1樓:匿名使用者
「迴清倒影」的「清」意思是清波。
出自:酈道元《三峽》
原文選段:春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
釋義:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。
極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
迴清倒影:迴旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。蕩。漱:衝蕩。清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。良:實在,的確,確實。
《三峽》記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫。
作者影響:
酈道元對於後世的主要影響是其著作的《水經注》而衍生出來的酈學。酈學是指學者對酈道元《水經注》不斷研究中逐漸形成的一門學問。
酈學中的考據一流即關注《水經注》文字本身的修補整理工作。由於《水經注》文字生動優美,長期來為士人所喜愛,因此晚期鍾惺、譚元春評點《水經注》又發展處詞章學派。酈學研究中最後形成的是地理學派,因為《水經注》記敘河流兼及自然地理。
2樓:楊清清
原文選段:春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
釋義:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。
極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
迴清倒影:迴旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。蕩。漱:衝蕩。清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。良:實在,的確,確實。
擴充套件資料
《三峽》記述了長江三峽的雄偉險峻,描繪出三峽各具特色的四季風光,展現出了長江萬里圖中一幀挺拔雋秀的水墨山水畫。
作者影響:
酈道元對於後世的主要影響是其著作的《水經注》而衍生出來的酈學。酈學是指學者對酈道元《水經注》不斷研究中逐漸形成的一門學問。
酈學中的考據一流即關注《水經注》文字本身的修補整理工作。由於《水經注》文字生動優美,長期來為士人所喜愛,因此晚期鍾惺、譚元春評點《水經注》又發展處詞章學派。酈學研究中最後形成的是地理學派,因為《水經注》記敘河流兼及自然地理。
迴清倒影的清是什麼意思?》
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影什麼意思
3樓:匿名使用者
意思是:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。
出自:酈道元《三峽》
原文選段:
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
釋義:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。
極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流衝蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
素湍:白色的急流。素:
白色的。綠潭:碧綠的潭水。
迴清倒影:迴旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。絕巘(yǎn):
極高的山峰。絕:極。
巘:高峰懸泉:懸掛著的泉水瀑布。
酈道元的《三峽》是一篇著名的山水之作,只用不到區區200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨景遷,簡潔精練,生動傳神。
作者成就:
酈道元在給《水經》作注過程中,十分注重實地考察和調查研究,同時還博覽了大量前人著作,檢視了不少精確詳細的地圖。
據統計,酈道元寫《水經注》一共參閱了四百三十七種書籍。經過長期艱苦的努力,酈道元終於完成了他的《水經注》這一名著。
《水經注》共四十卷(原書宋朝已佚五卷,今本仍作四十卷,是經後人改編而成的),三十多萬字,是當時一部空前的地理學鉅著。
該書還記錄了不少碑刻墨跡和漁歌民謠,文筆絢爛,語言清麗,具有較高的文學價值。
4樓:
到了春天和冬天的時候,那白色的急流,迴旋著清波,碧綠的深潭,倒映著各種景物的影子.
到了春、冬兩季時,白色的急流、綠色的深潭,迴旋的清波倒映著各種景物的影子。
5樓:風吹開襠褲
此意為:再春秋兩季中,白色的激流中有迴旋迴旋的清波,碧色的生譚中倒映著各種景物的影子。望採納----
6樓:匿名使用者
白色的急流,綠色的潭水,迴旋的清波倒映著各種景物的影子
迴清倒影的意思是什麼
7樓:
解釋:迴旋的清波,映出了山石林木的倒影。
出處:北魏·酈道元《水經注·江水二》
原文:春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
原文翻譯:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。山峰上大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流衝蕩。
水清,樹榮,山峻,草盛,的確是趣味無窮。
在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘淒涼,在空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
」擴充套件資料
原句賞析:
「素湍綠潭,迴清倒影」這句話運用了文言文「並提」的修辭手法,即古人為了使句子緊湊、文辭簡練,把兩件相關的事並列在一個句子中來表述。
翻譯時不能逐次進行,而需從文意出發找出詞或片語之間的相互搭配關係,據此調整翻譯的先後次序和組合關係。如:「耳目聰明」(《後漢書·華佗傳》),應是「耳聰目明」之意。
8樓:匿名使用者
迴清倒影
出自北魏酈道元《水經注·江水二》:
解釋:迴旋著清波,映出了(山石林木的)倒影.
三峽: 瞿塘峽,巫峽和西陵峽的總稱.
