過故人莊翻譯,過故人莊各個字詞翻譯

時間 2022-02-02 21:20:08

1樓:越前紫漓

作品原文

(唐) 孟浩然

故人具雞黍⑵,邀我至田家⑶。

綠樹村邊合⑷,青山郭外斜⑸。

開軒面場圃⑹,把酒話桑麻⑺。

待到重陽日⑻,還來就菊花⑼。

註釋譯文

詞語註釋

⑴過故人莊:選自《孟浩然集》。過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

⑵具:準備,置辦。雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

⑶邀:邀請。至:到。

⑷合:環繞。

⑸郭:指城外修築的一種外牆,泛指城外。這裡指村莊的四周。斜:迤邐遠去,連綿不絕。因古詩需與上一句押韻,所以, 應讀第二聲的xia

⑹開:開啟軒:有窗戶的長廊或小屋。面:面對。場圃(pǔ):菜園和打穀場。

⑺把酒:拿起酒杯。把:端著,拿起。話:閒聊,談論桑麻:指桑樹和麻,這裡泛指莊稼。

⑻重陽日:夏曆九月九日重陽節。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習俗。

⑼還:回到原處或恢復原狀;返。就菊花:

指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴.

來。這裡指欣賞的意思。菊花:

既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。[1]

作品譯文

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,還在一起觀賞菊花。

2樓:朱楊婧怡

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

註釋1、過:拜訪。

2、具:準備。

3、場圃:農家的小院。

4、就:赴。這裡指欣賞的意思。

譯文老友備好了黃米飯和燒雞,

邀我做客到他樸實的田家。

村子外邊是一圈綠樹環抱,

郊外是蒼翠的小山包平斜。

推開窗戶迎面是田地場圃,

把酒對飲閒聊著耕作桑麻。

等到九月重陽節的那一天,

再一次來品嚐菊花酒好啦

3樓:匿名使用者

故人具雞黍,邀我至田家。

老朋友準備了飯菜,邀請我到他的鄉村家裡。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

村外綠樹環繞,城外有青山斜立。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

開啟窗子,面對著打穀場和菜園,一邊舉杯暢飲,一邊談論農事。

待到重陽日,還來就菊花。

等到重陽節那天,我還要來觀賞菊花。

4樓:造提

註釋譯文

詞語註釋

⑴過故人莊:選自《孟浩然集》。過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

⑵具:準備,置辦。雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

⑶邀:邀請。至:到。

⑷合:環繞。

⑸郭:指城外修築的一種外牆,泛指城外。這裡指村莊的四周。斜:迤邐遠去,連綿不絕。因古詩需與上一句押韻,所以, 應讀第二聲的xia

⑹開:開啟軒:有窗戶的長廊或小屋。面:面對。場圃(pǔ):菜園和打穀場。

⑺把酒:拿起酒杯。把:端著,拿起。話:閒聊,談論桑麻:指桑樹和麻,這裡泛指莊稼。

⑻重陽日:夏曆九月九日重陽節。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習俗。

⑼還:回到原處或恢復原狀;返。就菊花:

指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴.

來。這裡指欣賞的意思。菊花:

既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。[1]

作品譯文

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,還在一起觀賞菊花。

5樓:冬日暖陽

譯文老友備好了黃米飯和燒雞,

邀我做客到他樸實的田家。

村子外邊是一圈綠樹環抱,

郊外是蒼翠的小山包平斜。

推開窗戶迎面是田地場圃,

把酒對飲閒聊著耕作桑麻。

等到九月重陽節的那一天,

再一次來品嚐菊花酒好啦!

望滿意!清理解。

6樓:

(唐) 孟浩然

故人具雞黍,邀我至田家。

綠樹村邊合,青山郭外斜。

開軒面場圃,把酒話桑麻。

待到重陽日,還來就菊花。

作品譯文

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,還在一起觀賞菊花。

7樓:

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,還在一起觀賞菊花。

8樓:匿名使用者

過故人莊⑴   (唐) 孟浩然 《過故人莊》中「把酒話桑麻」詩意畫  故人具雞黍⑵,邀我至田家⑶。   綠樹村邊合⑷,青山郭外斜⑸。   開軒面場圃⑹,把酒話桑麻⑺。

