1樓:匿名使用者
miu-clips 的絆
繋(つな)がってるんだよ 一人(ひとり)じゃないんだよ我們是有羈絆的喲 你不是一個人
振(ふ)り返(ふ)れば みんなほら
回過頭的話 你看
味方(みかた)でいるから
大家都是你的夥伴
悔(くや)しくてさんざんで 投(な)げ出(だ)したい時(とき)も悔恨不已 想要放棄的時候
そばにいるよ
(我們)也都在你身邊
あなたらしく 笑(わら)っていて欲(ほ)しいから因為希望你能像原本的你一樣笑著
自分(じぶん)のペース(ぺーす)で進(すす)めればいいね按照自己的步調前進就好了
自分(じぶん)を偽(いつわ)らなくていいんだよ不要偽裝自己就好了
フリ(ふり)まですると まわりや自分(じぶん)さえ見(み)えなくなってしまうから
一直裝下去的話 會連自己也看不到自己的
辿(たど)り著(つ)いた先(さき) 見(み)つけられたもの 譲(ゆず)れないものはあるんですか
有沒有好不容易到找到的東西 絕不拱手的東西呢振(ふ)り返(か)ればすぐ そこにある帰(かえ)る場所(ばしょ)回過頭的話 那裡就有能夠回去的地方
不透明(ふとうめい)な世(よ)の中(なか)で 不安(ふあん)で不透明的世界裡 感覺到不安
私(わたし)に大(おお)きな事(こと)は出來(でき)ないよ我做不成什麼大事啊
だけど 側(そば)にいる 手(て)を握(にぎ)る但也能在你身邊 握住你的手
2樓:匿名使用者
雖然不知道是不是這首……不過看歌詞貌似像了(
絆 miu-clips
日語**翻譯 日語翻譯為中文?
3樓:匿名使用者
是羅馬音,意思是: 你是個傻瓜(笨蛋)。
(ps: 不是我罵人哦,可以去驗證)
4樓:玉兔愛上月亮
あなた、阿呆
你真傻。
日語翻譯日語翻譯?
5樓:弒神夜二檔
はめどりぱんだ是一個名字,はめどり與ぱんだ是分開來的,はめどり的意思是沒有第三個人 當事人拿著攝像機拍的一種型別,也就是**的意思,ぱんだ
的意思是熊貓,連在一起意思是**熊貓,是一個網名下面是日語詞典解釋はめどり這個詞望採納
6樓:東3鳳
はめどりぱんだ
一氣呵成(有道翻譯)
日文**翻譯
7樓:匿名使用者
ネット爬蟲技術
1 .何はネット爬蟲?
ネットの爬蟲類は、ホームページのリンクのアドレスを探してウェブサイトからあるページから読み取り、ホームページの內容をwebページ中のその他のリンクのアドレスを、そしてこれらのリンクのアドレスを探して次のページに、ずっと迴圈し続けて、ある策略に寫真までインターネット上のすべてのページを取る完売までの技術。主にネットの資源の収集。
2 .ネット爬蟲類の基本的な作業の流れ:
2 - 1 .まず選取一部厳選種子url、
2 - 2 .これらのurlを待クロールurl行列、
2 - 3 .待クロールurlから取り出し待クロールurl行列解析dns、それがホストip url対応のホームページをダウンロードして、メモリにはダウンロードページ庫。また、これらのurlを入れてすでにクロールurl行列。
6。分析はクロールurl列にurlを分析し、そのほかのurlを入れ、そしてurl待クロールurl列に入ることによって、次の迴圈。
ウェブ検索戦略3。
広さ優先検索
広さ優先検索戦略は、クロールの過程の中で、完成の現在のレベルの検索した後、次の段階の検索。ときにはなるべく多くのホームページに覆われ、一般に使用広さ優先検索方法。
最優先の検索
最優秀優先検索策略を一定のホームページ解析アルゴリズム、予測候補とホームページのurl目標相似度、あるいはとテーマとの関連性を評価する最高のまたはいくつかのurlを摑み取る。それだけを経てホームページを訪問解析アルゴリズムを予測に「人の役に立つ」のホームページ。
深さ優先検索
深さ優先検索策からはスタートページから選べるurlに入り、分析のこのホームページの中のurlを再突入。このリンクのリンクにクロールし続けて、処理が終瞭まで路線を後にする次のルート。過ぎまで深くクロールのホームページは価値が低い。
同時に、この戦略はクロールの深さに直接影響してクロール命中率やクロール効率、クロールの深さはこの種の策略の鍵。他の2つの策略に対し。この策略が少ない使用される。
8樓:善佩杉詩貝
低窪的谷腳抹去(關閉)了樹人的想法,失蹤於古蹟之中
我們只是耍耍伎倆,無聲的分隔在思維的兩側
9樓:碩從丹無甫
聽無和關閉足跡還分隔思維和
fruitlessly
樹木是否只人
哪個日文**翻譯器最好用?
