求日語翻譯什麼意思,什麼時候用,求日語翻譯 1 。什麼意思,什麼時候用 2 。啥意思,什麼時候用

時間 2021-05-07 20:00:01

1樓:起個什麼名

「どういうことですか」的意思是『怎麼回事?』

「うれしい」的意思是『高興』  第一個是在詢問別人東西的時候使用,第二個是表達自己的情緒很開心的時候使用。

1 どういうことですか? 一般用於在自己不明白為什麼會出現這種情況 結果 狀況等時候,詢問對方理由 解釋說明 。 例如 (父母對孩子說話)ねえ,先 先生から**があって、今日學校を休めたんだって。

(剛才學校老師來**說今天沒上學。) どういうこと(です)か?(怎麼回事?

) なぜ,學校をサボって?(為什麼會曠課?) 理由を聞かせてくれない?

 (說說你的理由吧。)

2  うれしい 嬉しい 高興 愉快 通常是表達自己喜悅的心情。例えば:(友達の間)これ,つまらないものですが。。。

(這個,是我點心意 禮物,請收下。)えっ、私に? (啊,給我的?

)ありがとう。(謝謝) うれしい。(我很高興)

2樓:秋穎愛

1 どういうことですか? 一般用於在自己不明白為什麼會出現這種情況 結果 狀況等時候,詢問對方理由 解釋說明 。 例如 (父母對孩子說話)ねえ,先 先生から**があって、今日學校を休めたんだって。

(剛才學校老師來**說今天沒上學。) どういうこと(です)か?(怎麼回事?

) なぜ,學校をサボって?(為什麼會曠課?) 理由を聞かせてくれない?

 (說說你的理由吧。)

2  うれしい 嬉しい 高興 愉快 通常是表達自己喜悅的心情。例えば:(友達の間)これ,つまらないものですが。。。

(這個,是我點心意 禮物,請收下。)えっ、私に? (啊,給我的?

)ありがとう。(謝謝) うれしい。(我很高興)

3 田中さんは中國語が上手ですね。 (田中,漢語好棒呀!)這是誇獎別人的用語。

だ可以用 是です的簡體,但是在這種語境中顯得不恰當。です「禮貌敬語」 日語是鄭重委婉的語言。 在誇獎某人 受到別人恩惠以及幫助等時候一般用禮貌語。

3樓:匿名使用者

1、どういうことですか:怎麼回事?

*いったいどういうことですか. /到底是怎麼回事?

2、うれしい:高興

*あなたにお會いできてほんとうに嬉しい。/能見到您,真高興。

3、田中さんは中國語が上手ですね

田中的中國語真好呀(很好、不錯等等)

可以把「です」換成「だ」 。用です比較正式

4樓:阿梅達

どういうことですか。意思是「怎麼回事呀?」。別人的話或事情沒聽明白時用。

うれしい。(很高興)。聽到開心的訊息時候用

上手です 是 上手だ的敬體。用です比較客氣,表示對對方尊敬。

5樓:匿名使用者

どういうことですか。就是「什麼意思」的意思。一般用於平常對話吧,沒什麼特別語境。

うれしい。「好高興」,同上。

「田中さんは中國語が上手ですね。」

可以從句末的ne知道這句話應該是對田中先生說的,表「田中先生中國語真厲害啊。」如果用da的話就應該譯作「田中先生中國語很厲害的。」明顯是向第三方描述田中先生時說的。

6樓:老壇酸菜燉湯

どういうことですか。 =什麼情況 常用語聽了別人的話不太理解 或吃驚懷疑等場合。

うれしい=開心 聽到開心的訊息時候用

だ是です的簡體型 後者是比較禮貌正式的說法。

7樓:荼蘼花開

1.怎麼回事

2.高興的意思。形容詞。比 楽しい開心的時間要短,是短暫的處於開心的狀態。

だ是です的簡體。です是丁寧語,一般生活中用簡體,正式一些的場合,書面才會使用丁寧語。

希望我的答案對你有用啊~~!

「どういうことですか」和「うれしい」分別是什麼意思?什麼時候用?

8樓:起個什麼名

「どういうことですか」的意思是『怎麼回事?』

「うれしい」的意思是『高興』  第一個是在詢問別人東西的時候使用,第二個是表達自己的情緒很開心的時候使用。

1 どういうことですか? 一般用於在自己不明白為什麼會出現這種情況 結果 狀況等時候,詢問對方理由 解釋說明 。 例如 (父母對孩子說話)ねえ,先 先生から**があって、今日學校を休めたんだって。

(剛才學校老師來**說今天沒上學。) どういうこと(です)か?(怎麼回事?

) なぜ,學校をサボって?(為什麼會曠課?) 理由を聞かせてくれない?

 (說說你的理由吧。)

2  うれしい 嬉しい 高興 愉快 通常是表達自己喜悅的心情。例えば:(友達の間)これ,つまらないものですが。。。

(這個,是我點心意 禮物,請收下。)えっ、私に? (啊,給我的?

