情以何堪是什麼意思,情以何堪 和情何以堪 有什麼區別?

時間 2022-03-20 04:50:44

1樓:金果

情以何堪的意思是感情如何能承受這種打擊呢?

「情」指的是感情,「堪」是承受的意思。何以是將賓語前置,就是「以何」。連起來就是感情怎麼能承受如此打擊呢?

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。

「情何以堪」出自《世說新語》 ,原文是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

意思是:當年我再漢南種下依依楊柳,經過時光變遷現在看它已紛紛搖落,柳樹邊的江水和墜落柳葉顯得多麼悽婉悲涼啊,樹木尚且如此,經不起歲月的滄桑,人的感情又如何能承受的住呢?

擴充套件資料:

情以何堪的近義詞:

1、哭笑不得

哭笑不得是一個成語,讀音是kū xiào bù dé,釋義為哭也不好,笑也不好。形容很尷尬。

出自:元·高安得《皮匠說謊》:「好一場惡一場,哭不得笑不得。」

示例:小剛不著邊際的回答令老師哭笑不得。

2、手足無措

措:安放。手腳不知放到哪兒好。形容舉動慌張或無法應付。

出自:明 羅貫中 《三國演義》第六十七回:「孫權縱馬上橋,橋南已折丈餘,並無一片板。孫權驚得手足無措。」

示例:他一向靦腆,站在領獎臺上更顯得手足無措。

3、啼笑皆非

啼笑皆非是一個漢語成語,拼音是 tí xiào jiē fēi。啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,不知如何才好。形容處境尷尬或既令人難受又令人發笑的行為。

出自:朱自清《歷史在戰鬥中》:「隨感錄諷刺著種種舊傳統,那尖銳的筆鋒足以叫人啼笑皆非。」

示例:媽媽常把影歌星的名字張冠李戴,弄得我們啼笑皆非。

2樓:

意思是:人的感情又怎麼能承受得這種打擊?

出自:庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

原文:樹猶如此,人何以堪,也有作「物猶如此,人何以堪」。

釋義:是樹都這樣(長這麼大了),人就更不用說了。

事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

3樓:情感姐姐幽蘭

付費內容限時免費檢視

回答你好,很高興為你解答問題。

經查詢,情以何堪的意思是,1、情以何堪是一個漢語詞語,意思是人的感情怎麼能承受得這種打擊。2、出自《西廂記》:花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。

物尤如此,情何以堪?3、「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。

希望我的回答對您有幫助。

更多1條

4樓:匿名使用者

人生苦短,情何以堪:人生如此短暫而令人痛苦,我又怎麼能忍受如此的打擊呢?

要注意,「堪」是忍受的意思。而「情」是指「我之情」,這裡並沒有明確指出不能忍受的是什麼,所以並不一定就是感情,應該是泛指令人痛苦、難以承受的事情。

5樓:鯨娛文化

是指「感情上怎麼受得了呢?」通俗的說就是:你讓我這面子往哪擱呀,通常適用於感情上出現了難以接受的事情,出自《世說新語》。

6樓:匿名使用者

無言,木有聽說過情以何堪,只聽說過情何以堪

7樓:匿名使用者

當你遇到真正喜歡的人你就知道了

情以何堪是什麼意思?

8樓:文學嘗試

一、情以

何堪[qíng yǐ hé kān]

釋義:堪: 承受。何以: 賓語前置,即「以何」。人的感情又怎麼能承受得這種打擊。也指難為情。

出處:《世說新語》:「桓公北征,經金城,見前為琅琊時種柳,皆已十圍,慨然曰『木猶如此,人何以堪!』攀枝執條,泫然流淚。」

出處釋義:桓公北征,經過金城時,見到為(琅邪)時種下的柳樹,都已經十圍(古代的計量法)了,感慨的說:在短短的時間裡樹林已長成這樣,人又怎麼能夠忍受呢?