10樓:安遙金
11樓:yi路集有你
翻譯日文句子比較準確和好用的是【火】【雲】【譯】【客】,操作也簡單
12樓:匿名使用者
谷歌,能讀而且標準,各國語言都能翻譯。
翻譯 用日語怎麼說
13樓:xhj北極星以北
訳す 【やくす】 【yakusu】②
(1)譯,翻,翻譯。〔翻訳する。〕
下記の中文を日文に訳せ。/把下述中文譯成〔翻成〕日文。
英語を日本語に訳す。/英譯日。
この詩は文字どおりには訳せない。/這首詩不能直譯。
(2)解釋。〔解釈する。〕
このことばをもっとやさしいことばに訳してください。/請把這句話解釋成更簡明的話。
14樓:匿名使用者
翻訳 ほんやく hong ya ku (口譯)
通訳 つうやく tu u ya ku (筆譯)
15樓:匿名使用者
翻訳 ほんやく
通訳 つうやく
16樓:ニャニャ子
翻訳 (筆譯)
通訳 (口譯)
日語網頁**翻譯
請問太棒了 用日語怎麼翻譯,翻譯成日語
17樓:皋泉鄞閒
1、やった
經常是再做出一定努力而成功達成目標時用的
2、よし
表示結果令人滿意或是某些東西和自己希望是一致的時候用的3、よっしゃ
其實是よし很
口語的一種形式,女性一般不用
4、すばらしい
表示對某些東西感到讚歎時候用的,比如看錶演什麼的5、よかった
是よし的過去
時態,經常表示一種很慶幸某種結果的感情
常用日語翻譯
18樓:匿名使用者
謝謝:ありがとうございます
為什麼:なぜですか
不好意思すみません
快點:早くしてください
不會吧:まさか
什麼:なんですか
沒興趣:何も興味がないです
明白:はい、わかりました
日語書寫一般為漢字和假名混合書寫。通常是把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞(如動植物名稱)則用片假名書寫。「羅馬字」是使用拉丁字母來表記日語的一種方法。
日語漢字的字型與中國繁體漢字的字型大致相同。但也有中國簡體字那樣的簡體字,如國(くに)、數學(すうがく)等。
擴充套件資料
日語的短母音為a,i,u,e,o。長母音——aa,ii,uu,ei,ee或者oo的發音長度為短母音的兩倍(儘管ei經常被髮作兩個母音)。長短母音間的區別很關鍵,因為它會改變一個詞的意思。
子音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英語中的「shoot」)和破擦音ch、ts和j(分別如英語中的「charge」、「gutsy」和「jerk」)被當作單子音。
g的發音通常都如英語「game」中的濁子音,而不是"gene"中的那種g的發音。
19樓:匿名使用者
謝謝 a ri ga to u ありがとう為什麼 nan de/dou shi te なんで/どうして不好意思 su mi ma sen すみません快點 ha ya ku はやく
不會吧 de ki nai できない
什麼 na ni なに
沒興趣 kyou mi nai きょうみない明白 wa ka ri ma shi ta わかりました
20樓:嗚嗚嗚哇哇哇哼
早上好 おはようございます
你好 こんにちは
晚上好 こんばんは
謝謝 ありがとうございます
對不起 すみません/ごめんなさい
請稍等一下 ちょっと待ってください
這樣可以嗎 これでいいですか
不用了 結構です
我開動了 いただきます
我吃飽了 ごちそうさまです
21樓:匿名使用者
1『これはいいです。』は斷り表現。
『これでいいです。』は消極的に何かを選ぶ態度。
『これがいいです。』は積極的に何かを選ぶ態度。
「いいです」は、yesの意味もあるしnoの意味もあって、どっちなのかなかなか判斷が難しい言葉です。
ポイントは、「いいです」の前に來る助詞なんですね^^
実は、「これはいいです」は「とてもいい」と「いらない」の2つの意味があります。
