1樓:匿名使用者
西方國家,有時又叫做西方世界(western world、the west 或the occident)。
西方國家 用英語怎麼說
用微信跟外國朋友聊天,我打好的中文如何翻譯成英文發給他?
2樓:匿名使用者
複製你打好的中文,貼上到翻譯軟體當中進行翻譯,翻譯稱英文後,你可以稍微看看是否跟你的中文意思相符,因為有時候翻譯軟體翻譯的稍微有點問題。你稍微潤色之後符合你的意思之後再發給外國友人,你們就能愉快的聊天了。
3樓:朽木墩子喲
第二步:傳送過後長按你的文字會出現圖中所示文字,點選小箭頭。
第三步:點選圖中翻譯,即可翻譯成文字。
4樓:helo鉁旀槑澶
微軟翻譯,有道翻譯官,google翻譯這三個翻譯軟體。其他的不知道也沒有用過。
5樓:詼楔陌語
找一個會英語的人,機器翻譯的大多都是語法錯誤的。
6樓:匿名使用者
點選然後按住發出的資訊即可。
7樓:天l毅
來中國的老外基本會點漢語,用漢語就行了。
中文著作翻譯成英文版到底是由中國人還是外國人翻譯的
8樓:匿名使用者
一般是精通英語的中國人翻譯的,中文比英文要複雜很多,外國人要看懂中文著作已經不太容易,還要正確翻譯本意的話,必須有非常好的中文基礎。建議找本英文版的中文著作看下。
·òë³éó¢îäíâ¹úèë
「國家對網路實行監管」翻譯成英語時,外國人會直接把「國家」說成「country」嗎?
9樓:心儀物語
不會。因為,country 重點指疆土範圍概念,而這裡說的國家監管,應該指國家權威機構或部門。因此一般會使用 authority或有時也使用 government。
外國的**(英文)怎麼變成中文啊?
10樓:匿名使用者
1 有道詞典或者很多翻譯類外掛擴充套件都直接可以翻譯網頁。
2 畢竟是機器翻譯,有些單詞不到位,還需要自己識別。
11樓:匿名使用者
方法/步驟。
開啟桌面上的任意瀏覽器,選擇360 或者chrome 瀏覽器在位址列輸入你想進入國外** 選擇美國一家**,點選進去 可以看到外國的**了,全是英文,沒關係下一步把他轉成中文網頁。
找到瀏覽器下面的「翻譯」-翻譯當前網頁 選擇英語-中文-開始翻譯。
12樓:網友
在網頁中點選右鍵,跳出選單,選擇編碼,會跳出二級選單,選擇簡體中文即可。
13樓:網友
?hl=zh-cn
google的語言工具。
直接把外國**寫在裡面,然後點-翻譯,就好了在網頁下方。
14樓:找工作一族
裝載程式補丁,在檢視裡的編碼裡選擇中文簡體。
外國人英文名翻譯成中文名 是翻譯的意思還是翻譯的聲音
15樓:匿名使用者
九成以上的語言中的名字譯成漢語都是採用音譯,只有極少數是意譯的。英文名譯成漢語通常都採用音譯。
以theodore roosevelt為例:
theodore為英語男子名,詞源為希臘語名詞θεο意為「神」)+意為「禮物」) 含義為「上天的贈禮」;
roosevelt為荷蘭語姓氏,詞源為荷蘭語roos(「玫瑰」)+field(「原野」),意為「開著玫瑰花的原野」。
「theodore roosevelt」漢語譯作「西奧多·羅斯福」,只與音對應,與意完全無關。
也有少數情況是半音半意的。例如美國作家pearl sydnstricker buck給自己起的漢語名字是「賽珍珠」,「賽」來自父姓sydnstricker的第一個音節的發音,「珍珠」來自pearl的含義。
西方國家如何看待早戀問題,西方國家對早戀的看法是怎樣的?
國外是沒有早戀這個詞的,只要孩子談戀愛不發生什麼性關係,走上什麼犯罪道路,一般均是不管的! 不知道別的國家.只知道法國的.沒有早戀這個說法.父母都不管的.一般初吻在小學初1間.高中根本找不到沒談過戀愛的了.不過一般持續時間不會很長.幾個月算長的了.分一般都不會傷心.沒有國內那麼認真.14歲以上未經過...
西方國家為什麼轟炸敘利亞,西方國家為什麼轟炸敘利亞,它是內戰呀?
大名王 敘利亞極端恐怖組織is伊斯蘭國招致西方國家和阿拉伯國家的轟炸 2014年9月,美國組建了一個包括英國 法國等54個國家和歐盟 北約以及阿盟等地區組織在內的國際聯盟以打擊is伊斯蘭國。 在歐美,人權是高於主權的。如果國家踐踏人權,簽過人權宣言的國家是有權利去幹涉的。另外,就好像你看到了你鄰居家...
西方國家用英語怎麼說,各種西方節日用英語怎麼說
western countries 朝如青絲 western country 金牛蓮童 western countries 西方國家。支援!各種西方節日用英語怎麼說 元旦 1月1日 newyear sday 春節 農曆一月一日 thespringfestival 元宵節 農曆一月十五日 thelan...