)ありがとう。(謝謝) うれしい。(我很高興)

日語翻譯

9樓:芥末日語學習

日語中的第一人稱表述有:私(わたし)、僕(ぼく)、わし、俺(おれ)、俺(おれ)様(さま)、同學們要分清場合使用哦~

10樓:匿名使用者

純手翻譯,大概意思。沒有逐字翻譯,請認真看,採納不採納無所謂,只是我用心翻的,希望不要讓我辛苦白費。

被工作纏身大多都是有責任心強,認真,儘可能追求完美等性格特徵的人。

他們不會偷懶,不會半途而廢。

那種隨便的事情他們一定是做不出來的。

「把那種性格改變一下,讓他們習慣去拒絕工作不行嗎?」這樣的想法是錯誤的。

我覺得那些性格本來就是使工作成功的不二法門,沒有必要改變。

不改變性格也可以解決煩惱的。能不能拒絕工作,能不能把工作交給他人做,這都取決於個人的想法。

被工作纏身一定都受到身邊人很大的期望。被委以那麼多的工作就是最好的證明。要不是給予很大的期望是不會委以工作的。所以,重要的是一定要覺得自己是公司珍貴的戰鬥力。

正因為是公司的戰鬥力,所以自己就有責任平衡自己的工作量,維持好自己的工作速度,保持最好的狀態,難道不是這樣嗎?

如果能這樣想的話,那麼改變自己不良的工作方式,換一種新的工作方式可以說是為了公司的客戶著想。還有,也是最主要的,這種改變也是為了自己啊。那麼就從現在開始大家一起,為遇見新的自我而努力吧。

11樓:匿名使用者

すべての女の子の紙がこの世界で優しく扱われることを望んでいます[愛心]

12樓:於融捷雁卉

話說,在考試咩。。。

即使回了日本也要繼續學習中文。

看到警察站在機場的入口。

小張每天都喝酒。

如果獲勝了就能參加奧運會了。

在聚會上遇到了小戴小楊之類的很多人。

小陳每天讀英文報紙。

由於道路施工道路堵塞了。

讓小森備齊了會議的資料。

日語求翻譯 10

13樓:匿名使用者

這個人一看就是用機器翻譯的!比如用日語說了「今天。那裡是今天?是用日語說了「你好」連這麼簡單的單詞都不懂肯定是機器翻的!可能的話,我想再次為你翻譯!

14樓:hell的第十九層

以前在歐洲旅行的時候,經歷了這樣的經歷。這是乘坐觀光巴士到處環顧的時候發生的事情。我抱著三歲的孫子。

乘坐巴士的四十多名乘客都是外國人。當你看見孩子的人,通過我的旁邊時,看著孫子的臉,微笑,搖手,握著孫子的手,或者用自己的語言來打招呼。

其中,一箇中年婦人突然向孫子們張大臉,用日語說「今天是」。意外的是我嚇了一跳。真的是個人的好笑容。

也許那個人來過日本吧。我記得日本語,而且還知道我們是日本人,所以特意用日語打招呼吧。我對這些人感到十分親密。

這樣的時候,日本人會怎樣呢?。如果不知道的人乘坐公共汽車的話,會互相問候嗎?。如果是哪一方的話,會被認為是不太說話的。

特別是如果有像我們這樣的孩子們的外國人的話,會對那些人採取怎樣的態度呢?。或許很少人會積極搭訕。和不認識的人說話是很不好意思的,很麻煩,很多人都會想。

例如,也有這樣的事情。有一天早上,在酒店中花園散步時,見到了年長的夫婦。擦肩而過的時候,被招呼「早安」。我本來以為是可以默默的走過,所以從對面來打招呼,心情有點緊張。

當然,雖然也不認為什麼都是模仿外國人,但是遇到的時候,說聲音是很重要的事。即使默默低下頭,也行了禮,對方也會傳達自己的心情吧。但是,添上語言的人的心情會更加的暢通嗎?。

早上遇到的時候,用充滿活力的聲音說「早上好」的話,對方心情也很好吧。感謝的時候,誠然地說「謝謝」,對方也會很高興的吧。語言是將自己的心傳達給對方的。

我想盡量說出一些明確的話語來互相傳達自己的心意。

15樓:閃斐用高傑

收到ja的情人節資訊,今天也請繼續在白貓(這兩個字看不清)玩的開心羅

16樓:匿名使用者

以前、ヨーロッパを旅行した時、こんな経験をした。

以前,在歐洲旅行,有過這樣的經歷。

……請允許我略去後面,太長了。

17樓:血薔薇之十字架

以前,歐洲旅行,這樣的經驗了時。乘坐旅遊車到處巡迴見時的事。我是三歲的孫抱著。

乘的巴士大約有40人的乘客,都是外國人。疼愛孩子人看來,我的身邊走過的時,孫的顏為見,莞然笑,搖動手,孫的手,或者是自己國家的語言葉說話來。

這時,一箇中年婦人突然孫的人顏寄來,用日語說了「今天」。意外的是,我吃了一驚。像人的好處那樣的笑顏。

也許那個人來過日本的吧。日語,記得,而且,我們日本人知道,特意用日語打招呼了的吧。我對這樣的人非常親悲傷的感覺。

這樣的時,日本人怎麼辦呢?。不認識的人一起乘巴士的話,互相問候吧?。怎麼說呢,太話不覺得。

特別是像我們這樣帶著孩子的外國人,對這些人們採取怎樣的態度吧?。恐怕積極性打招呼的人少了吧。跟不認識的人話應該是恥恥辱的,麻煩等大部分的人會覺得不是的嗎?。

例如,還有這樣的事。有一天早上,酒店的院子裡散步的話,年長的丈夫婦見面了。擦肩而過的時,「早安」被打了招呼。我其實是,默默的大街過摩羯想了,所以從對面的打招呼,被,七上八下了。