手撫枝條,留下淚來。表示對眼前事物發生的巨大變化,觸景生情而發出的慨嘆。

二、難為情[nán wéi qíng]

釋義:為情,指謂感情上受不了、情面上過不去。

出處:出自晉石崇 《王明君詞》詩:「傳語後世人,遠嫁難為情。」

出處釋義:跟後世的人講,遠嫁讓人情面上過不去。

擴充套件資料

情何以堪和難為情的近義詞有:汗顏、過意不去、尷尬等

情何以堪和難為情的反義詞有:恬不知恥、寡廉鮮恥、滿不在乎等

一、汗顏 [ hàn yán ]

釋義:臉上出汗,形容羞愧。

引證:郭小川 《贈友人》詩:「而我和你,尤其是我付出的卻是那麼少、那麼少,以至永遠感到汗顏。」

二、過意不去 [ guò yì bù qù ]

釋義:心中不安。

引證:豐子愷 《東京某晚的事》:「看她吃苦,心裡大概又覺得過意不去。」

三、尷尬 [ gān gà ]

釋義:處境困難,不好處理;神色、態度)不自然。

引證:他覺得去也不好,不去也不好,實在尷尬。

四、恬不知恥 [ tián bù zhī chǐ ]

釋義:做了壞事滿不在乎,不以為恥。

引證:有些人穿得挺時髦,貌似很有身份,卻恬不知恥地在公共場所亂扔果皮。

五、寡廉鮮恥 [ guǎ lián xiǎn chǐ ]

釋義:不廉潔,不知羞恥。現多 指不知羞恥。鮮(xiǎn):少。

引證:這個人寡廉鮮恥,為了弄到錢,什麼都幹。

9樓:匿名使用者

釋義:「情」指的是感情,「堪」是承受的意思。何以是將賓語前置,就是「以何」。連起來就是感情怎麼能承受如此打擊呢?

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。

「情何以堪」出自《世說新語》 ,《世說新語》由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。

另外《世說新語》今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上卷為「德行」、「言語」、 「政事」、「文學4門,這正是孔門四科,說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內容,其思想傾向並不那麼單純。

擴充套件資料

語法:1、做定語:南飛的雁銜走你的溫柔,我仍在轉涼的北疆輾轉。

你的笑容不見,此情何以堪?空空遺留下寂寥的我逡巡在晦澀空曠的天空。安之若素的心,纏繞青色的藤,再難依附異鄉的雲朵。

2、做狀語:於在外逛街認識一男子,高大帥氣,血氣方剛,讓本宮一眼相中,與那男子在王府井約會,卻來得是那男子的女朋友,讓本宮別想做第三者,讓本宮情何以堪啊!

10樓:熱詞課代表

是指「感情上怎麼受得了呢?」通俗的說就是:你讓我這面子往哪擱呀,通常適用於感情上出現了難以接受的事情,出自《世說新語》。

11樓:匿名使用者

情以何堪的意思是感情如何能承受這種打擊呢?

「情」指的是感情,「堪」是承受的意思。何以是將賓語前置,就是「以何」。連起來就是感情怎麼能承受如此打擊呢?

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。

「情何以堪」出自《世說新語》 ,原文是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

意思是:當年我再漢南種下依依楊柳,經過時光變遷現在看它已紛紛搖落,柳樹邊的江水和墜落柳葉顯得多麼悽婉悲涼啊,樹木尚且如此,經不起歲月的滄桑,人的感情又如何能承受的住呢?

擴充套件資料

「情何以堪」的其他用法

殷仲文的《枯樹賦》「見庭槐而嘆」寫起,最後到羈旅無歸的感傷感嘆詩句:「木葉落,長年悲,樹猶如此,人何以堪!」意思是樹木長大後落葉紛紛,到了老年變成枯樹太悲傷,樹木尚且是這樣,人又怎麼能承受時光的變遷呢?

《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。 它原本有八卷,被遺失後只有三卷。

《世說新語》反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣,是記敘軼聞雋語的筆記**的先驅,也是後來小品文的典範,對後世筆記**的發展有著深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不計其數,在古**中自成一體。

12樓:懸掛式

詞語:情以何堪   拼音:qíng yǐ hé kān   「情以何堪」最早出自《世說新語》,原句是「昔年種柳,依依漢南。

今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」也有作「物猶如此,人何以堪」。

堪: 承受。何以:

賓語前置,即「以何」。這詞的意思是: 感情怎麼能承受這種打擊呢?

《西廂記》也有句:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪?

」是說沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

難為情害羞,臉面不好看;情面上過不去   眾目睽睽之下,她倒有點難為情[1]

13樓:匿名使用者

臉面不好看;情面上過不去

14樓:匿名使用者

就是:心裡怎麼能承受得住呢

情以何堪 和情何以堪 有什麼區別?