  待到重陽日⑻,還來就菊花⑼。

過故人莊各個字詞翻譯

9樓:匿名使用者

1. 過:拜訪,探訪,看望。

2. 具:準備。

3.雞黍(shu 三聲):指燒雞和黃米飯。

4. 合:環繞。

5.郭:指村外。

6.斜:念 xia (霞),押 a 韻

7.軒:窗戶。

8. 場圃:農家的小院。(場:打穀場。圃:菜園。)

9.話桑麻:談論莊稼。

10. 就:赴。這裡指欣賞的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就義"、"持就火煬上(《活版》)"

10.菊花:既指菊花又指菊花酒。

12.把:拿、端。

13.重陽日:這裡指夏曆九月初九,人們常有登高、飲菊花酒的習俗。

【大意】  老朋友準備好了飯菜,邀請我到他樸實的田家作客。

村子外圍被一片綠樹環抱,而郊外則是蒼翠碧綠的小山包平斜著。

開啟窗戶面對著的是打穀場和菜園,我們兩個端著酒杯邊喝酒邊談論莊稼的長勢。

等到重陽節的那一天,就再來這裡邊欣賞菊花常飲美酒。

【詩文賞析】

人稱「孟襄陽」之詩無意求工而清新超俗,清新淺淡中,全詩用平淡之語寫平淡之事,恬淡之中見親切。

青山綠樹、雞黍桑麻,好一派田園風光;場圃、老友、淡酒,給人們留下了一個美的意境和幻想的空間。

這音詩是作者隱居鹿門山時到一位山村友人家作客所寫。一、從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

全詩清空如話,既不用典,也不生澀,讀起來令人想到純樸,自然而又真摯,一種古道熱腸的友情躍然詩上,傳誦不衰.

這首詩為什麼能具有這樣的藝術感染力呢

仔細想來,是因為詩人以喜悅的感情,寫出了一個和平生活,到那時籬菊已開,又另有一番賞心的情趣了.

孟浩然擅長於自然描寫,與王維齊名.從《過故人莊》中的一些情節,但又各有特色,各有天地,而非藝術上的重複.

《過故人莊》能傳誦下來,藝術上是具有純樸的特點,於平淡之中見出功力.

【簡析】  「故人具雞黍,邀我至田家。」顯示了氣氛特徵,又有待下文進一步豐富、發展。

「綠樹村邊合,青山郭外斜」。(至莊)「綠樹村邊合」,近景。「自然心情十分愉快,心曠神怡。

對於這兩句,人們比較注意「話桑麻」,認為是忘情在農事上了,都彷彿縈繞在我們耳邊。

「待到重陽日,還來就菊花」。(告別)詩人作客的愉快,彼此友情的深摯,都深含在「還來」二字中了。

【評析】  ��這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

這是一幅非常樸實的田園風景畫。誠摯親切的友情,表現了形式對內容的高度適應,恬淡親切卻又不是平淺枯燥。

一個普通的農莊,一回雞黍飯的普通款待,被表現得這樣富有詩意。

10樓:

寫回答有獎勵 共2個回答

匿名使用者

2017-12-16

1. 過:拜訪,探訪,看望。

2. 具:準備。

3.雞黍(shu 三聲):指燒雞和黃米飯。

4. 合:環繞。

5.郭:指村外。

6.斜:念 xia (霞),押 a 韻

7.軒:窗戶。

8. 場圃:農家的小院。(場:打穀場。圃:菜園。)

9.話桑麻:談論莊稼。

10. 就:赴。這裡指欣賞的意思。 就,文言文中很多都有此意,靠近接近,例如"就義"、"持就火煬上(《活版》)"

10.菊花:既指菊花又指菊花酒。

12.把:拿、端。

13.重陽日:這裡指夏曆九月初九,人們常有登高、飲菊花酒的習俗。

【大意】老朋友準備好了飯菜,邀請我到他樸實的田家作客。

村子外圍被一片綠樹環抱,而郊外則是蒼翠碧綠的小山包平斜著。

開啟窗戶面對著的是打穀場和菜園,我們兩個端著酒杯邊喝酒邊談論莊稼的長勢。

等到重陽節的那一天,就再來這裡邊欣賞菊花常飲美酒。

【詩文賞析】

人稱「孟襄陽」之詩無意求工而清新超俗,清新淺淡中,全詩用平淡之語寫平淡之事,恬淡之中見親切。

青山綠樹、雞黍桑麻,好一派田園風光;場圃、老友、淡酒,給人們留下了一個美的意境和幻想的空間。

這音詩是作者隱居鹿門山時到一位山村友人家作客所寫。一、從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

全詩清空如話,既不用典,也不生澀,讀起來令人想到純樸,自然而又真摯,一種古道熱腸的友情躍然詩上,傳誦不衰.