在這裡〔清〕形容詞活用作名詞
迴清倒影什麼意思
9樓:匿名使用者
迴清倒影是一個成語。該成語出自北魏酈道元(約公元466,469,470或472年—527年,字善長,范陽涿州(今河北涿州)人。南北朝時期北魏**、地理學家。
"迴清倒影"的「清」是什麼意思?
10樓:愛做作業的學生
"迴清倒影"的「清」的意思是:清波。
原文:春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引悽異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
譯文:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上,大多生長著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流衝蕩。
水清,樹榮,山峻,草盛,的確是趣味無窮。
在秋天,每到天剛放晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經常有猿猴在高處拉長聲音鳴叫,聲音持續不斷,顯得非常悲慘淒涼,在空蕩的山谷裡傳來猿叫的回聲,聲音悲哀婉轉,很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。
」出處:《水經注》——南北朝時期·酈道元
擴充套件資料
創作背景
酈道元生於官宦世家,幼時曾隨父親到山東訪求水道,後又遊歷秦嶺、淮河以北和長城以南的廣大地區,考察河道溝渠,蒐集有關的風土民情、歷史故事、神話傳說,創作《水經注》四十卷。它名義上是以《水經》為藍本作的註釋,實際上是在《水經》基礎上的再創作。
全書記述了一千二百五十二條河流,及有關的歷史遺蹟、人物掌故、神話傳說等,比原著增加了近千條,文字增加了二十多倍,內容比《水經》原著要豐富得多。
此篇即節選自《水經注》三十四卷《江水》,文題為後人所加。是作者記錄長江三峽的雄偉險峻和四季風光所作。
11樓:夢裡心落
【意思】清[qīng]清波。
【釋義】迴旋的清波映出了山石林木的倒影。
【讀音】 huí qīng dào yǐng【出 處】《三峽》南北朝·酈道元
【節選】
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
【翻譯】
等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布,在之上飛流衝蕩。
水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
素湍綠潭,迴清倒影 意思
12樓:吾羽皋傑
素湍綠潭,迴清倒影,是前後句,整句翻是,白色的急流回蕩的清波,綠色的潭水交相輝映著倒影,
13樓:哉
激起白色浪花的急流中,迴旋著清波,在碧綠的潭水中倒映著各種事物的影子
14樓:匿名使用者
白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。
15樓:紫a萱
白色的急流、綠色的深潭,迴旋的清波倒映著各種景物的影子。
則素湍綠潭,迴清倒影 翻譯 還有「則」是什麼意思
16樓:匿名使用者
翻譯:就可以看見白色的急流、迴旋的清波。「則」的意思是:就,於是。636f707962616964757a686964616f31333366306433
出自:南北朝 酈道元《水經注》的《三峽》
原文選段:
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
釋義:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流、迴旋的清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流衝蕩。
水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
絕巘:極高的山峰。絕:極。巘:高峰懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流衝蕩。漱:衝蕩。
主題思想:
本文是《水經注》中《江水》中的「(江水)又東過巫縣南,鹽水從縣東南流注之」的一條注。記敘了長江三峽雄偉壯麗的奇景,能激發人們熱愛祖國大好河山的感情。
作者成就:
酈道元的《水經注》中的註解長達六千字。此外還有五百多處湖泊和沼澤,湖泊型別名稱有14個,即湖、澤、海、坈、陂、浦、淵、潭、池、藪、渚、塘、澱、沼等。
二百多處泉水和井水等地下水,伏流有三十餘處,瀑布六十多處,岩溶洞穴四十六處,溫泉三十一處,各種橋樑超過九十座,津渡亦有九十餘處;建築方面記有中外古塔三十多處,宮殿一百二十餘處,各種陵墓二百六十餘處,寺院二十六處。
〈河水〉一篇,專講黃河及其上游水系,是《水經注》全書最長的一篇,凡五卷,佔《水經注》全文的七分之一,《水經注》對二次黃河改道稱之為「大河故瀆」和「王莽河」。〈河水〉卷五甚至描述了古印度的恆河、印度河和孟加拉灣的水文地理。
《水經注》中記載了許多古生物殘骸化石和遺蹟化石,渭水上游成紀縣(今甘肅莊浪縣)僵人峽還有人類化石。
素湍綠潭,迴清倒影意思,「素湍綠潭,迴清倒影」什麼意思?
素湍綠潭 迴清倒影 翻譯 白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這句話出自酈道元 三峽 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,迴...
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影什麼意思
意思是 等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。出自 酈道元 三峽 原文選段 春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。釋義 等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,迴旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形...
春冬之時,則素湍綠潭,迴清倒影的翻譯
等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。原文 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處3。重巖疊嶂4,隱5天蔽日。自非6亭午7夜分8,不見曦月。至於夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭...