1樓:匿名使用者
家家戶戶都被太陽的光輝照耀著,每家每戶都在新年的時候取下了舊春聯換上了新春聯,表達了王安石對改革的樂觀之情
2樓:
學二實習著不以日乎,人不知而不為,不亦君子乎?
3樓:
.孔子說:''如果像子路那樣(剛直不阿),恐怕日後不能善終。'' 孟子說:「盆成括要死了。
4樓:筆暢欣欣
啵啵啵啵啵啵啵u韓劇舉高高i姑u姑發哈發芽依噶方法尷尬剛剛天天太煩人
孟子曰、天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨。、、後接什麼?
5樓:匿名使用者
後面是:餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
全句意思:
上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍飢挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。
任:責任,擔子。是:代詞,這,這些。也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,後半句將要加以解說。
出自:孟子《孟子·告子下》的《生於憂患,死於安樂》篇
創作背景:
此文選自《孟子·告子下》。春秋戰國時期,戰亂紛爭,一個國家要想立於不敗之地,要奮發圖強,不能安於現狀、不思進取。這篇文章就是在這種背景下寫的。
作者思想成就:
孟子根據戰國時期的經驗,總結各國治亂興亡的規律,提出了一個富有民主性精華的著名命題:「民為貴,社稷次之,君為輕」。
認為如何對待人民這一問題,對於國家的治亂興亡,具有極端的重要性。孟子十分重視民心的向背,通過大量歷史事例反覆闡述這是關乎得天下與失天下的關鍵問題。
孟子一方面嚴格區分了統治者與被統治者的階級地位,認為「勞心者治人,勞力者治於人」,並且模仿周制擬定了一套從天子到庶人的等級制度;
另一方面,又把統治者和被統治者的關係比作父母對子女的關係,主張統治者應該像父母一樣關心人民的疾苦,人民應該像對待父母一樣去親近、服侍統治者。
6樓:道心墨鏡
天將降大任於斯人也必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚。空乏其身。行,拂亂其所為。所以動心忍性。增益其所不能。
7樓:手機使用者
苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
8樓:匿名使用者
孟子曰:故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。好男兒風華正茂,走入軍營,歷練自我,成長成才,對人生來講是一筆無可比擬的寶貴財富。
看看《士兵突擊》裡的許三多,從一個稚氣十足的農村青年成長為一名素質過硬的現代尖兵,這充分說明,部隊是培養人、鍛鍊人的。在這裡奉勸一下有機會當兵的青年朋友,當「逃兵」,可恥可悲,悔恨終生;當「好兵」,成長成才,光耀門庭
孟子少時,後面是什麼? 5
9樓:來自烤鴨店可人的紅玫瑰
原文孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰:「東家殺豚何為?」母曰:
「欲啖汝。」其母自悔而言,曰;「吾懷娠是子,席不正不坐;割不正不食,胎之教也。今世有知而欺之,是教之不信也。
」乃買東家豚肉以食之,明不欺也。
譯文孟子少年時,有一次東家鄰居殺豬,孟子問他的母親說:"東家為什麼殺豬?"孟母說:
"要給你吃肉。"孟母后來後悔了,說:"我懷著這個孩子時,席子擺得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,這都是對他(孟子)的胎教,現在他剛剛懂事而我卻欺騙他,這是在教他不講信用啊。
"於是買了東家的豬肉給孟子吃,以證明她沒有欺騙. 孟母不僅重視客觀環境對少年孟子的影響,而且十分注重言傳身教,以自己的一言一行,一舉一動來啟發教育孟子。「買肉啖子」的故事,講的就是孟母如何以自己的言行對孟子施以誠實不欺的品德教育的故事。
體現了:母愛是母親對子女的關心和愛護,例如把兒子由嬰兒期、兒童、青少年,直至成年,供書教學,關懷照顧等。
原文孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進,其母知其忘也,呼而問之:「何為中止?」對曰:「有所失,復得。」其母引刀裂其織,以此誡之,孟子不復忘矣。
譯文孟子年少時候,有一次,他在吟誦詩文,他的母親在一旁紡織。孟子(受其影響)突然停了下來。過了一會兒,又開始吟誦。
他的母親知道他忘記了,叫住了他就問:「為什麼要中間停頓了?」孟子回答說:
「忘記了,一會兒又記起來。」孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物,說:「這個織物割斷了,能夠再接上去嗎?
」從此之後,孟子讀書就專心了。
10樓:
原文1.孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進,其母知其忘也,呼而問之:
「何為中止?」對曰:「有所失,復得。
」其母引刀裂其織,以此誡之,孟子不復忘矣。(選自《韓詩外傳》)
2.孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰:「(東家殺豚何為)?
」母曰:「欲啖汝。」其母自悔而言,曰;「吾懷娠是子,席不正不坐;割不正不 |食|,胎之教也。
今世有知而欺之,(是教之不信也。)」乃買東加豚肉以|食|之,明不欺也。
譯文1.孟子年少時候,有一次,他在吟誦詩文,他的母親在一旁紡織。孟子(受其影響)突然停了下來。
過了一會兒,又開始吟誦。他的母親知道他忘記了,叫住了他就問:「為什麼要中間停頓了?
」孟子回答說:「忘記了,一會兒又記起來。」孟子的母親拿起刀子就割斷她的織物,說:
「這個織物割斷了,能夠再接上去嗎?」從此之後,孟子讀書就專心了。
2.孟子少年時,有一次東家鄰居殺豬,孟子問他的母親說:"東家為什麼殺豬?
"孟母說:"要給你吃肉。"孟母后來後悔了,說:
"我懷著這個孩子時,席子擺得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,這都是對他(孟子)的胎教,現在他剛剛懂事而我卻欺騙他,這是在教他不講信用啊。"於是買了東家的豬肉給孟子吃,以證明她沒有欺騙他。
有兩個版本,不知道你需要的是哪個?
孟子曰:"夫人必自侮,然後人侮之;家必自毀,而後人毀之;國必自伐,而後人伐之。《太甲》曰:『天作孽,
11樓:為然變乖
a從"夫人……伐之」幾句運用了什麼修辭手法?排比
b概括從"夫人……伐之」幾句的大意:你自己看不起自己,別人才看不起;你自己毀了你的家,別人才接著毀你的家,你自己滅亡了你的國,別人才跟著滅你的國。(強調自身的原因)
c文中的"《太甲》」指什麼?《太甲》,《尚書·商書》中的一篇。據《史記殷本紀》記載:
太甲繼承王位後三年,凶惡殘暴,不遵守先祖成湯制定的法典,胡作非為,於是伊尹把他放逐到桐宮替中壬守喪。伊尹**太甲處理國事,接受諸侯的朝見。太甲在桐宮守喪三年,悔過自新,於是伊尹又把他迎回國都,交還了政權。
從此太甲注重品德修養,諸侯都歸順殷商王朝了。伊尹嘉許太甲,就作了《太甲》這三篇訓辭。
d將"天作孽」幾句翻譯為現代語句:天降的災害還可以躲避,自作的罪孽,逃也逃不了。形容自作自受。
e孟子的思想主張是什麼?孟子主張「仁」;孟子主張民貴君輕;其學說出發點為性善論,提出「仁政」、「王道」,主張德治。這段是倡導仁政的治國理念,用太甲做例子,告誡君主,加強自己修養,以人為本,防止亡國。
12樓:之上拙計
你好樓主,逐條回答如下所示:
a,用的是排比句的修辭手法。
b,人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他; 家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。
此句說的是人的相處之道;人的行動有內因及外因,內因為主,外因為輔。
c,商太宗太甲,商朝第四位國王,商湯的嫡長孫,太丁子,叔仲壬病死後繼位,共在位23年。
d,上天降下的災害還可以逃避;自己造成的罪孽無處可逃。
e,孟夫子主張「民貴君輕」的民本思想。主張「仁政」。
13樓:低調的研究者
a 排比
b 人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他; 家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它,國必先有自取討伐的原因,別人才討伐它。概括起來就是內因是事物發展變化的決定性因素。
c 《尚書.商書》中的一篇
d上天降下的災害還可以逃避;自己造成的罪孽可就無處可逃。
e 內因是事物發展變化的決定性因素,人的命運是可以自己改造的
14樓:衛河散人
a、從"夫人……伐之」幾句運用了「遞進」「排比」的修辭手法。
b、一個人,一定是自己先侮辱自己,然後才有別人侮辱他;一個家庭一定是自己先毀壞,然後才有別人來毀壞它;一個國家一定是自己內部先互相征伐,然後才有別的國家征伐它。
c、《太甲》為古代史書《尚書》中的一篇 ,現在猶存。
d、上天降災,還可以躲開,自己做壞事(招致的災難),就無法躲避了。
e、不論個人、家庭、國家,要自尊自愛,自強不息,外人就不敢欺負你。
事,孰為大?事親為大;守,孰為大?後面的是啥,整句話是什麼意思
15樓:匿名使用者
「事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。
語出《孟子•盡心上》。原文是:孟子曰:
「事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。
」譯成現代漢語是:孟子說:「事奉誰最重要?
事奉父母雙親最重要。守護誰最重要?守護自己最重要。」
孟子少時,後面是什麼,孟子少時,後面是什麼?
原文孟子少時,東家殺豚,孟子問其母曰 東家殺豚何為?母曰 欲啖汝。其母自悔而言,曰 吾懷娠是子,席不正不坐 割不正不食,胎之教也。今世有知而欺之,是教之不信也。乃買東家豚肉以食之,明不欺也。譯文孟子少年時,有一次東家鄰居殺豬,孟子問他的母親說 東家為什麼殺豬?孟母說 要給你吃肉。孟母后來後悔了,說 ...
只要你要只要我有後面兩句是什麼,徐志摩名言「只要你要只要我有」完整的句子是什麼?
三橋顆粒包裝機 應該是以 下版本 吧 只要你要 只要我有。傾我所能 盡我所有。我給過你的,給不了第二個人。你給過我的,也請不要再給第二個人。你給過我的,也請不要再給第二個人。據說是徐志摩的 愛眉小札 日記 你要什麼有什麼,不過那個原文是這樣的 你要告訴我什麼,對著和暖的陽光一瓣瓣的展露她的祕密,至於...
“來日方長”後面的兩句古詩名句是什麼
布吉島該叫啥 來日方長 後面的兩句古詩名句是夜來風雨聲,花落知多少。該句出自唐代孟浩然 春曉 春曉 唐代 孟浩然 原文 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。譯文 春日裡貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。昨天夜裡風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?擴充套件資料 ...