1樓:枚明喆
現在用的同步翻譯機是科大訊飛的, 很好用,長句子翻譯也比較標準,識別速度也快,可以實現即時互譯,方言也可以識別出來,我有河南話的口音,用訊飛翻譯機也可以同步識別翻譯出來,非常的贊。之前用的訊飛翻譯機拍照翻譯功能,也能一字不漏翻譯出來,可以考慮這個,很多人都在用。
目前最好的翻譯機是哪個牌子的?
2樓:涯球門對
目前最好的翻譯機,我覺得是訊飛翻譯機了,我自己現在就在用之前去國外旅遊的時候超管用的,可以拍照翻譯,當時不會看餐牌,直接拍照了就給翻譯出來,點菜一點都不費勁,而且還可以跟服務員說自己要什麼東西,直接對著翻譯機說出來就可以了,翻譯是又快又好!
3樓:匿名使用者
訊飛的翻譯機是最好的
中英文翻譯機什麼牌子的比較好?
4樓:匿名使用者
翻譯機外國熱恩在中國沒法用 這話可就說錯了,我買的貼身譯m866翻譯機就可以用,不然到了國外我們怎麼聽懂外國人說話?哈哈。其實這就涉及到中英文互譯了,我買的這款貼身譯m866翻譯機是可以中英文互譯的,就是相互翻譯,使用簡單方便,你只要會寫中文,或者會寫英文,直接輸入就直接翻譯了,不用考慮語法。
貼身譯m866翻譯機將文字轉化為標準中英文自然人聲,通過智慧語音控制,自動調節發音語速和語氣,更連貫更順暢,我就在用這款貼身譯m866智慧翻譯機,發音一點也不生澀,聽起來很柔和。並且擁有多達100萬的翻譯詞庫包涵方方面面,翻譯準確快速,可以應對各種場合的對話。所以外國人在中國也是可以用的,你也可以自己去了解一下。
5樓:匿名使用者
一般在幾百吧,不貴哦的
6樓:匿名使用者
你可以試試貼身譯不錯的
求日語高手翻譯不要翻譯機翻譯的,急求日語高手幫忙翻譯2段話 要精準度高!急求!! 謝謝 (不要翻譯器的翻譯哦 )
君 初 手 繋 日 無論是初次與你牽手的那天 君 初 観 行 映畫 或是與你第一次看的電影 今 覚 君 覚 我都還記憶猶新 而你還記得這些嗎 do you remember?吶do you remember?君 誕生日 在你生日的那天我們吵了一架 時 君 僕 見 涙 那一次你讓我看見了你流淚的樣 君...
日文翻譯成中文,翻譯機翻譯的看不懂,所以翻譯機免進!知道君拜
阿雨 出圖的時候,因為需要變更前圖紙上的紅色筆打鉤,所以想讓你也把變更前圖紙的pdf也發給我一下。圖的話除了是metal或是brg的差異外,其它地方和變更前圖紙都是完全一樣的吧?ps 我不知道那個紅色筆打鉤,是指要在上面用紅筆打鉤,還是要看原來上面紅筆打鉤的地方。你根據實際情況理解吧。 大路五點一刻...
E語高手請進!翻譯機的別來,英文翻譯中文,高手請進
夢想,只有這樣,我可以看到你 夢,唯一的地方,我找到你 夜晚,在明亮的星星是光輝 我開始關閉我的眼睛,你會出現 雖然你無法想象我多麼希望您 和你不會注意我愛你 但現在,我內心深處搜尋 我明白,我只 讓你在我心中 我很寂寞.我的心是空的 但我還是盡我所能 記得你強硬 由於女孩不能像我一樣 趕上你的眼睛...