でも、聴解試験でよく出るのは「いらない」の方です。(祕)
1 『これはいいです。』是拒絕表現。
『これでいいです。』是消極的選擇態度(沒有我想要的了,這個也湊合吧)。
『これがいいです。』是積極的選擇態度(正是我想要的,就要這個)。
「いいです」可以表示yes也可以表示no、到底是哪一種意思比較難判斷。
重點是「いいです」前的助詞^^
實際上、「これはいいです」有「とてもいい(非常好)」和「いらない(我不要了)」2種意思。
但是,聽力考試中經常出現的是「いらない(我不要了)」這一種。
2 『四角形』『三角形』『円』『真ん中』『垂直』『平行』『直線』『波線』『上』『下』『縦』『橫』。図形·位置を表す表現はまとめて覚える。
聴解試験では、図形の問題が必ずと言っていいほど出題されます。
形や位置関系を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。
聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。
2 『四角形』『三角形』『円(圓形)』『真ん中(正當中)』『垂直』『平行』『直線』『波線(波浪線)』『上』『下』『縦』『橫』表示圖形、位置的詞彙統一記憶,在學日語的過程中難免會遇到這樣那樣的問題,不知道怎麼解決可以加裙開始是六二九中間是九五七末尾是五三七,最後把這三組數字組合起來就得到一個裙,就可以和大家一起學習日語咯。
在聽力考試中,圖形問題基本上可以說是必考題。
表示形狀和位置關係的詞彙,除了上述之外還有很多。
通過聽、說、寫來牢牢記住吧。
3 『一方』『落ち込む』『うなぎ登り』『橫ばい』『右肩上がり』『に比べて』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』。グラフ関連表現もまとめて覚える。
聴解試験では、グラフの問題も必ずと言っていいほど出題されます。
グラフの狀態を表す言葉は、上にあげた以外にもあります。
聞いて覚える、言って覚える、書いて覚える。しっかり言葉を増やしましょう。
3 『一方(一方、另一方面)』『落ち込む(下降)』『うなぎ登り(直線上升)』『橫ばい(橫向平穩)』『右肩上がり(折線圖表向右方上揚)』
『に比べて(與…相比)』『ほど~だ/ではない』『増加/減少』
圖表相關的詞彙統一記憶。
在聽力考試中,圖表問題也基本上可以說是必考題。
表示圖表狀態的詞彙,除了上述之外還有很多。
通過聽、說、寫來牢牢記住吧。
求一首日語歌歌名開頭有“君”字,求一首日語歌 歌名開頭有一個 “君”字
君 夏 沒有你的夏天 小松未步的。 secret base 君 光 這首歌裡全文都沒有你提問的歌詞.這讓人誰答對呢?歌手 goose house 作詞 goose house 作曲 goose house 雨上 虹 凜 咲 花 色 溢 出 茜色 空 仰 君 日 戀 落 瞬間 中 1 消 心 刻 君 ...
求翻譯日語歌詞,求翻譯一首日文歌詞!!
00 03.02 震驚!00 05.02 他的詞 tsunku 00 07.02 tsunku 00 09.02 歌曲 尤特 00 11.02 00 13.02 時間,也 00 14.82 如果我吹津市切ranakere在加拿大減 00 20.91 愛是一個新的南特 00 24.01 離不開 00 ...
求翻譯這首日文歌的歌詞,拜謝,求翻譯一首日文歌詞!!
遠 鳥 聲 遠處傳來的鳥叫聲呼 目 覚 把我叫醒 庭 咲 在心愛的院子裡盛開的花花 對著她們說早上好 陽射 朝 陽光柔和的早晨少 背伸 稍稍伸個懶腰水面 映 雲 映照在水面的雲影 行 好像要去什麼地方昔 那過去的故事 子 様 那個孩子的樣子戀 歌 歌 即使唱情歌的話誰 屆 要唱給誰呢 空越 穿過了天...