15樓:忘洛心

區別在於兩者的含義和句式的不同。

1、含義:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句,但情以何堪有提問的意思,情何以堪只是抒發一種感慨。

2、句式:

情何以堪:疑問句中,疑問代詞作賓語時前置。「何以」中「何」就是疑問代詞,所以前置了。

情以何堪:是情何以堪非倒裝的句式。

拓展資料:

1、情何以堪:

情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 賓語前置,即「以何」。 意思: 感情又怎麼能承受這種打擊呢? 在不同的語境解釋略有不同。

詞目出自《世說新語》 原文為「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」。也有作「物猶如此,人何以堪」。 出自元代王實甫的戲劇《西廂記》。

出處:出自庾信的《枯樹賦》;南朝宋時期《世說新語》。

2、情以何堪:

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。最早出自《世說新語》,原句是「昔年種柳,依依漢南。

今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」也有作「物猶如此,人何以堪」。

堪: 承受。何以: 賓語前置,即「以何」。這詞的意思是: 感情怎麼能承受這種打擊呢?

《西廂記》也有句:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪?」是說沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

16樓:

情以何堪:用什麼來承受感情上的打擊?

情何以堪:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

看似都是問句 但情以何堪有提問的意思 情何以堪 只是抒發一種感慨

17樓:匿名使用者

「情以何堪」 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是「情何以堪」。兩個詞表達的意思是一樣的。

「情何以堪」最早出自南宋時期《世說新語》,意思是:感情又怎麼能承受這種打擊呢?

原句出自南宋庾信的《枯樹賦》是「昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。」

釋義:當年我在漢南種下的依依楊柳,是多麼嫋娜動人;而今的江邊潭畔,如眉的柳葉片片搖落,讓人感到多麼悽婉悲愴啊。時光匆匆而逝,樹木尚且敵不過春秋的更替,人又怎能逃得過歲月的滄桑呢?

元代王實甫《西廂記》也有提到:「花易謝,霧易失,夢易逝,雲易散。物尤如此,情何以堪。「

釋義:花容易凋謝,霧容易消失,夢容易逝去,雲容易散去。沒有思想的事物尚且如此,人的感情又怎麼能承受得這種打擊呢?

擴充套件資料

相關典故:

唐代張鷟《朝野僉載》記載了這樣一則軼事:「庾信從南朝初至北方,文士多輕之。信將《枯樹賦》以示之,於後無敢言者。

」意思是:庾信剛從南朝到北方的時候,北方的文士大多都輕視他。庾信把《枯樹賦》展示給眾人後,從此之後再也沒有人敢取笑他。

其實庾信入北以前,他的文名已經震動大江南北,不可能出現文中所說的被輕視的情況。所以這個故事我們只能當**來看。但這也反映出北朝至隋唐的文士視《枯樹賦》為庾信代表作的看法。

而《枯樹賦》在寫樹之榮枯時,奢麗巨集衍,恣肆誇炫,且極力徵事用典,以顯文思富贍,也使此賦在情感充沛、氣骨清健的風格中,帶有齊樑文學的華麗面貌,是庾信文風集南北大成的體現。從本文看,其情調之沉痛與絕望情緒,更接近其晚年頹唐的心態。

情以何堪和情何以堪有什麼不一樣的

春天來了春天 情以何堪 這個詞是少數底層老百姓缺乏文化的情況下對古文的謬讀。正確的說法應該是 情何以堪 兩個詞表達的意思是一樣的。情何以堪 最早出自南宋時期 世說新語 意思是 感情又怎麼能承受這種打擊呢?原句出自南宋庾信的 枯樹賦 是 昔年種柳,依依漢南。今看搖落,悽愴江潭。樹猶如此,人何以堪。釋義...

忘記不了,割捨不掉。要我情以何堪釋懷不了,捨棄不下。要我如

在這裡,我想向你講一個故事,請不要嫌煩,看一下也許你會有些感受。從前,一個男子向一位禪師尋解,疑問是 他和一個女人從小青梅竹馬,可是後來愛上了別的男人,問該怎麼辦?這個禪師是這樣說的 在海邊,有一個妙齡女子戲水淹死了。屍體被海水衝上海灘,被日光暴晒。這時候,從遠處走來三個人。第一個,看了一眼,隨即繞...

殤情是什麼意思,殤情的意思

殤 在古代意指還沒有開始就已經結束 斷,既是了斷,斷開,分離之意。情,指感情或愛情。殤,是指還沒產生就已經死亡的意思,既愛情在產生之前就已經結束。斷情殤,有兩種理解。一,斷 情殤。二,斷情 殤。這個不難解釋 但從字面上看,應該沒有實質意義,只是一個濫用 情 詞的名字罷了!殤 是夭折的意思 情 感情 ...