這首詩為什麼能具有這樣的藝術感染力呢

仔細想來,是因為詩人以喜悅的感情,寫出了一個和平生活,到那時籬菊已開,又另有一番賞心的情趣了.

孟浩然擅長於自然描寫,與王維齊名.從《過故人莊》中的一些情節,但又各有特色,各有天地,而非藝術上的重複.

《過故人莊》能傳誦下來,藝術上是具有純樸的特點,於平淡之中見出功力.

【簡析】「故人具雞黍,邀我至田家。」顯示了氣氛特徵,又有待下文進一步豐富、發展。

「綠樹村邊合,青山郭外斜」。(至莊)「綠樹村邊合」,近景。「自然心情十分愉快,心曠神怡。

對於這兩句,人們比較注意「話桑麻」,認為是忘情在農事上了,都彷彿縈繞在我們耳邊。

「待到重陽日,還來就菊花」。(告別)詩人作客的愉快,彼此友情的深摯,都深含在「還來」二字中了。

【評析】

過故人莊翻譯,要簡單的

11樓:匿名使用者

(1)過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

(2)具:準備,置辦。

(3)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

(4)邀:邀請。

(5)至:到。

(6)合:環繞。

(7)郭:指城外修築的一種外牆,泛指城外。這裡指村莊的四周。

(8)斜:迤邐遠去,連綿不絕。因古詩需與上一句押韻,所以, 應讀第二聲的xia

(9) 開:開啟。

(10)軒:有窗戶的長廊或小屋。這裡指窗戶。

(11)面:面對。

(12)場圃:農家的小院。菜園和打穀場。

(13)把酒:拿起酒杯。把:端著,拿起。

(14)話:閒聊,談論。

(15)桑麻:指桑樹和麻,這裡泛指莊稼。

(16)重陽日:夏曆九月九日重陽節。古人在這一天有登高,飲菊花酒的習俗。

(17)還:回到原處或恢復原狀;返。

(18)就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來。這裡指欣賞的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。[1]

老朋友準備好了豐盛飯菜,邀請我到他的田舍(家)做客。翠綠的樹木環繞著小村,村子城牆外面青山連綿不絕。開啟窗子面對著穀場和菜園,我們舉杯歡飲,談論著今年莊稼的長勢。

等到九月初九重陽節的那一天,我還要再來和你一起喝酒,一起觀賞菊花。[2]

過故人莊賞析

紫雲隨筆 過故人莊 表現了詩人對田園生活 的嚮往,以及與老朋友的深情厚誼。 過故人莊整體賞析 這是一首田園詩,描寫農家恬靜閒適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風光, 棟宇航 過故人莊 賞析 過故人莊 詩的頭兩句只寫友人邀請,卻能顯出樸實的農家氣氛 三四句只寫綠樹青山卻能見出一片天地 五...

擴寫《過故人莊》150字,《過故人莊》擴寫範文

我的一個朋友住在一所美麗的村莊 綠樹成蔭,青山環繞,碧水長流。他家的飯菜更是有著自然的純樸醇厚。我每次到他家都會得到他的熱情款待,我時時為有這樣的朋友而感到高興。已經好長時間沒有在一起坐坐,敘敘家常了,他已耐不住這久久的思念,就讓我村的人捎來話,要我今天到他那兒敘敘聊聊,並且讓人告訴我,他已經準備好...

過故人莊唐孟浩然的詩句,孟浩然寫的《過故人莊》這首詩是什麼意思

桐德輝 致青春一切順利的作業了內發貨的作業了吧,孟浩然寫的 過故人莊 這首詩是什麼意思 過故人莊是唐代詩人們好人做做的一首五律寫的是人人飲飲飲到一位農村老朋友家做客,經過在不好不自然的田園風光之中將起飛 友人準備了農家飯菜,邀我去做客。村邊綠樹環繞,城外青山逶迤。開啟窗戶,面對穀場菜園 端起酒杯,共...