1樓:匿名使用者
一般這個要上下文分析,比如說你和朋友在聊天,你朋友說:私、日本語を勉強している
這裡的ている的用法就是狀態的持續,你想想看,學習日語,肯定不是一個瞬間動作,要日積月累才能學成,所以是狀態的持續,不會是正在進行,因為他現在正在跟你聊天,而不是學習日語
總的來說,表示正在進行就是和英語的進行時差不多,表示正在做某事,而狀態的持續表示這個事物的動作或者性質影響會持續產生。
ていました呢,也差不多是英語的過去進行時的用法一樣,比如,昨日、森さんに會った、帰る表示見了森之後就回來了,而昨日、森さんに會っていた、帰る則表示見了森之後,並且保持一段時間,可能和他聊天啊幹嘛幹嘛的,才回來而第一句就沒有這個意思
2樓:看到胳膊想大腿
很早已經說明過了。。
ています 是 狀態的進行中,或維持(保持著)這種狀態。
而 ていました 是有過了這種狀態,或這種過程,經歷。
自己去琢磨一下:
ご飯を食べます 吃飯
ご飯を食べています 正在吃飯。 (進行中)。
ご飯を食べました 吃飯了
ご飯を食べていました 飯吃過了。 (經歷過)
日語 如何區分 ている表示正在進行還是動作完成後所存留的狀態?
3樓:
(正在進行)
漫畫家を目指している
風は吹いている
動いている
完成所存留的狀態
部屋が女の溜まり場になっている
眠っている
膨張している
救われている
4樓:匿名使用者
ている、原則上都是表示正在進行。
比如:している、やっている
而你所說的存留狀態其實也可以認為是進行時。
比如:殘っている、刺している等等。
5樓:匿名使用者
這個要看語境的 最好給幾個例句
日語中ている表示「動作結束後留下的狀態」和「某種狀態的持續」是一個意思嗎?
6樓:
不是動作結束後的狀態,是動作的狀態描述表示結束。
而另一種是表示這個動作在進行中。用法一樣,但是在漢語中就有細微的差別
7樓:匿名使用者
應該是這樣的。
例如 結婚している 就是說結婚了吧。不可能說是一直在結婚,所以就是結婚這個動作完成後,一直保持著的狀態吧
還有一種就是現在進行時了。例如 **をかけている 就是正在打**的意思了。就是打**這個狀態的持續。
不過表示本人也是初學者。所以個人意見 沒啥信心 僅供參考就好。 = =
請問下圖日語ています分類的依據,是否和持續性動詞或短暫性動詞有關 10
8樓:新世界陸老師
一般他動詞(即大多為持續性動詞)+ ています 表示動作正在進行。如:本を読んでいる/ テレビを見ている / 寫真を撮っている / 手紙を書いている / 等,
自動詞(即大多為狀態性動詞,瞬間性動詞)+ています 表示動作行為的存續。如:寢ている/ 住んでいる / 死んでいる / 等
但也不是絕對。只能說是大概率。如:旅行している (旅行する 是自動詞,但也可以表示意為「正在旅遊」)
其實也不用去刻意搞清楚是屬於什麼類的動詞,語言也沒有絕對的概念或現象。一般你應該從整個語境中來分析判斷看出句子是屬於哪種用法。因為語言表達是靈活的機動的。
至於「めがねを掛けている(ひと)」 或者「ネクタイを締めている」這屬於狀態性表達,表示戴眼鏡的人或帶領帶的人等(比如近視眼,過去帶,現在帶,將來還要帶。這就是一種狀態。做定語句用時,多屬於表示狀態。
可以與「めがねを掛けた(ひと)」替換,意義一樣。)
---ている 除了前面兩種主要用法(即1表示動作正在進行,和2動作狀態的存續)外,還有表示反覆性經常性動作或行為的用法。如:ねえさんは毎日 地下鉄で會社へ行っている(姐姐每天乘地鐵上班)
dnf快速安全檢查正在進行沒完沒了了 怎麼辦
這是tx抽風了!正常,如果上次遊戲非正常退出就這樣 如宕機重啟 工作管理員強退 卡機 突然掉線等 tx就是特麼簡筆,要是能查處什麼,腫麼還那麼多人被盜號它們所謂的快速安全檢查是怕普通玩家使用wg破壞它們的遊戲收益,至於玩家的死活它們是不會估計的 遇到這樣的情況,開了電影慢慢等就可以了 同遭遇 解決方...
日語裡和的用法如何區分啊,日語中 和 的用法?
老是跑龍套 比如說,我在學校進行晚自習,這裡 學校 後面就用 如果是後面是強動詞,則用 說我到學校去進行晚自習,學校 後面就是 眭仁 更常用 當表示去某地時兩者意思差不多的 但 更有 著 到 的感覺,而 更有朝 向的動作的感覺 還可以表示物件,比如對誰做某個動作時,這時只能用它 是表示靜態的時候用的...
玩英雄聯盟老是出現遊戲正在進行中怎麼辦
如果不是網路問題的話就是遊戲問題 裝了盒子就把盒子卸了就ok 不然的話你就得重灌遊戲 再不行重灌系統 沒錯就是那麼坑爹! x掉 再進 這個是遊戲和系統不相容 或者執行記憶體少 就會出現這問題 重新裝一下游戲,確保你電腦有充足的記憶體 是這樣的 我的也有的 崔皖清 重新啟動一下,可能是卡了 英雄聯盟開...