這首詩怎麼翻譯啊,請問這首詩怎麼翻譯?

時間 2021-07-22 15:38:05

1樓:朱仕遠

大意是:

一個戴草帽的小孩子學習垂釣的本事

側身坐在草叢間

過路人招手問路

因為怕魚受驚不敢回答

請問這首詩怎麼翻譯? 20

2樓:要解體成分子的人

雜曲歌辭·樂府

暖谷春光至,宸遊近甸榮。

雲隨天仗轉,風入御簾輕。

翠蓋浮佳氣,朱樓倚太清。

朝臣冠劍退,宮女管絃迎。

細草承雕輦,繁花入幔城。

文房開聖藻,武衛宿天營。

玉醴隨觴至,銅壺逐漏行。

五星含土德,萬姓徹中聲。

親祀先崇典,躬推示勸耕。

國風新正樂,農器近消兵。

道德關河固,刑章日月明。

野人同鳥獸,率舞感昇平。

暖谷春光到,宸遊覽附近榮。

雲隨天仗轉,風進入御簾輕。

翠蓋浮氣象,朱樓背靠太清。

朝廷大臣冠劍退,宮女管絃迎接。

細草承雕輦,很多花入幔城。

文房開聖藻,武術在天營。

玉醴酒到隨,銅壺逐漏行。

五星含土德,萬姓徹中聲。

親自祭祀先推崇典禮,親自推給勸耕。

國風新正快樂,農具接近消除戰爭。

道德關河固,刑章曰月明。

鄉下人和鳥獸,領舞感昇平。

這首詩怎麼翻譯?急!

3樓:

粉色霞光從西放照來掛在半空中,積雪的山峰還未消融。山峰被雪掩蓋像是爭相老去的白了頭,陽光也漸漸隱藏光亮漸漸變紅落入西山。夢到鶴的人在松樹葉遮掩下的屋子中靜靜睡著,看看水流在這天氣結冰仿似水晶宮一般。

走的時候誰與我一起,飛鴻飛起順著風向萬里外的瑤臺進發。這首詩寫的不咋滴。。。

這首詩怎麼翻譯,這首詩怎麼翻譯啊?

黃昏時登樓而望,只見杏花在微寒中開放,一鉤斜月映照著小樓的欄杆。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續續的號角聲。華美的窗前,一位佳人立於春風中,默默無語,閒愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。這首詩怎麼翻譯啊? 朱仕遠 大意是 一個戴草帽的小孩子學習垂釣的本事 側身坐在草叢...

請問這首詩怎麼理解,請問這首詩是什麼意思?

1 覺得像僵硬的欄杆似的跌倒是作者,前文作者 脆弱的身體 也是由於嚴寒導致,看出來作者特別特別冷,而且手指僵硬,這樣才能體味到馬的 像剛烤好的熱麵包。2 至於欄杆的具象,就是馬廄的欄杆,天寒地凍,一個殘破的馬廄,頂棚甚至也是殘破的,因為這樣馬背上才有薄薄的雪,欄杆當然也殘破,有的倒了有的還站著。一切...

這首詩 謝謝,翻譯這首詩,謝謝

確實很難找。這應該是首詞。我覺得是柳永寫的可能性更高一些。李白是豪放派詩人的鼻祖。我就沒見過他有什麼詩詞是這種小家碧玉型別的。倒是柳永。經常為伊消得人憔悴。這首詞上半闕是鋪景,下半闕是幻想。最後一句是陳述。大概意思是。春天鳥語花香,我走在夢幻般的道路上。想起了曾經與你一起的歡歌笑語,舉杯歡飲。哎。現...