1樓:玉米蜀黍黃黃怪
時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yán)驂騑(cān fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē);臨帝子之長洲,得仙人之舊館。
層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即(一作 列)岡巒之體勢。 披繡闥(tà),俯雕甍(méng ),山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。
閭(lǘ)閻(yán) 撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。雲銷雨霽(jì),彩徹區明(或作 虹銷雨霽,彩徹雲衢 qú)。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。
漁舟唱晚,響窮彭蠡(l ǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。
來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。
白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲迴環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。
舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天睛,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,迴盪在衡陽的水邊。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白雲。象睢園竹林的聚會,這裡善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這裡詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(**與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(良展美景,嘗心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日裡盡情歡娛。
蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中註定。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多麼遙遠,天柱高不可攀。
關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什麼的候才能夠去侍奉君王呢?
2樓:我愛你
過錯,是短暫的遺憾;錯過,是永遠的遺憾。
---題記
歷史的腳印,絕不會為你的不捨而駐足停留。生命的年輪,也不會因你的懊惱而停止前進。
不願獨駐江邊看匆匆而過的流水,那只是時間的流逝。因為不願錯過太多,因此不願錯過滕王閣。
蕭瑟秋風指面。行走於高高的山巒,將一切盡收眼底。道路幹,譚水清,晚霞美。猶如陶淵明的世外桃源,寧靜、悠閒又無戰亂之憂。怎不讓**連忘返?
滕王閣序第三段改寫為散文
3樓:殺手勳鹿
披開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝.遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家.舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船.
正值雨過天睛,虹消雲散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片.傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,迴盪在衡陽的水邊.
4樓:歷利文
樓主大人啊!應該沒人答這難題的,我也不會。所以反正你的分數要不回了,不如送我吧!嘻嘻
滕王閣序第二,三段從哪些方面描繪美景
5樓:小
1.色彩變化
文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫景物的色彩變化。如「紫電青霜」中的「紫電」,「飛閣流丹」中的「流丹」,「層巒聳翠」中的「聳翠」,「青雀黃龍之軸」中的「青雀」「黃龍」無不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫」一句,不囿於靜止畫面色彩,著力表現水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設色凝重,被前人譽為「寫盡九月之景」之句。
2 遠近變化
作者採用恰當的方法,猶如電影的拍攝技術,由近及遠,構成一幅富有層次感和縱深感的全景圖。「鶴汀鳧渚」四句寫閣四周景物,是近景;「山原曠其盈視」二句寫山巒、平原和河流、湖澤,是中景;「雲銷雨霽」以下則是水田浩淼的遠景。這種寫法,是《滕王閣序》寫景的最突出特點,體現了作者立體化的審美觀,把讀者帶進了如詩如畫的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。
3.上下渾成
「層巒聳翠」四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城裡城外,相與為一,不可分離,體現了作者整齊劃一的審美觀。而「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」更是寫景名句,水天相接,渾然天成,構成一幅色彩明麗的美妙圖畫。
4.虛實相襯
漁舟唱晚」四句,即憑藉聽覺聯想,用虛實手法傳達遠方的景觀,使讀者開闊眼界,視通萬里。實寫虛寫,相互諧調,相互映襯,極盡鋪敘寫景之能事。
下面哪一把寶劍是《滕王閣序》裡面提到的
6樓:蟹小白
龍泉劍「物華天寶,龍光
射牛鬥之墟」
「龍光」,寶劍的光芒。
《晉書 張華傳》記載
專了這樣屬的傳說:牛、鬥二星之間常現紫氣,張華請南昌人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通於天。後來果然在豫章的豐城地下掘出了雙劍,一名龍泉,一名太阿。
因此是兩柄劍:龍泉劍、太阿劍
翻譯翻譯翻譯第二段,滕王閣序,第二三段,和翻譯
shaine欣欣 下午,媽媽吃了一些壞的水果,覺得不舒服。所以我們留在醫院了。我和爸爸想讓她開心點,我們喬裝打扮,演了一出滑稽的戲劇,羅賓演了一隻狗的角色,他看起來很可愛,馬克斯很喜歡他。他跳上他,並且舔他。當然,羅賓不喜歡這樣。我們笑個不停。 二氧化龜 下午媽媽吃了一些不新鮮的水果,感覺有些不舒服...
翻譯第二段啊
當火車開始開動時,兒子很開心,因為他對場外的景色感到非常興奮。他高聲說 快看爸爸,這些樹和風景多麼漂亮!這讓其他人都感到很奇怪。每個人都開始低聲談論著個老男人的兒子。突然,天開始下雨了。雨滴透過開啟的窗戶落到遊客的身上。老男人的兒子看著雨,開心的說 快看爸爸,雨多麼的美麗!聽到這話,一位年輕的女士對...
《騰王閣序》原文及譯文,滕王閣序的原文和翻譯
滕王閣記。唐 王勃。南昌故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟 人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊採星馳,臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨 宇文新州之懿範,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如雲 千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟...