陋室銘中寫人高雅的句及譯文

時間 2022-08-18 21:50:03

1樓:

現主人交往之高雅的句子應該是這句:談笑有鴻儒,往來無白丁.

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

《陋室銘》

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。

無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:

「何陋之有?」

譯文:山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。

這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入竹簾裡。到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。

可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。南陽有諸葛亮隱居的草廬,西蜀有揚子云的亭子。

(它們雖然都簡陋,但因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。)孔子說:「有什麼簡陋呢?」

2樓:加菲荷蘭

斯是陋室,惟吾德馨。 這裡是簡陋的屋子,但是我的品德高尚,也就不感到簡陋了。

可以調素琴,閱金經。可以彈奏不加雕繪裝飾的琴,閱讀佛經.

3樓:星光3夢想

談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

到這裡談笑的都是淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人。可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經。沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。

陋室銘的譯文

譯文 山不一定要高,有仙人 居住 就能天下聞名 水不一定要深,有龍 居住 就能降福顯靈。這 雖 是間簡陋的房子,好在主人有美好的德行。苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內映得碧青。談笑的是淵博的學者,往來的沒有淺薄的人。可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經。沒有 嘈雜的 擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。它...

陋室銘的譯文

陋室銘劉禹錫 1 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。在,在於。名,動詞,出名。靈,靈驗,神奇。譯文 山不在於高,有仙人就出名了。水不在於深,有了龍就靈驗了。2 斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代詞,此,這。惟,只。馨,這裡指品德高尚。譯文 這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚 也就不感到簡陋了 3 苔...

陋室銘的譯文是什麼

譯文山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龍就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好 就不感到簡陋了 青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人。可以彈奏樸素的古琴,閱讀珍貴的佛經。沒有嘈雜的 擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸...