麻煩幫忙分析一下這句話的結構 用歷史著作《三國志》去對比文學

時間 2021-08-16 18:07:59

1樓:昸櫻

《三國志》和《三國演義》絕不相同,比如三國演義裡,華雄是被關羽斬的,而三國志裡華雄是被孫堅斬的,因此孫堅還損了一員大將

2樓:

結構不分析。哪史書分析**。證明說這句話的人中二

3樓:匿名使用者

漢語句子真心給跪了頭大,sorry

4樓:匿名使用者

用歷史著作《三國志》去對比文學著作《三國演義》,未嘗不是有益的事。

主語應該是“用歷史著作《三國志》去對比文學著作《三國演義》”,這是哪個短語型別我忘了;

謂語中心語是 “是”,這是判斷動詞;其前面的主語後面的“未嘗不”是狀語;

“事”是賓語中心語,前面的“有益的”是定語。

提高整個中華民族的科學文化水平,是億萬人民群眾的切身事業。

“提高整個中華民族的科學文化水平”是主語中心語(在這句裡就是主語),這是動賓短語(“提高”為動詞,後面的是提高的物件,所以這是一個動賓短語);

“是”是謂語中心語(在本句中就是謂語),這是判斷動詞;後面的“億萬人民群眾的切身事業”是賓語,賓語中心語為“事業”,“億萬人民群眾的”是定語

這是我自己認為的

所以我好像覺得,你問的有些問題

我不是很確定,不知道有沒有用

請幫忙分析一下這句話的語法結構,謝謝

5樓:匿名使用者

there is謂 nothing主 more定語 i would rather do定語從句(先行詞nothing).

再也沒有什麼事情我想做的啦。

幫忙翻譯一下這句話

我在讀本科的時候就學的是中國少數民族語言這個專業,在四年的學習中,我漸漸對彝族文學產生了興趣,所以決定選擇了這個專業 when i read undergraduate course of study is the language of china s ethnic minorities in f...

用日文幫忙翻譯一下這句話謝謝,用日文幫忙翻譯一下這句話 謝謝

叢雲闕凱澤 父 私 正 読書 関 他人 先 読 大事 他人 遅 面白 申彬管幼 父 勉強 物 一番 他人 勉強 意味 失 言 花茹司囡囡 父 私 権利 言 読 込 前 他人 意味 背後 必要 繩昶潮友靈 父 私 正 読書 勢 前 出 他人 後 追 何 意味 吳立公冶如意 父 正 読書 要衝 前 人 ...

一句話的語法結構問題,請分析一下這句話的語法結構,我怎麼看不懂?

這裡的 s不是所有格,而是has been 的縮寫,相當於 a painting has been discovered.這幅畫是被發現,所以用被動語態,就是has been 求採納 it 是形式主語is 是系動詞all deliciously ironic 是表語when you consider...