當然任何外國模仿人的好的想法並不是,遇見了的時,打招呼是很重要的事被認為。沉默頭降低,做注目禮,對方都是這裡的心情吧。但是,言葉增添了人的相簿吧。

早上,遇到的時,精神的聲音說「早上好」說的話,對方也會心情好吧。感謝的時,精心「謝謝」的話,對方也很高興吧。言葉,把自己的心情傳達給對方。

儘可能清楚言葉拿出互相心互相傳遞。

18樓:匿名使用者

雲の輪さえ行方不明になって、すべての心はすべてどうしたらいいか分かりません

19樓:匿名使用者

私はメッセージを送るために外で冷たい風を吹いて訊號をこすります。

「私はあなたを愛します 」是什麼意思?

20樓:匿名使用者

私はあなたを愛します

讀法:「私」讀作:wa ta xi

は 助詞,讀作:wa

あなた,讀作:a na da

を 助詞,讀作「ei」

愛 讀作:「愛」

します 判斷詞,讀作:xi ma si

翻譯:「我愛你」

例句:1.私はあなたを愛します 。結婚してください。おじいさん、おばあさんになってもずっと一緒にいてください。

翻譯:我愛你,請和我結婚吧。即使變成老爺爺老奶奶也白首不分離

2私はあなたを愛します 。私と付き合ってください。

翻譯:我喜歡你,請和我交往。

擴充套件資料:

1.在日語中,有這麼一個萬能神句「好(す)きです!」意思是「我喜歡你。

」除了這句話,我想大多小夥伴們都還會想起「阿姨洗鐵路」,也就是日語中用以表示「我愛你」的「愛(あい)してる」。

2.日語中,「愛」讀作「愛(あい)」,發音和漢語中的「ai」很像。看來,「愛」是不分國界的啊。

「愛(あい)する」是他動詞,簡單翻譯就是「愛」,不過你知道這是怎樣的「愛」嗎?

「愛(あい)する」所表達的「愛」可以分為以下5種:

3.①慈愛,疼愛

母親(ははおや)が子(こ)どもを愛する/母親疼愛孩子

②愛戀,戀慕

愛する人に會(あ)えるのは何(なに)よりも嬉(うれ)しい/能見到心愛的人比什麼都讓人感到高興

③愛好,喜好

絵畫(かいが)を愛する/愛好畫畫

④熱愛,真愛

祖國(そこく)を愛する/熱愛祖國

⑤敬愛神(かみ)を愛する/敬愛神

4.日本人委婉表示我愛你的語句

(1)私はあなたを大切にする

我會珍惜你

(2)だいすき

非常喜歡你

(3)大好き

非常喜歡你

(4)お前(アナタ)が一番大事

你對我來說最重要

(5)いつもあなたのそばに

一直伴隨著你

日語翻譯翻譯什麼意思,日語翻譯,sodasinei是什麼意思 怎麼寫

這是一份關於糕點的介紹說明,應該是juchheim 尤海姆 這家店的糕點介紹 teegeb ck 香 豊 13種類 蘊含黃油和堅果香味的13種餅乾 下面的都是具體的點心介紹 第一種 叫 是在可可粉餅乾的外面包裹了一層牛奶巧克力的點心 第二種 是白色 純餅乾外面包裹白色巧克力 第三種 是 和餅乾兩種材...

日語翻譯 巻和固什麼意思, 好 ,這句日語什麼意思?

簡單來說,都是填充被子等用的棉絮的一種。主要是加工方法不同。簡單翻譯一下就是 固 就是將棉絮加熱,加入樹脂後壓縮使之變硬,形成厚薄一致的棉絮 巻 就是將一定重量的棉絮用紙捲成卷後壓縮成適當的硬度 以下是摘抄的日語介紹,供參考 固 用 熱 加 樹脂 吹 付 圧縮 固 厚 均一 成形 巻綿 生產工程 始...

日語翻譯是什麼意思,日語裡面「 」是什麼意思?請拆開一個字一個字的方式來解釋一下。

王一是個好青年 是 初次見面 的意思。是慣用語,前面的三個音 是一個單詞,寫成 初 是初次 第一次的意思。是 的連用形,是初級的一個語法,有尊重的意味。日語發音以及羅馬音鍵盤輸入都是 ha ji me ma shi te 的漢字可以寫做 初 在日本,面對初次見面的人時一般會先打招呼 初次見面 再進行...