1樓:天鵝
迢迢牽牛星》的意思是:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
迢迢牽牛星》全詩為:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。
2樓:高詩涵手機號呀
牽牛星看起來很遙遠的樣子,織女星顯得皎潔明亮的樣子。織女伸出潔白的雙手,擺動著札札作響的織布機,一整天也沒織成一段布,流下的淚水如同雨滴一般。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈,相視無言。
3樓:共由木子
迢迢牽牛星原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。
迢迢牽牛星翻譯:那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
因為相思而整天也織不出什麼花樣,她哭泣的淚水零落如雨。
只隔了道清清淺淺的銀河,兩界相離也沒有多遠。相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情脈脈相視無言地痴痴凝望。
整體賞析:
迢迢牽牛星》描寫天上的一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。
開頭「迢迢牽牛星,皎皎河漢女」兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰「迢迢」,狀織女曰「皎皎」。迢迢、皎皎互文見義。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣遙遠,又是那樣明亮。
但以迢迢屬之牽牛,則易讓人聯想到遠在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換。如果因為是互文,而改為「皎皎牽牛星,迢迢河漢女」,其意趣就減去了大半。
詩歌語言的微妙於此可見一斑。
迢迢牽牛星古詩意思是什麼?
4樓:東隅已逝宇榆非晚
出自兩漢 《佚名》迢迢牽牛星。
5樓:娃娃教育小能手
這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。
出自先秦佚名《迢迢牽牛星》,原文:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去復幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語。
譯文:看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄著織機(織著布),發出札札的織布聲。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,他倆相界離也沒有多遠。雖然只隔一條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
6樓:好歡樂
翻譯過來的意思是;在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
7樓:秦魂始皇
原文是:迢迢牽牛星佚名 〔兩漢〕迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。譯文:
在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札得響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
迢迢牽牛星這首詩的意思?
8樓:小芸子
《迢迢牽牛星》全詩為:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。盈盈一水間,脈脈不得語。
這首詩的意思是:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
此詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河阻隔而不得會面的悲劇,抒發了女子離別相思之情。
9樓:gu海一舸
原詩:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
意思:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
10樓:醉花巷裡彈娛樂
部編六年級下冊《迢迢牽牛星》古詩的意思講解,快來學習下。
11樓:聽偉少說
《迢迢牽牛星》的意思:迢迢牽牛星——《古詩十九首》
12樓:輕候正雅
太好了,這下我就不用擔心我的作業了。
13樓:耶嘿
我覺得他說的對,很滿意。
14樓:讀書偶有所見
意思是:在銀河東南牽牛星遙遙可見,在銀河之西織女星明亮皎潔。
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札地響個不停。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然只相隔了一條銀河,但也只能含情脈脈相視無言。
原文:《迢迢牽牛星》
兩漢:佚名。
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
《迢迢牽牛星》古詩的意思?
15樓:網友
譯文:牽牛星和織女星隔著銀河遙遙相望,織女伸出纖纖素手撥弄織機,但一整天也織不成紋樣,只有淚如雨下。這銀河看起來又清又淺,可兩岸相隔又有多遠呢?
雖然兩人之間只隔著這一條銀河,卻只能相顧無言。
原文:迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈一水間,脈脈不得語。
迢迢牽牛星》是產生於漢代的一首文人五言詩,是《古詩十九首》之一。
迢迢牽牛星》是一首東漢時期的五言詩,是《古詩十九首》中極為動人的篇章。一般認為,這首詩借牛郎和織女被銀河相隔而不得相會的神話傳說,表達夫婦之間的離情別意,或也可認為是一種相思而不可得的愁緒。
詩人開篇先描繪了仰望星空所見之景,進而聯想到了牛郎織女的愛情悲劇,隨後便沉浸於對織女的想象中,想象她是如何地憂傷難過,進而發出感慨:牽牛與織女雖只一水之隔,卻只能含情凝望,不得相會,更無法對話。
詩中對織女的描繪非常細膩:「纖纖擢素手」摹狀女子白皙修長的手,極富美感;「札札弄機抒」,一個「弄」字動態盡出,兩句動靜結合,表現出織女的嬌柔、勤苦;從「不成章」到「不得語」,隱忍、靜默中蘊蓄著強烈的情感,含而不露,反而更增加了其感染力。
16樓:匿名使用者
遙遠的牽牛星,明亮的織女星。伸出細長而白皙的手,正擺弄著織機,發出札札的織布聲。因此一整天也沒織成一段布,眼淚像下雨一樣落下來。
銀河又清又淺,相隔又有多遠呢?
雖只隔一條清澈的河水,但他們只能含情凝視而不能用話語交談。
於 2020-06-29
17樓:折農
那遙遠的牽牛星,那皎潔的織女星。
織女正用她潔白的雙手織著布,她的織布機札札地響個不停。
可她因為思念牛郎而一整天也沒有織成一段布。
他們倆人隔著一條又清又淺的銀河,相隔又有多遠呢?
他們在銀河的兩邊,不說話,含情脈脈地凝視著對面。
18樓:古月是複姓
搜一搜所以說就知道答案了。
19樓:網友
你可以去作業幫,或好好聽講
迢迢牽牛星疊詞的效果,《迢迢牽牛星》中疊詞表現什麼?有什麼效果
蘭秋梵裕 開關兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰 迢迢 狀織女曰 皎皎 迢迢 皎皎互文見義,不可執著。牽牛何嘗不皎皎,織女又何嘗不迢迢呢?他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似乎又不能互換了。如果因...
《迢迢牽牛星》的中心思想是什麼,迢迢牽牛星寒食十伍望望月這三手古詩分別中心思想是什麼?
可愛的康康哥 這首詩借神話傳說中牛郎 織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。迢迢牽牛星 是產生於漢代的一首文人五言詩,是 古詩十九首 之一,作者無名氏。今人綜合考察 古詩十九首 所表現的情感傾向 所折射的社會生活情狀以及它純熟的藝術技巧,一般認為這十九首詩所產生的年代...
迢迢牽牛星古詩朗讀帶拼音
迢迢牽牛星古詩帶拼音如下 ti o ti o qi n ni x ng ji o ji o h h n n 迢迢牽牛星,皎皎河漢女。xi n xi n zhu s sh u zh zh n ng j zh 纖纖擢素手,札札弄機杼。zh ng r b ch ng zh ng q t l ng r y ...