用日文幫忙翻譯一下這句話謝謝,用日文幫忙翻譯一下這句話 謝謝

時間 2021-05-07 20:00:01

1樓:叢雲闕凱澤

父は私に「こうするのは正しい!読書に関して他人より先に読むことが大事だ、他人より遅れるのはあまり面白くない」と。

2樓:申彬管幼

お父さんは、「こうしたらいいだろう、勉強という物は、一番トップにならないといけない、他人にくっつくとしたら、勉強の意味は失うぞ」と言ってくれた。

3樓:花茹司囡囡

お父さんは、私には、その権利を言うと、読み込みの前で、他人との意味の背後にする必要があります

4樓:繩昶潮友靈

お父さんは私に、こうするのが正しい、読書というのは勢いよく前に出なければいけない、他人の後を追って何の意味があるのか...といいます。

5樓:吳立公冶如意

お父さんは、このようにするのは正しくて、読書は要衝について前に、人の後とどんな意味がありますと私に対して言います

6樓:越前夜薇

私は私はあなたのような虐待プロトン申し訳ないと私はあなたに會うの流星は、一瞬の間に火花のような爆発がうらやましいですが、混雑するだけで運命の空気以上の雨を注いで、悲しいのはもううんざり、私は、徐々に融解されているおとぎ話のを覚えています。あなたの記憶に自分の足跡を殘すように、しかしあなたは私に屬することがない... ...

、初めて泣いていないので覚えて、最初に笑うため笑顏と涙にすることはできませんので、初めて會った!今すぐハワイを使用してサイドに私の息子は暗黙のうちに私はあなたを愛し申し訳ない- 10グラムの幸福を願うことが遠くにバオの姉を見て

7樓:濯靖荷

殘念な跳躍あなたのの間ののようにへの私 · · · · 大會が多分流星、である即時あなたおよび私はうらやましい火花を、運命づけられる早急に実際にただある破烈させる。 大雨では空気、疲労した悲しさ、私はおとぎ話をゆっくり溶けること既に覚えてしまったあなたのに後ろとどまる同類は私に実際に屬するために一度斷っておくがにリコールされない私の印に記憶に屬しない、決して......初めての叫びはあなたのために持つことができないのであなたへの操業が破損に、初めての微笑ある破烈しているので、初めての微笑あるある!

· · · · 現在はあなたの側面を持っていた幸せで貴重な姉を見る · · · · · · · 遠い場所の幸福に望めるただまた私 · · · · · 殘念に無言で · · 跳躍 · · · · あなたのようにへの私

8樓:匿名使用者

ごめんね、騰ちゃん、私はあなたのことが好きだ。。。

あなたとの出會いは流れ星のように、一瞬羨ましい火花が生まれたが、最後すれ違う運命だった。

雨に濡れた空気、傷だらけの心、私の記憶の中の童話はもう溶けていく。

あなたの記憶の中に私の痕を殘るのが好きだ、あなたは今まで私に屬することはない。。。

始めたの泣くのはあなたがいないから、始めたの笑うのはあなたに出會うから、始めた笑って涙を流せるのはあなたを持てないから!。。。

今あなたのそばは喜寶さんがいるのを見ている。。。

私は遠い場所であなたたちを祝福しかできない。。。

ごめんね、騰ちゃん、私はあなたのことが好きだ。

請幫忙翻譯一下這幾句話,謝謝日語高手!

9樓:

私の両親が生活にすごく真剣な人だ。彼らが仕事に心を注ぎすぎるせいか、私が生まれたのはちょっと遅かった。そしていま彼らがもう古い。

だからこそ、私は私の幸せな生活を見せたい、彼らに私の未來を心配させたくない・やはり彼らがもう古いから・一方で、いつか幸せが私の生活に著たらよかったと思うけど私も僕の婚姻をちゃんと考える。あなたは自分の相手にはどんな條件があるの?どんな女性が好きだの?

10樓:小耽貓

私の両親だけでなく、生活に誠実かつ真剣なアプローチ、彼らは仕事のために、非常に私と一緒に晩婚遅くに焦點を當て、それを古くなっている。それは私と私は心配して、私はそんなに古いでなく、それらをしたくない幸せな家族がいるのを見るためにそれらが有効になっしたがって、私は非常に大きな期待を。私は來る幸せなことを願って1つの手が、で私は真剣に私の結婚を検討する一方で。

これらの條件は、どのように似ている?どのような女性のあなたの好きな種類ですか?

11樓:匿名使用者

私の両親は生活に対して、とても誠実で厳しい人です。若い時、仕事をばっかりやって、婚期は遅らせてしまって、私を產んだ時のお母さんはかなり高齢です。今、両親はもう年を取って、一番の望みはやはり私が幸せな家族を持つことです。

私は両親に心配をかけたくないから、きっと幸せを恵まれてると信じてます。私は自分の婚姻に慎重な態度で考えるべきです。ちょっとお聞きたいですけど、あなたの結婚相手の條件はなんですか?

どういう女性がタイプですか?是非教えてください。お願いします。

翻譯一下這句話,謝謝了。

12樓:大毛頭和小卷毛

這道題包含了兩個語法要點:一是強調句型。二是not ...

until... (直⋯⋯才⋯)。結合實起來是not ⋯unitl ⋯句型出現在強調句中時否定詞not要和until 放在一起被強調,也就是說否定詞轉移。

13樓:

翻譯:直到他遇到想要與之結婚的女生才從非洲回來。

it was not until...that...句型,意為「直到...才...",其中包含了強調句式it is ...that...從句。

14樓:雲南萬通汽車學校

直到他遇到他想娶的那個女孩1後他才從非洲回國。

幫忙翻譯一下日文,謝謝

光是些個不確定的東西晃來晃去 誘人的到底是 的誰?那樣的手段造出來的是纖弱的人哦 罷了罷了!不合邏輯的世風日下 好像把愛給你 把壓力拋開 get wild 26 honey time 抓住那野性的 26甜蜜時刻 夠了 一切歸零!沒有任何遮蔽 此刻 襲來的所有外力全都給你變成失重 freedom天國與...

幫忙翻譯一下這句話

我在讀本科的時候就學的是中國少數民族語言這個專業,在四年的學習中,我漸漸對彝族文學產生了興趣,所以決定選擇了這個專業 when i read undergraduate course of study is the language of china s ethnic minorities in f...

幫忙翻譯一下這句,謝謝

我們是不是假設屈服於當我們離開嗎?過火鍋.我真的想試一試.我們不是應該要在離開時鞠躬嗎?曾嘗過火鍋 i heard this is hot pot 我真的想試試 really want to try.me too.難道我們不是應該在離開時或做些別的什麼時鞠一個躬?有沒有吃過火鍋?我真想嚐嚐 試試 樓...