1樓:熱麥哥
上海話擦灰,說成」揩灰「,讀作ka hui。上海話裡儲存了不少古漢語詞彙,比如」揩「,就是擦拭的意思。除了揩灰,還有揩面孔(擦臉),揩手(擦手),揩車子(擦車。
2樓:匿名使用者
上海話是講「ka(平聲,音:咖) hui(與普通話同音)」,應對普通話擦灰的。
3樓:散裝歷史集
可以伐啦。就是上海話的「可以嗎?」「行嗎?
」想要取得你的同意或者許可。上海話是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。
上海話是以原先上海本地的方言為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。明-清中期。上海早期人口主要從西南松江地區擴散而來。
上海方言與松江方言經過長期獨立發展,逐漸形成了一個有別於松江方言的上海方言區。上海方言最有權威和代表性的是上海老城區方言。歷史上蘇州府和嘉興府是兩個大府,經濟發達,文化繁榮,松江府卻相對落後,而上海地區又是在近海灘,所以就整個松江地域的方言來說在太湖片裡發展是很緩慢的,上海方言更為古老,它保留著許多古老的語音和詞語。
學習上海方言
4樓:巨炮流
學校裡會有人教的。
這個放心好了~
5樓:終極→子群
就知道不倆句。上海話你說成"農"例如"農好"上海話的我愛你"吳老灰西弄咯"
6樓:精靈之櫻桃
有專門上海方言的書,你去書城看看,照書上學啊,應該蠻容易學會的。
上海話擦爛汙怎麼解釋?
7樓:天際識歸舟
上海話,又稱上海閒話(吳語協會式拼音:zaon he ghe gho)、上海吳語、吳語上海話、滬語,是一種吳語方言,屬於漢藏語系-漢語族-吳語-太湖片-蘇滬嘉小片。
歷史上海話屬於吳語太湖片,通常稱為「上海閒話」,是現代吳語方言地區的最有影響力的方言之一。這不僅是因上海的城市地位,更是由上海閒話的歷史形成和特點決定的。
上海位於江東吳地,本地語言為有數千年曆史的古老吳語。吳語一詞自古有之,常見於古詩文中,即指江東一帶方言,上海話是吳語的一種,承載古代江東文化氣息。
上海方言
8樓:求忻樂
內伊組特——把他幹掉。
呂子喬說過的。
9樓:滄藍明玉
樓上的我看了第一個就錯了~
我不是wu.這個音標不出來,說wu的肯定就是上海的年輕人。洋涇浜。
10樓:終極→子群
上海話我愛你"吳老灰西弄咯"
11樓:不以為然
阿拉是中國林。
我是中國人。
求十句經典上海話
12樓:樂卓手機
老克勒。
「克勒」源自英語單詞:carat
(鑽石等的重量單位--克拉)、color、classic後來引申為時髦的、衣著光鮮的,現用於形容上海小資人士。
例:定製西裝就是上海老克勒們最耀眼的時髦標誌!
差頭。源自英文單詞charter(出租、包車),是"計程車"的常用口語說法。
例:上班要遲到了?拉差頭去!
洋涇浜。洋涇浜原是上海的一條河浜,即今天的延安東路。
所謂「洋涇浜英語」,是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的英語,意思可以理解為:不標準!
例:那個人英語說得好洋涇浜哦!
軋山河。上海話讀「噶**」,來自英語單詞「gossip」,閒聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子裡和老夥伴們噶**。
香面孔。這是情侶間的小甜蜜,吻臉頰的意思啦!
例:這個電影太甜蜜,裡面有好多香面孔的鏡頭欸!
老面皮。但也是生活中很常用的一句口語。
原指長不大的孩子,現在用來形容一個人厚臉皮!
例:到別人家裡吃飯,不要客氣怕難為情——
麵皮老老,肚皮飽飽。
混腔勢。**於英文單詞chance,機會。
混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等等。
例:這個人一直在混腔勢,其實什麼本事都沒有。
窩色。來自英語單詞worse,意為心情很不好、很鬱悶的,跟上海話另一個詞「吼嘶」一個意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐開心"也是同義詞!
例:辛辛苦苦碼的稿子居然沒儲存?!
心裡老窩色額!
門檻精。「門檻精」源自英語中的「monkey」,猴子。
猴子給人的感覺就是精、聰明。
因此,門檻精就是形容一個人精明的意思啦!
例:這個小娃娃一點都伐肯吃虧,門檻真精啊!
腦子壞脫了!
按字面理解的意思就是——智商已下線。
用於開玩笑、自嘲、或其他多種場合,也是生活中非常常用的一句口語!
13樓:匿名使用者
學習學習:
瞎七搭八(胡說)
推板(不好)
老車(很有經驗)
拎不清(腦子糊塗)
軋鬧猛(看熱鬧)
白相白相 (玩玩)
叫差頭(叫計程車)
頭五頭六 (莽撞)
老扎勁格 (很有意思的)
到西寶興路去了 (死了)
進提籃橋了 (進牢房了)
分挺 (有錢)
14樓:匿名使用者
我不是上海人,上海話知道的自然不多,我只知道最經典的一句上海話就是:米腦子瓦特了。
上海話裡為什麼叫計程車叫做「擦頭」?
15樓:單腳逛街的鵝
「差頭」一詞**於英文「charter」,意思為「出租,包車」,是典型的洋涇浜英語。當初租運客人一次,便叫「一差」。
不過,後有附會者解釋:差頭乃差遣前頭之人,舊時以黃包車居多,差遣車伕不就是差前頭之人嘛!
16樓:匿名使用者
英文是taxi x就像一個叉 所以叫叉頭。
我是猜的。
17樓:霹靂山芋
應該是可以差遣的意思。
上海話裡 差 就是差遣的意思。
上海話裡「擦那」是什麼意思
18樓:唯美的豬
跟國罵差不多吧,不過有時就表示一種鬱悶或不屑的語氣。
19樓:吾是王哈哈哈
這句話相比「擦」,更含有「我去」的意思。
20樓:神奈
嗯 冊那其實也算是一種表達不滿的口頭禪吧。。
上海話我怎麼說 上海話的我怎麼說(高分懸賞)
上海話我是 我 ngu 這麼說。上海話是上海本土文化的重要根基。上海要在文化上屹立於世界又區別於其他國際都市,應有其鮮明的本土文化特徵。歷史上海話屬於吳語太湖片,通常稱為 上海閒話 是現代吳語方言地區的最有影響力的方言之一。這不僅是因上海的城市地位,更是由上海閒話的歷史形成和特點決定的。上海位於江東...
上海話說「」絲瓜經」怎麼說,上海話謝謝怎麼說?
上海話說絲瓜真是怎麼回事?可能是一個非常好吃的一個絲瓜 其實這句話的意思其實就是想要形容出你這個人非常的傻,非常的笨,不動腦筋的意思沒有什麼太大的關係。上海話絲瓜經怎麼說不太會說上海話,對於他那裡的方言,我們也是瞭解的正瞭解的很少的了。上海話說的絲瓜竟意思就是扯不斷的意思,非常牽扯不清 上海話說的四...
我帥 用上海話怎麼說
發音是 無馬鄉老好餓 意思就是我的賣相很好看 我賣相交關好。ngu mashang coake xoa 上海話拼音方案第二式 聲母 p剝 ph樸 b薄 m摸 f福 v服 t答 th塔 d達 n鈉 l辣 ts資 tsh雌 s思 z詞 c雞 ch欺 j旗 sh希 zh齊 k格 kh客 g軋 ng額 x嚇...