞析一:

詞名《相見歡》詠的卻是離別愁。此詞寫作時期難定。如系李煜早年之作,詞中的繚亂離愁不過屬於他宮庭生活的一個插曲,如作于歸宋以後,此詞所表現的則應當是他離鄉去國的錐心愴痛。

起句「無言獨上西樓」,攝盡悽惋之神。「無言」者,並非無語可訴,而是無人共語。由作者「無言」、「獨上」的滯重步履和凝重神情,可見其孤獨之甚、哀愁之甚。

本來,作者深諳「獨自莫憑欄」之理,因為欄外景色往往會觸動心中愁思,而今他卻甘冒其「險」,又可見他對故國(或故人)懷念之甚、眷戀之甚。

「月如鉤」,是作者西樓憑欄之所見。一彎殘月映照著作者的孑然一身,也映照著他視線難及的「三千里地山河」(《破陣子》),引起他多少遐想、多少回憶?而俯視樓下,但見深院為蕭颯秋色所籠罩。

「寂寞梧桐深院鎖清秋」,這裡,「寂寞」者究竟是梧桐還是作者,已無法、也無須分辨,因為情與景已妙合無垠。

過片後「剪不斷」三句,以麻絲喻離愁,將抽象的情感加以具象化,歷來為人們所稱道,但更見作者獨詣的還是結句:「別是一般滋味在心頭」。

詩詞家藉助鮮明生動的藝術形象來表現離愁時,或寫愁之深,如李白《遠離別》:「海水直下萬里深,誰人不言此愁古」;或寫愁之長,如李白《秋浦歌》:「白髮三千丈,緣愁似個長」;或寫戀之重,如李清照《武陵春》:

「只恐雙溪艋舟,載不動許多愁」;或寫愁之多,如秦觀《千秋歲》:「春去也,飛紅萬點愁如海」。李煜此句則寫出愁之味:

其味在酸鹹之外,但卻根植於作者的內心深處,無法驅散,歷久彌鮮;舌品不得,心感方知。因此也就不用訴諸人們的視覺,而直接訴諸人們的心靈,讀後使人自然地結合自身的體驗而產生同感。這種寫法無疑有其深至之處。

賞析二:

這是南唐後主李煜的作品,這首詞乍一看來,似上闋寫景,下闋言情,其實上下闋均為悽婉之情所籠罩。上闋情隨景生,情景交融;下闋從具體描寫到無法形容。百般寫情,所以感人至深。

無言獨上西樓,只這起句,直接呈現出詞人的孤獨身影,不見一絲帝王氣象。俞平伯說這一句,已攝盡悽婉的神情。後主失國後,變成無人可對,無話可說。

無人可對,獨上西樓,信步所至,百無聊賴。接下撇下人物,只寫景物。月如鉤三個字一片天籟,純任自然,但是高妙非凡,將情移景,情景交融。

以下連綴九字。寂寞梧桐深院鎖清秋,寫景寫人,人景合一。自然不光寫天上月,院內梧桐,而是寫見桐見月的人,是深層次的抒情。

寂寞的不是梧桐,不是深院,而是詞人在梧桐深院中的感受。九字句是六三句法。實體的梧桐深院鎖住了抽象的深秋,象喻無情的囚籠鎖住了多情的皇帝。

鎖字下的重而真切,因為這是一個在清夜深秋的囚徒的感情體驗。失去自由,生不如死 。

上闋與下闋一氣呵成,緊相連線。他用寫清秋一樣的手法,以離愁代指他的失國情緒。怎樣訴說那難以形容的悽婉情?

他開始試圖打一個具體比方,剪不斷,理還亂,是離愁。這離愁是無法**的,所以剪不斷。離根恰如春草,更行更遠還生。

又是無法理順的,所以理還亂。最後又出波折,他突然放棄把離愁說清楚了,反正說不清:別是一番滋味在心頭。

統觀全文,說的全是白話,自然率真,和血和淚,藝術造詣,居上上乘。詞以情勝,有必不可解之情,而後才有必能不朽之詞作。

相見歡古詩注音(全部哦)

穆子澈想我 1 注音版相見歡 xi ng ji n hu n w y n d sh ng x l u 相見歡 無言獨上西樓 w y n d sh ng x l u yu r g u j m w t ng sh n yu n su q ng qi 無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。ji n b...

相見歡的翻譯,相見歡 譯文

相見歡無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋 剪 不斷,理還亂,是離愁 別是一般 滋味在心頭。註釋譯文 編輯詞句註釋 鎖清秋 深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。剪,一作翦。離愁 指去國之愁。別是一般 一作 一種意味 另作 別是一番 別是,一作別有。1 2 3 4 白話譯文 默默無言,孤孤單單,獨自...

相見歡的名句,李煜 相見歡的名句

剪不斷,理還亂,是離愁 別是一番滋味在心頭。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。李煜 相見歡的名句 剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。胭脂淚,相留醉,幾時重,自是人生長恨水長東。剪不斷 理還亂 是離愁 別是一番滋味上心頭 或者是胭脂淚 相留醉 幾時重 自是人生長恨水長東 1無言獨上...